"and i thought" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفكرت
        
    • واعتقدت
        
    • وظننت
        
    • وأعتقد
        
    • و ظننت
        
    • و فكرت
        
    • وظننتُ
        
    • واعتقد
        
    • وأعتقدت
        
    • و اعتقدت
        
    • وأنا إعتقدتُ
        
    • وفكّرت
        
    • وإعتقدت
        
    • وأنا ظننت
        
    • و أعتقد
        
    and I thought you might be tired of talking to lawyers. Open Subtitles وفكرت أنك ربما تكون قد مللت من التحدث إلى المحامين
    I feel so bad for them, and I thought you'd wanna know. Open Subtitles أشعر بالأسى الشديد نحوهم، وفكرت أن قد ترغبين في معرفة الأمر
    I told you, I didn't want you to send me any more gifts and I thought I made it perfectly clear that I was not interested. Open Subtitles قلت لك، لم أكن أريد لك أن ترسل لي أي المزيد من الهدايا واعتقدت أنا جعلت من واضح تماما أن لم أكن مهتما.
    and I thought hating the Caliphate was the only requirement. Open Subtitles وظننت أن كره جيش الخلافة كان هو الشرط الوحيد
    and I thought it was a late night radio announcer. Open Subtitles وأعتقد أنني كان في وقت متأخر مذيع الراديو الليل.
    and I thought that I could be the guy who could stop those things from happening in the first place. Open Subtitles و ظننت أن بإمكاني أن أكون الشخص الذي بإستطاعته إيقاف كل هذه الأشياء من الحدوث في المقام الأول
    Look, I'm sorry, I was with friends, and I got a little drunk, and I thought I probably shouldn't drive. Open Subtitles أنظري, أنا آسفة, كنت مع أصدقائي, و ثملت قليلاً, و فكرت بأنه يجدر بي على الأرجح عدم القيادة,
    and I thought he wanted to woo me back. Open Subtitles وظننتُ أنها أراد أن يتوسّل لأن أعود إليه
    I am up for a new role, and I thought it would be good to play off of somebody. Open Subtitles أستعد للحصول على دور جديد واعتقد أنه ليكون جيداً أن أحصل على شريكة لي
    I was in the hospital, being treated with chemo... and I thought while they were zapping all those cancer cells... Open Subtitles ـ لقد كنت في المستشفى كنت أعالج بالكيماوي ـ وفكرت ـ بينما هم يضربون كل تلك الخلايا السرطانية
    and I thought, I never want to go through that again. Open Subtitles وفكرت أنني لا أريد قط أن أمر بهذا مجددا ً
    I have groceries going old and I thought of you. Open Subtitles لدي سلعٌ ستنتهي صلاحيتها قريباً وفكرت بأنك ربما تحتاجها
    and I thought maybe, you know, I'd call in an old favor, have Angelo transferred up there. Open Subtitles واعتقدت أنه ربما ، بالنظر إلى أن تدين لي معروفا، و يجوز نقل انجيلو 'لهم.
    There were times when my heart stopped beating and I thought we would not reach a decision. UN لقد كانت هناك لحظات كاد قلبي يتوقف فيها واعتقدت بأننا لن نتخذ قرارا.
    A one-percent uptick in admissions rate, and the board is up in arms, and I thought that the rich loved the one percent. Open Subtitles زيادة في معدل القبول بواحد بالمئة تثير غضب المجلس. واعتقدت أن الأغنياء يحبون الواحد بالمئة.
    I explained the procedure on Friday and again today, and I thought it had been very well understood. UN لقد شرحت اﻹجراءات يوم الجمعة، ثم شرحتها مــن جديــد اليوم، وظننت أنها فُهمت تماما.
    Well, I finally got her shipshape, and I thought it'd be fun to take you all out. Open Subtitles حسنا، أخيرا حصلت على شيبشاب لها، وأعتقد أنه سيكون من المرح أن يأخذك كل شيء.
    I mean, she's got such a good singing voice, and I thought maybe I could help her get over her fear, you know... Open Subtitles أقصد ، أن لديها صوتاً رائعاً للغناء و ظننت أنه ربما أستطيع أن أساعدها .. في التخلص من خوفها ، تعلمين
    I saw something online, and I thought of you. Open Subtitles لقد رأيت شيئا على الانترنت و فكرت بك
    and I thought, there's no way this jury's gonna see it our way. Open Subtitles وظننتُ إنه من المستحيل أن هيئة المحلفين سترى طريقنا
    I know you guys have dealt with some pretty odd cases and I thought maybe you might be able to help us figure this one out. Open Subtitles اعلم يا رجال انكم تعاملتم مع هذه القضايا الشاذه واعتقد ربما تكونا قادران علي مساعدتنا في حل هذه القضية
    and I thought you were talking about something interesting! Open Subtitles وأعتقدت بأنكم كنتم تتحدثون عن أمر مثير للاهتمام
    and I thought that was it for my bad feelings. Open Subtitles و اعتقدت بان سبب ذلك كان بسبب مشاعري السيئة
    and I thought I just made that part up. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ أنا فقط جَعلتُ ذلك الجزءِ فوق.
    and I thought if I could just find a picture of that boy, if I could just put a... Open Subtitles وفكّرت لو استطيع فقط العثور على صـــــورة لذلك الصــبي، إذا كان بمقدوري فحسب وضع وجه مع الاسم،
    I wanna win the breakup, and I thought if any of my friends could make him jealous, then it'd be you. Open Subtitles ،أنا أريد الفوز بعد الإنفصال وإعتقدت إذا كان بإمكان أحدٍ من أصدقائي أن يثيرَ غِيرته .سيكون أنت
    and I thought it was predicated on my $40 million donation. Open Subtitles وأنا ظننت بأنها تستند على تبرعي ب 40 مليون دولار
    and I thought I told you to destroy those videotapes. Open Subtitles و أعتقد أنني أخبرتك أن تدمر كل أشؤطة الفيديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus