"and i want to know" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأريد أن أعرف
        
    • و أريد أن أعرف
        
    • وأريد معرفة
        
    • واريد ان اعرف
        
    • و أريد أن أعلم
        
    • وانا اريد ان اعرف
        
    • وأنا أُريدُ أَنْ أَعْرفَ
        
    • واريد ان اعلم
        
    • وأنا أريد أن أعرف
        
    • وأريد أن اعرف
        
    • وأود أن أعرف
        
    • وأريد أن أعلم
        
    • و أريد معرفة
        
    • وأريد أن اعلم
        
    • وأود معرفة
        
    He disowned me and I want to know why. Open Subtitles قلتِ أنّه تبرأ منّي، وأريد أن أعرف السبب
    Yeah, yeah. Someone still. Got a stake through the heart, and I want to know who. Open Subtitles أجل، أجل، لكن أحدهم تلقى ضربة مؤلمة وأريد أن أعرف من يكون
    You say you can, and I want to know how you do it. Open Subtitles وأنت تقول العكس وأريد أن أعرف كيف تفعل ذلك
    You took it to another level, and I want to know why! Open Subtitles لقد قمت بأخذ الامر لمرحلة أخرى و أريد أن أعرف لماذا
    and I want to know every single thing about you, because you are my new friend. Open Subtitles وأريد معرفة كل شيء عنكِ لأنكِ صديقتي الجديدة
    and I want to know where you got this lip balm. Open Subtitles واريد ان اعرف من اين حصلتي علي مرهم الشفه هذا؟
    I think he's hiding something from us, and I want to know what it is. Open Subtitles ،اعتقد انه يخفي شيئا عنا .وأريد أن أعرف ما هو
    I want to know what those things are outside that fence, and I want to know how an underage cretin gets to be in charge of all this. Open Subtitles أريدأنأعرفماهيتلكالأشياءخارجهذا السور، وأريد أن أعرف كيف يحصل على فدم دون السن القانونية ليكون مسؤولا منكلهذا.
    Because obviously, they know a lot more about my beast side than I do... and I want to know what they know. Open Subtitles لأنه من الواضح انهم يعرفون الكثير عن جانبي الوحشي أكثر مني 000 وأريد أن أعرف ما يعرفونه
    His lawyer's helping him coordinate a plan and I want to know what it is. Open Subtitles محاميته تساعده بتنسيق خطّة. وأريد أن أعرف ما هي.
    I don't know how much time I have left, and I want to know that you're gonna be okay when I'm gone. Open Subtitles أنا لاأعرف كم من الوقت متبقي لي وأريد أن أعرف أنك ستكون على مايرام عندما أرحل
    There is no way that anyone would've called me if they weren't really worried, and I want to know what is going on here. Open Subtitles من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا.
    Oye, I'm calling you'cause Emilio and I are gonna go have dinner to celebrate his win and I want to know if you want to come with us. Open Subtitles اسمعي سأذهب أنا واميليو للعشاء للاحتفال بفوزه وأريد أن أعرف إذا كنت تريد أن تأتي معنا
    You've been holding out, and I want to know why. Open Subtitles ، أنتِ تحاولي المقاومة و أريد أن أعرف السبب
    I know whose blood that is, and I know something happened here, and I want to know what. Open Subtitles أعرف دم من هذا و أعرف أن شيء ما حدث له و أريد أن أعرف ذلك.
    - I got a phone call from a guard saying that my husband wanted to see me, and I want to know what's going on. Open Subtitles تلقيت مكالمة من حارس يقول إن زوجي يريد رؤيتي وأريد معرفة ما يجري
    I want to know what they were planning, and I want to know now. Open Subtitles اريد ان اعرف اين المخططين واريد ان اعرف الان
    and I want to know if they cased this placed beforehand. Open Subtitles و أريد أن أعلم لو أنّهم راقبوا هذا المكان من قبل
    and I want to know why you're so scared of white flowers. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف سبب خوفك من الورود البيضاء
    and I want to know what you need from me. Open Subtitles وأنا أُريدُ أَنْ أَعْرفَ ما تَحتاجُ منّي.
    I'm pretty sure they had some sort of relationship, and I want to know who he is. Open Subtitles انا متأكده تقريبا انها كانت على نوع من العلاقه به واريد ان اعلم من هو
    and I want to know how many more of your friends have to die before you tell me about you and Emmanuel. Open Subtitles وأنا أريد أن أعرف كم العدد الذى يجب أن يموت من أصدقائك قبل أن تخبرينى عنك وعن " إمانويل "َ
    Khan's cells regenerate like nothing I've ever seen, and I want to know why. Open Subtitles خلايا "خان" تُجدد على نحو لم يسبق لي رؤيته من قبل وأريد أن اعرف لماذا ؟
    and I want to know what you would think about that. Open Subtitles وأود أن أعرف رأيك في هذا الموضوع
    I'm thinking of starting my own firm and only taking cases I believe in, and I want to know if you'll join me. Open Subtitles إنني أفكر بإنشاء شركتي الخاصة وسأقبل فقط بالقضايا التي اؤمن بها وأريد أن أعلم إن كنت ستنضم لي
    We're starting up a softball league, and I want to know if you're up for playing first base? Open Subtitles لقد أنشانا فريق كرة المضرب و أريد معرفة إذا كنت قادرة على اللعب في المركز الأول
    Because I start my Christmas shopping tomorrow, and I want to know whether I need to get a gift for Fey. Open Subtitles لانني سأبدأ غدا بالتسوق من أجل عيد الميلاد "الكريسميس" وأريد أن اعلم ما إذا كان يجب علي أن أجلب هدية لـ"في
    You blocked this bill and I want to know why. Open Subtitles لقد قمتِ بإيقاف المذكرة وأود معرفة السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus