"and i'm talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأنا أتحدث
        
    • وانا اتحدث
        
    • و أنا أتحدث
        
    • وأنا أتحدّث
        
    • وأنا أتكلّم
        
    • و انا اتحدث
        
    • و أنا اتحدث عن
        
    • وأتحدث عن
        
    and I'm talking to air now, which is odd. Open Subtitles وأنا أتحدث على الهواء الآن، وهو أمر غريب.
    We get ourselves on the map, bridge wise locally in the next few months and I'm talking sponsorship opportunities bordering on six figures. Open Subtitles إن توسعنا على الخريطة وعبرنا محليّاً خلال الأشهر القليلة المقبلة وأنا أتحدث عن فرص رعاية
    - I have a fever of 103 and I'm talking to a chair and I'm not a great talk... Open Subtitles وأنا أتحدث لكرسي وهذا ليس حديث رائع حسناً
    She's the woman of the century and I'm talking about her soul now. Open Subtitles وهي امرأة من قرن وانا اتحدث عن روحها الآن.
    - I'm talking to my son. - and I'm talking to you! Open Subtitles أنتِ , أنا أتحدث الى ابني - و أنا أتحدث اليك -
    When there's something going on this big, like this deal, he is very careful, and I'm talking about multiple cars, heat moves, countersurveillance. Open Subtitles عندما يكن هناك شيء مهم لهذه الدرجة، كهذه الصفقة يكن حريص جداً، وأنا أتحدّث عن سيارات متعددة تحرّكات متأججة، مراقبة مُضادة
    and I'm talking too much. Open Subtitles وأنا أتكلّم كثيرًا.
    and I'm talking to myself again. Open Subtitles و انا اتحدث الى نفسى مره اخرى
    and I'm talking real bacon, my friend. Open Subtitles وأنا أتحدث لحم الخنزير المقدد الحقيقي، يا صديقي.
    Make yourself sing, Guster, and I'm talking about the naughty opera. Open Subtitles غني سيد غاستر وأنا أتحدث حول أوبرا المشاغب.
    You're clicking around with choppers. and I'm talking about power. Real power. Open Subtitles أنت تستمتع بتحليقك بالمروحيات، وأنا أتحدث عن قوّة، قوّة حقيقيّة.
    and I'm talking to the tall, white one. Open Subtitles وأنا أتحدث إلى طويل القامة، واحدة بيضاء.
    and I'm talking to you without a guardian present, which means this conversation never even happened. Open Subtitles وأنا أتحدث إليكم دون هدية ولي الأمر، وهو ما يعني هذه المحادثة أبدا حتى حدث.
    You're wearing the headset, and I'm talking to you as a computer program. Open Subtitles أنت ترتدي سماعة الراس وأنا أتحدث معك عبر برنامج حاسوب.
    And if it don't come soon, and I'm talking now, people are gonna start dying down here. Open Subtitles وإذا كان دون أبوس]؛ ر تأتي قريبا، وأنا أتحدث الآن، والناس ستعمل بدء الموت هنا.
    and I'm talking about the one sends you them pictures, man, not the cat in the next bunk. Open Subtitles وانا اتحدث عن واحد يرسل لك الصور لهم، رجل، لا القط في السرير القادم.
    And she knows her best chance of survival is sitting right here, and I'm talking about me. Open Subtitles وهي تعلم ان افضل فرصة لنجاتها هي المكوث هنا وانا اتحدث عن نفسي
    and I'm talking about Aida, specifically. Open Subtitles و أنا أتحدث عن (إيدا) بالتحديد
    and I'm talking really loud! Open Subtitles و أنا أتحدث بصوت مرتفع جدا!
    and I'm talking an emergency potty break, okay? Open Subtitles وأنا أتحدّث عن قصريّة طوارئ مُريحة، حسناً؟
    and I'm talking about the ones on the payroll. Open Subtitles وأنا أتحدّث عن الموظفين
    and I'm talking to myself. Open Subtitles و انا اتحدث الى نفسى
    had me a-movin'and a-shakin', and I'm talking old school. Open Subtitles جعلتني أتحرك و اهتز و أنا اتحدث عن المدرسة القديمة
    and I'm talking about things like email addresses, Open Subtitles وأتحدث عن أشياء كعنوان البريد الإلكتروني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus