"and i got" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولدي
        
    • وحصلت على
        
    • وأنا حصلت
        
    • ولديّ
        
    • و حصلت
        
    • أنا و
        
    • وأنا لدي
        
    • وعلي
        
    • وأحضرت
        
    • و لدي
        
    • ولقد حصلت
        
    • وعندي
        
    • وأنا أصبحتُ
        
    • وأنا حَصلتُ
        
    • وقد حصلت
        
    Thanks. And I got a couch in the other room. Open Subtitles ولدي الكنب بالغرفة الاخرى في حال احببت ان تجلسي
    We found rope fibers, And I got friction marks right here. Open Subtitles لقد عثرنا على ألياف من الحبال، ولدي علامات احتكاك هنا.
    And I got what I deserved... a vegan, a gluten-free vegan! Open Subtitles وحصلت على ما استحقه. نباتية ، نباتية خالية من الغلوتين.
    Remember that dinner she made for us And I got so upset? Open Subtitles تذكر أن العشاء جعلت بالنسبة لنا وأنا حصلت على اضطراب ذلك؟
    The prom's only three days away, And I got a pimple. Open Subtitles حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي
    Oh, And I got those photographs that you wanted developed. Open Subtitles و حصلت على تلك الصور التى اردت ان اطبعها
    Cassie And I got into a huge fight and she won't talk to me now. Open Subtitles أنا و كاسي خضنا عراكاً و لن تتحدث معي الآن
    I'm a tender, open-minded, free spirit, And I got a quality unit. Open Subtitles أنا حنون , متفتح , ذو روح شابه ولدي وحدة جوده
    And I got much better things to do than go digging for it. Open Subtitles ولدي أشياء أفضل لأفعلها عوضاً عن البحث عنها
    And I got some piping shit that I need to figure out today, which you probably don't think is crucial, you big, dumb fuck. Open Subtitles ولدي هراء خاص بالأنابيب أحتاج لحلّه اليوم، وهو أمرٌ لاتعتقد أنّه بالغ الأهمية،
    And I got a photo Of his license plate, And i was wondering If you could do anything? Open Subtitles ولدي صورة للوحة سيارته وكنت أتساءل إن كان بإمكانك فعل شيء؟
    And I got to believe that this city can still be saved. Open Subtitles وحصلت على الاعتقاد أن هذه المدينة لا يزال من الممكن حفظها.
    And I got roll call in 4 hours and 42 minutes. Open Subtitles وحصلت على نداء أستدعاء منذ 4 ساعات و 42 دقيقة
    I had a competition last week, And I got second. Open Subtitles كان لدي مسابقة الأسبوع الماضي, وحصلت على المركز الثاني
    Now, I did a little renegotiating, And I got a better deal. Open Subtitles الآن أنا أجريت القليل من المفاوضات وأنا حصلت على اتفاق افضل
    He's a petty drug dealer And I got enough petty drug dealers. Open Subtitles إنه تاجر مخدّرات مُحترف ولديّ ما يكفي من تجّار المخدّرات المحترفين
    I tried to settle And I got completely blind-sided. Open Subtitles حاولت القيام بتسوية و حصلت على صدمة كاملة.
    Zach And I got to be friends last year, and he's always hanging around Justin. Open Subtitles أنا و زاك أصبحنا صديقين العام الماضي و هو يتسكع دائماً حول جاستين
    He's facing 20 years And I got a clean sheet. Open Subtitles انه يواجه عقوبة 20 عاماً وأنا لدي سجل نظيف
    And I got to make sure this buyer of yours is for real, or he will get spooked. Open Subtitles وعلي التأكد أن المشتري الذي لديك حقيقي أو أنه سوف يصاب بالفزع
    Honey, I'm home, And I got those bulbs you wanted. Open Subtitles عزيزتي، لقد رجعتُ للبيت، وأحضرت مصابيح الإنارة التي أردتها
    Whoa, hey, Nelson, I'm divorced, And I got four kids, all right? Open Subtitles تمهل . نيلسون . انا رجل مطلق و لدي أربعة اولاد
    And I got us a hotel room at Lima's best hotel, Open Subtitles ولقد حصلت لنا على غرفة في أفضل فندق في لايما،
    And I got a piña colada air freshener, so it's like I'm always on vacation. Open Subtitles وعندي معطر جو برائحة الفواكه وبذلك اشعر انني في اجازة دائمة
    I started going, you know, as me instead of Clarice, And I got expelled. Open Subtitles بَدأتُ بذِهاب، تَعْرفُ، بينما ني بدلاً مِنْ كلاريس، وأنا أصبحتُ مَطْرُوداً.
    And I got everything just sitting up here on my visor just ready to go. Open Subtitles وأنا حَصلتُ على كُلّ شيءِ فقط جلوس فوق هنا على فيسوري فقط مستعدّ للذِهاب.
    And I got it because my family has been down here a long time. Open Subtitles وقد حصلت عليه لأن أسرتي هنا منذ زمن طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus