Show me a kid who is not at risk and I'll show you a kid who will be a nobody. | Open Subtitles | أرني طفلاً غير معرض للخطر وسأريك طفلاً سيصبح نكرة |
Ignore those texts, and I'll show you just how cheesy I can be. | Open Subtitles | تجاهل تلك الرسائل وسأريك كم يمكنني أن أصبح رخيصة |
Show me someone who relies on faith and I'll show you someone who's given up control over whatever it is they believe. | Open Subtitles | أريني شخصاً يعتمد على الإيمان و سأريك شخصاً تخلى عن التحكم بأي شيء يؤمن به |
And it'll be controversial. Say yes and I'll show you. | Open Subtitles | وسيثير الكثير من الجدل، وافقي، وسأريكِ كيف |
Well, get your ass down here and I'll show you how. | Open Subtitles | حسنا، الحصول على مؤخرتك إلى هنا، وسوف تظهر لك كيف. |
You protect me from these animals, and I'll show you. | Open Subtitles | أنت حمايتي من هذه الحيوانات، وأنا سوف تظهر لك. |
Come back tonight after closing, and I'll show you. | Open Subtitles | إرجع الليلة بعدما نغلق المكان, وسأريك ذلك. |
Give me five minutes and I'll show you how to sever his Achilles tendon with a credit card and a ballpoint pen. | Open Subtitles | أعطني 5 دقائق وسأريك كيف تقطع وتر مؤخرة ساقه باستخدام البطاقة الائتمانية وقلم |
You know, maybe we should get a real basketball, and I'll show you my suh-erious skills. | Open Subtitles | تعلم، ربما علينا إحضار كرة سلة حقيقية، وسأريك مهاراتي الحقيقية. |
Of course you can't. Head to the back and I'll show you how, yeah? | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ذلك، توجهي للخلف وسأريك كيف، اتفقنا؟ |
You try it, fish-fingers, and I'll show you the meaning of cold-blooded. | Open Subtitles | حاول ذلك ثانية أيها الوغد، وسأريك معنى القتل بدم بارد. |
Why don't you show me what you've got hidden away here, and I'll show you what I can do with it? | Open Subtitles | لما لا تُريني ما أحضرتني من أجله هُنا وسأريك ما أستطيع فعله؟ |
You have a problem with any individual case, show me, and I'll show you how we won. | Open Subtitles | إن كانت لديك مشكلة مع أي قضية شخصية، أرني و سأريك كيف ربحنا |
- Show me a hot chick, and I'll show you a dude who's sick of getting tuggers from her. | Open Subtitles | أرني فتاة جميلة و سأريك رجل تعب منها و هي تفعل له نفس الشئ كل مرة |
Why don't you show me how, and I'll show you something, whatever you want. | Open Subtitles | لم لا تريني كيف تفعل ذلك و سأريك في المقابل أي شيء تريده. |
# Just give me a chance and I'll show you # # What I can do # | Open Subtitles | اعطني فرصة وحسب وسأريكِ ماذا يمكنني فعله. |
Then show me what you got, and I'll show you what a slayer really is. | Open Subtitles | إذا أريني ما لديكِ وسأريكِ من هي المبيدة بحق |
Come upstairs and I'll show you your love nest. | Open Subtitles | تعال الطابق العلوي وسوف تظهر لك عش الحب الخاص بك. |
Just give me one second and I'll show you something that'll clear all this up. | Open Subtitles | فقط أعطني ثانية واحدة وسوف تظهر لك شيئا التي سوف مسح كل هذا. |
Come with me and I'll show you the punch line. | Open Subtitles | تأتي معي وأنا سوف تظهر لك لكمة الخط. |
Mike, the dryer's doing that thing again! Come in here and I'll show you! | Open Subtitles | مايك، المجفف يفعل ذلك الشيء تعال وسوف أريك |
You show me a man and I'll show you a man that likes to have a pair of titties show all up in his face. | Open Subtitles | أريني رجلاً، وأنا سأريك رجلاً يحب أن يرقص على وجهه نهدان. |
Now... let's have a few drinks, and I'll show you my new tattoo. | Open Subtitles | ...الآن لنتحسي بعض الأشربة و سأريكِ وشمي الجديد |
Now, y'all pay close attention, and I'll show you how this shit is done. | Open Subtitles | والآن سوف تنتبهون جيداً سوف أريكم كيف يتم هذا |
Hey, little man, help me put all these tools away and clean this mess up, and I'll show you how to work the video games, okay? | Open Subtitles | أيها الشاب الصغير ساعدني في وضع كل هذه الأدوات جانباً وتنظيف هذا الفوضى ثم سأريك كيف تشغل ألعاب الفيديو هذه حسناً؟ |
How'bout you let me out and I'll show you how fast I can make you cry. | Open Subtitles | ماذا عن اخرجى و سأريكم ما هى السرعه التى أجعلكم تبكون فيها |
Get me a pencil and a piece of paper and I'll show you. | Open Subtitles | احضر لي قلم و قطعة من الورق و سوف اريك |
You come to that launch site at 5:00 p.m., you take my hand and I'll show you who can't time travel. | Open Subtitles | تعالي لمنصة الإطلاق في الخامسة مساءً ساعديني، وسأُريكِ مَن الذي لا يستطيع السفر عبر الزمن |