"and i've seen" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولقد رأيت
        
    • ورأيت
        
    • وقد رأيت
        
    • و رأيت
        
    • وأنا رَأيتُ
        
    • ورأيتك
        
    • ورأيتُ
        
    • وأنا رأيت
        
    • و لقد رأيت
        
    • وقد شاهدت
        
    • ورأيتها
        
    • و أنا رأيت
        
    • و قد رأيت
        
    • واراك
        
    And I've seen their haircuts. Ay. They need to be sued. Open Subtitles ولقد رأيت تشريحات شعرهم إنهم بحاجة إلى أن يتم مقاضاتهم
    I know I sound like a broken record, but I fucking heard it And I've seen it. Open Subtitles وأنا أعلم أنني يبدو وكأنه سجل مكسور، ولكن أنا سخيف سمعت ذلك ولقد رأيت ذلك.
    Well, I've been on this earth for 160-some years, And I've seen the world at 30,000 feet. Open Subtitles أحيا على هذه الأرض منذ 160 سنة تقريبًا، ورأيت العالم من ارتفاع 30 ألف قدم
    Now I don't leave my couch, And I've seen every movie ever. Open Subtitles الآن ، أنا لا أترك أريكتي ورأيت كل فيلم على الإطلاق
    And I've seen what you do with dark magic. Open Subtitles وقد رأيت ما يمكنك أنْ تفعليه بالسحر الأسود
    Yes, I heard, And I've seen the news, and I'm staying the night with a friend. Open Subtitles نعم لقد سمعت و رأيت الاخبار و سأمضي الليلة مع صديقة
    And I've seen more than you, so let me be your eyewitness. Open Subtitles ولقد رأيت أكثر منكم، لذلك اسمحوا لي أن أكون شاهد عيان.
    And I've seen people shot in front of me. Open Subtitles ولقد رأيت أناسًا يطلق عليهم النار من أمامي
    I have high-level security clearances And I've seen things I wasn't supposed to see. Open Subtitles لدي تصاريح أمنية رفيعة المستوى ولقد رأيت اشياءً لا يفترض أن تُرى
    I'm very sore, And I've seen a lot of people killed, so I don't think it's too much to ask for a little conversation. Open Subtitles إننى حزينة جداً، ولقد رأيت الكثير من الناس يُقتَلون، لذا لا أظن إنه كثيراً أن أطلب القليل من المحادثة
    And I've seen you puke in your purse when you're drunk. Open Subtitles ورأيت أنك تقيؤ في محفظتك عندما كنت في حالة سكر.
    And I've seen the way those other kids treat you. Open Subtitles ورأيت الطريقة التي يعاملك بها هؤلاء الأولاد
    You know, I've been president of the P.T.A. for a long time, And I've seen your type come and go. Open Subtitles اتعلمين لقد كنت رئيسه لل ب.ت.ا لوقتٍ طويل ورأيت مثل نوعيتك ياتون ويذهبون
    I've never seen anything like it, And I've seen a lot. Open Subtitles لم أر شيئا كهذا من قبل، وقد رأيت الكثير.
    And I've seen maybe two dozen and I've read about a whole lot more. Open Subtitles وقد رأيت منهم ما يقارب الدرزنتين. وقرأت عن المزيد والمزيد منهم.
    I've been with you since you started, And I've seen how far you've come. Open Subtitles كنتِ معكِ منذُ البداية، و رأيت كم أتيتِ من بعيد.
    I talked to the medical examiner who did the autopsy, And I've seen the death certificate. Open Subtitles تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن الذي عَمِلَ تشريح الجثة، وأنا رَأيتُ شهادة الوفاة.
    I'm in enough shit personally with the captain... And I've seen you on the range. Open Subtitles أنا في ضائقة تكفيني مع النقيب ورأيتك في المجال أحسنت العمل
    Those are things I know nothing about but I do know about forgiveness And I've seen a lot of men who have confessed their sins admitted their guilt, and left their burdens behind them. Open Subtitles ورأيتُ رجالاً كثيرين يعترفون بآثامهم، يقرّون بذنبهم ويتركون أعباءهم وراءهم
    You're obsessing And I've seen what you're like when you're obsessed. Open Subtitles أنت مهووسة , وأنا رأيت كيف تصبحين عندما تكونين مهووسة
    - I've seen crazy, And I've seen bad for kids. Open Subtitles لقد رأيت مجانين و لقد رأيت من يعامل الطفل بسوء
    And I've seen Psycho. I know how this ends, okay? Open Subtitles وقد شاهدت "سايكو" وأعلم إلى أين يؤدي هذا, حسناً.
    I been with this whale since I was 18 years old And I've seen her have all four of her babies. Open Subtitles لقد كُنتُ مع هذا الحوت مُنذُ أن كُنتُ فى الثامنة عشر.. ورأيتها تحظي بأطفالها الأربعة.
    I'm just wondering how, uh, panties that I haven't seen before-- And I've seen your panties a lot of days in a row now-- Open Subtitles كنت أتسائل فحسب كيف أن . . ملابسك الداخلية لم أرها من قبل و أنا رأيت الكثير من ملابسكِ الداخلية . .
    I've never seen anything like it, And I've seen a lot. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير
    I've known you for 25 years And I've seen you blow more relationships. Open Subtitles أعرفك منذ 25 سنة واراك تدمرين علاقات كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus