and I'm talking to air now, which is odd. | Open Subtitles | وأنا أتحدث على الهواء الآن، وهو أمر غريب. |
We get ourselves on the map, bridge wise locally in the next few months and I'm talking sponsorship opportunities bordering on six figures. | Open Subtitles | إن توسعنا على الخريطة وعبرنا محليّاً خلال الأشهر القليلة المقبلة وأنا أتحدث عن فرص رعاية |
- I have a fever of 103 and I'm talking to a chair and I'm not a great talk... | Open Subtitles | وأنا أتحدث لكرسي وهذا ليس حديث رائع حسناً |
She's the woman of the century and I'm talking about her soul now. | Open Subtitles | وهي امرأة من قرن وانا اتحدث عن روحها الآن. |
- I'm talking to my son. - and I'm talking to you! | Open Subtitles | أنتِ , أنا أتحدث الى ابني - و أنا أتحدث اليك - |
When there's something going on this big, like this deal, he is very careful, and I'm talking about multiple cars, heat moves, countersurveillance. | Open Subtitles | عندما يكن هناك شيء مهم لهذه الدرجة، كهذه الصفقة يكن حريص جداً، وأنا أتحدّث عن سيارات متعددة تحرّكات متأججة، مراقبة مُضادة |
and I'm talking too much. | Open Subtitles | وأنا أتكلّم كثيرًا. |
and I'm talking to myself again. | Open Subtitles | و انا اتحدث الى نفسى مره اخرى |
and I'm talking real bacon, my friend. | Open Subtitles | وأنا أتحدث لحم الخنزير المقدد الحقيقي، يا صديقي. |
Make yourself sing, Guster, and I'm talking about the naughty opera. | Open Subtitles | غني سيد غاستر وأنا أتحدث حول أوبرا المشاغب. |
You're clicking around with choppers. and I'm talking about power. Real power. | Open Subtitles | أنت تستمتع بتحليقك بالمروحيات، وأنا أتحدث عن قوّة، قوّة حقيقيّة. |
and I'm talking to the tall, white one. | Open Subtitles | وأنا أتحدث إلى طويل القامة، واحدة بيضاء. |
and I'm talking to you without a guardian present, which means this conversation never even happened. | Open Subtitles | وأنا أتحدث إليكم دون هدية ولي الأمر، وهو ما يعني هذه المحادثة أبدا حتى حدث. |
You're wearing the headset, and I'm talking to you as a computer program. | Open Subtitles | أنت ترتدي سماعة الراس وأنا أتحدث معك عبر برنامج حاسوب. |
And if it don't come soon, and I'm talking now, people are gonna start dying down here. | Open Subtitles | وإذا كان دون أبوس]؛ ر تأتي قريبا، وأنا أتحدث الآن، والناس ستعمل بدء الموت هنا. |
and I'm talking about the one sends you them pictures, man, not the cat in the next bunk. | Open Subtitles | وانا اتحدث عن واحد يرسل لك الصور لهم، رجل، لا القط في السرير القادم. |
And she knows her best chance of survival is sitting right here, and I'm talking about me. | Open Subtitles | وهي تعلم ان افضل فرصة لنجاتها هي المكوث هنا وانا اتحدث عن نفسي |
and I'm talking about Aida, specifically. | Open Subtitles | و أنا أتحدث عن (إيدا) بالتحديد |
and I'm talking really loud! | Open Subtitles | و أنا أتحدث بصوت مرتفع جدا! |
and I'm talking an emergency potty break, okay? | Open Subtitles | وأنا أتحدّث عن قصريّة طوارئ مُريحة، حسناً؟ |
and I'm talking about the ones on the payroll. | Open Subtitles | وأنا أتحدّث عن الموظفين |
and I'm talking to myself. | Open Subtitles | و انا اتحدث الى نفسى |
had me a-movin'and a-shakin', and I'm talking old school. | Open Subtitles | جعلتني أتحرك و اهتز و أنا اتحدث عن المدرسة القديمة |
and I'm talking about things like email addresses, | Open Subtitles | وأتحدث عن أشياء كعنوان البريد الإلكتروني، |