"and i didn't know" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولم أعرف
        
    • ولم أكن أعرف
        
    • ولم أعلم
        
    • و لم أعرف
        
    • ولم أكن أعلم
        
    • وأنا لم أكن أعرف
        
    • و لم أعلم
        
    • و لم أكن أعلم
        
    • ولا أعرف
        
    • وأنا لم أعرف
        
    • وأنا لَمْ أَعْرفْ
        
    • ولم اعرف
        
    • ولم اعلم
        
    • ولم اكن اعلم
        
    • وأنا لا أعرف
        
    I couldn't get her in the car and I didn't know what to do. Open Subtitles لم أستطع وضعها بالسيارة ولم أعرف ما عليّ فعله
    I didn't realize who I had married, how ill he was, and I didn't know how to leave. Open Subtitles لم أدرك هوية من تزوجت، ما مدى مرضه ولم أعرف كيف أرحل
    I can't believe it was Winn and I didn't know. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها كانت وين ولم أكن أعرف.
    He never told me his name, and I didn't know he was in the Navy. Open Subtitles لم يخبرنى قط باسمه ولم أعلم أنه فى البحريه
    But then these,um... then these government types, they started showing up at my flat asking questions, and I didn't know what to do. Open Subtitles لكن بعد ذلك .. بعد ذلك بدأت تلك الوفود الحكومية بدؤوا بالصعود لشقتي ، و استجوابي و لم أعرف ماذا سأفعل
    But all this time he's been out there and I didn't know. Open Subtitles ولكن طوال هذا الوقت كان هناك بالخارج ولم أكن أعلم بذلك
    I wanted to tell you, but you split, and I didn't know what to do. Open Subtitles أردتُ إخبارك لكن أنت هربت ولم أعرف ماعلي فعله
    I deserve romance, and I didn't know how else to make it happen. Open Subtitles أستحق الرومانسية، ولم أعرف كيفيّة فعل ذلك بأيّ طريقة أخرى.
    I had to go to work, and I didn't know what the hell to do. Open Subtitles وجب علي الذهاب إلى العمل ولم أعرف ما علي فعله
    and I didn't know what to say, so I-I-I took the bag, the big, smelly trash bag, and I tossed it in the chute. Open Subtitles ولم أعرف ماذا أقول، لذا أخذت الكيس، كيس النفايات الكبير كريه الرائحة، وألقيته في المزلق.
    Look, I know what you're gonna say, but we're trying to build an army here, Johnny, and I didn't know when you were coming back. Open Subtitles انظروا، وأنا أعلم ما كنت ستعمل أقول، ولكننا نحاول بناء جيش هنا، جوني، ولم أكن أعرف متى كنت أعود.
    I didn't know you had to clean a fish before you cooked it, and I didn't know it'd be so gross. Open Subtitles لم أكن أعرف كان لديك لتنظيف سمكة قبل طهيها، ولم أكن أعرف انها تريد ان تكون الإجمالي لذلك.
    and I didn't know whether that was because she had been dismissed from positions often enough that she knew what to say, or whether she had, in a way, anticipated it. Open Subtitles ولم أعلم إن كان ذلك بسبب أنها قد أُقيلت من أماكن كافية وعرفت ماذا تقول
    They said that Social Services was coming, and I didn't know who the hell they were, but I knew I didn't want to be with them, so I absconded. Open Subtitles قالوا بأن الخدمات الاجتماعية سوف تأتي ولم أعلم من هم لكنني علمت بأنني لم أرغب بالبقاء معهم, لذلك تواريت عن الانظار
    We sort of became friends and I didn't know what to do. Open Subtitles و أصبحنا أصدقاء و لم أعرف ما الذي عليّ قيام بهِ
    I started to run'cause this kid was shooting and I didn't know what was going on. Open Subtitles بدأتُ بالجري لأنّ ذلك الفتى كان يطلق النار ولم أكن أعلم بما كان يحصل.
    But he was scared for his life and I didn't know what else to do. Open Subtitles لكنه كان خائفا على حياته وأنا لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    and I didn't know where else to get it from. Open Subtitles و لم أعلم أين يُمكنني العثور عليها غير ذلك
    Hey, you're always saying you want some alone time, and I didn't know we were putting frozen chicken down our shirts. Open Subtitles و لم أكن أعلم أننا نضع الدجاج المثلج داخل قمصاننا 80 00: 02: 43,365
    I saw the broken toaster in the yard, and there was blood on the lawn, and no one was home, and I didn't know what was happening. Open Subtitles رأيت المحمصة المكسورة في الفناء وكان هناك دم على العشب ولم أجدكما بالمنزل ولا أعرف ماذا يحدث
    Maybe you and I didn't know her as well as we thought we did. Open Subtitles ربما أنت وأنا لم أعرف لها وكذلك كنا نظن فعلنا.
    Well, you were giving him a mouth-to-mouth resuscitation, and I didn't know if... [Laughs] Open Subtitles لقد أعطيته إنعاش فموي وأنا لَمْ أَعْرفْ إذا.
    and I didn't know how to live any other way because she was my only role model. Open Subtitles ولم اعرف ان اعيش لي حياة اخرى لانها كانت قدوتي الوحيدة
    So once I finally quit drinking, I had all these feelings come up, and I didn't know how to deal with them, so I started eating. Open Subtitles اذن عندما توقفت عن الشرب اخيرا كانت لدي هذه المشاعر التي اتت فجأة ولم اعلم كيف اتعنل معها فبدأت بالأكل
    and I didn't know that was you, babe. Open Subtitles ولم اكن اعلم انه انت يا عزيزتى انا اسف
    The girls were expecting you for dinner and I didn't know what to tell them. Open Subtitles البنات كانوا يتوقعون لك لتناول العشاء، وأنا لا أعرف ماذا أقول لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus