I warmly congratulate the States that have been elected members of the Security Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | أهنئ بحرارة الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
I warmly congratulate the States that have been elected members of the Security Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | أهنئ بحرارة الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
I congratulate those States that have been elected members of the Human Rights Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | أهنئ الدول التي تم انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
I congratulate the States that have been elected members of the Security Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | وأهنئ الدول التي تم انتخابها أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر الأشخاص الذين تولوا فرز الأصوات على المساعدة التي قدموها في هذه الانتخابات. |
I congratulate the States which have been elected members of the Economic and Social Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | أهنئ الدول التي انتُخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر القائمين بفرز الأصوات على مساعدتهم في إجراء هذا الانتخاب. |
The President: I congratulate those States that have been elected members of the Human Rights Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيس: أهنئ الدول التي تم انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
I congratulate the States that have been elected members of the Human Rights Council, and I thank the tellers for their assistance in the election. | UN | أهنئ الدول التي انتخب أعضاء في مجلس حقوق الإنسان، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في إجراء الاقتراع. |
The President: I congratulate all 34 persons who have been elected to the International Law Commission and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيس: أهنئ جميع الأشخاص الـ 34 الذين انتُخبوا لتوهم أعضاء في لجنة القانون الدولي، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذا الانتخاب. |
I congratulate the States which have been elected members of the Economic and Social Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | أهنيء الدول التي انتُخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذه الانتخابات. |
The President (spoke in Arabic): I congratulate the Czech Republic and Peru on their election as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, and I thank the tellers for their assistance in the election. | UN | الرئيس: أهنئ الجمهورية التشيكية وبيرو على انتخابهما عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدّموه من عون في هذه الانتخابات. |
The Acting President: I thank members for their advice and assistance, and I thank the tellers for their assistance. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكــــر الأعضاء على ما قدموه من مشورة ومساعدة، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم. |
The President: I thank members for their advice, and I thank the tellers for their assistance. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر الأعضاء على ما أسدوه من مشورة، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة. |
The President: I congratulate the States that have been elected members of the Security Council, and I thank the tellers for their assistance in the election. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أهنئ الدول التي انتُخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في الانتخابات. |
The President: I congratulate those States that have been elected members of the Economic and Social Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أهنئ تلك الدول التي انتُخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذا الانتخاب. |
The President: I congratulate the States that have been elected members of the Security Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أهنئ الدول التي انتـُـخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذا الانتخاب. |
The Acting President: I congratulate New Zealand, which has been elected a member of the Economic and Social Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أهنئ نيوزيلندا التي انتخبت عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذا الانتخاب. |
The President: I congratulate the States that have been elected members of the Security Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس الأمن، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذا الانتخاب. |
The President: I congratulate the States that have been elected members of the Economic and Social Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أهنئ الدول التي تم انتخابها أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
I congratulate those States that have been elected members of the Human Rights Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس حقوق الإنسان، وأشكر الأشخاص الذين تولوا فرز الأصوات على المساعدة التي قدموها في هذه الانتخابات. |
The Acting President: I congratulate the persons who have just been elected to the International Law Commission, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أهنئ الأشخاص الذي انتخبوا من فورهم أعضاء في لجنة القانون الدولي، وأشكر الأشخاص الذين تولوا فرز الأصوات على المساعدة التي قدموها في هذه الانتخابات. |
I congratulate the States which have been elected members of the Economic and Social Council, and I thank the tellers for their assistance in this election. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر القائمين بفرز الأصوات على مساعدتهم في إجراء هذا الانتخاب. |