"and i will not" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأنا لن
        
    • و أنا لن
        
    • وانا لن
        
    • و انا لن
        
    • ولن أسمح
        
    • وأنا لَنْ
        
    • وسوف لن
        
    • لا سوف لن
        
    • ولن أعمل
        
    • ولن أقبل
        
    • و لن اسمح
        
    and I will not let my son live like this. Open Subtitles وأنا لن أسمح لإبني يعيش في مثل هذه البيئة
    Belgium aligns itself with the statement delivered on behalf of the European Union, and I will not repeat what has already been said in that regard. UN بلجيكا تؤيد البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وأنا لن أكرر ما سبق أن قيل في ذلك الصدد.
    A work like this, it needs a singular voice, an artist, and I will not compromise my vision for anyone. Open Subtitles عمل مثل هذا، فإنه يحتاج إلى صوت المفرد، فنان، وأنا لن تساوم رؤيتي لأحد.
    She's on the verge of absconding forever, and I will not allow it. Open Subtitles إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك.
    and I will not have you interfere in my political or personal matters any longer. Open Subtitles وانا لن اقبل تدخلكِ في اموري السياسيه او الشخصيه اكثر من ذلك
    and I will not SIT HERE QUIETLY WHILE YOU JUDGE HIM. Open Subtitles و انا لن اجلس مكتوفة الايدي بينما انتم تحاكمونه.
    But I will not punish a son for his father's sins, and I will not take a family home away from a family it has belonged to for centuries. Open Subtitles لكنني لن أعاقب ابنا على خطايا والده، وأنا لن تأخذ منزل الأسرة بعيدا من عائلة كان ينتمي إليها لقرون.
    This marriage is an act of aggression and I will not sit by, helplessly waiting for the sword to fall. Open Subtitles هذا الزواج يعتبر عملًا عدوانيًا وأنا لن اجلس بلا حول، منتظرةً سُـقوطَ السَّيـف
    Elsa and I will not be the only Jews you help find their way to America's shores. Open Subtitles إلسا وأنا لن نكون اليهود الوحيدين انت تساعدهم للعثور على طريقهم إلى شواطئ أمريكا
    I am Delle Seyah Kendry of the Nine Families of Qresh, and I will not be spoken to in this manner by the help. Open Subtitles أنا ديل سياه كيندري من تسعة أسر كريش، وأنا لن تتكلم بهذه الطريقة من قبل المساعدة.
    They'll make sure you never work again, and I will not be able to protect you this time. Open Subtitles انهم سوف تأكد من أنك لا تعمل مرة أخرى، وأنا لن تكون قادرة على حمايتك هذا الوقت.
    He attacked Elena... put a knife to her throat, and I will not let that go, Roman. Open Subtitles هاجم ايلينا ووضع سكينا على رقبتها وأنا لن أدعى ذلك يذهب والروماني
    You are tampering with my jury, and I will not stand for it. Open Subtitles أنت تعبث بهيئة المحلّفين, وأنا لن أجلس متفرجاً
    I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug. Open Subtitles أعتقد أن هذا واحد من أهم الإكتشافات في هذا القرن وأنا لن أرهب ناشط قاتل
    and I will not have his sacred night held in some dank, dark basement. Open Subtitles وأنا لن أعقد حفلته المقدسة في قبو بارد ورطب
    Junior, you asked me to do a thing, and I will not fail you! Open Subtitles جونيور لقد طلبت مني أن أقوم بعمل و أنا لن أخذلك بذلك
    and I will not be ashamed for my saviour knows my name... ♪ Open Subtitles و أنا لن أشعر بالعار , لأن منقذي يعرف اسمي ♪
    and I will not know what to do to me Open Subtitles و أنا لن أعرف ماذا فعل إلى أن أخبرني
    I don't trust you, Mary, Queen of Scots, and I never will, and I will not have you lurking around French court any longer. Open Subtitles لا اثق بكِ , ماري ملكه سكوتلاندا , ولن اثق بكِ ابدا . وانا لن اترككِ تحومين حول البلاط الفرنسي اكثر من ذلك
    and I will not only give you your dream job... I will get you started for free. Open Subtitles و انا لن أعطيك فقط مهنة احلامك بل و سأجعلك تبدأ مجانا
    I cannot and I will not endorse these actions. Open Subtitles لا يمكنني ولن أسمح بالتوقيع علي هذه الأفعال
    So I will not suck you, and I will not be sucked on by you. Open Subtitles لذا أنا سوف لَنْ أَمتصَّك، وأنا لَنْ أُمْصُّ بواسطتك.
    I know, and I will not tell a patient he is sterile when I know for a fact that the only reason he can't have children is because his wife underwent a tubal ligation. Open Subtitles إنّني أعلم, وسوف لن أخبر مريض أنّه عقيم عندما أعرف حقيقة أنّ السبب الوحيد لعدم تمكّنه من أنْ يُرزق بأطفال لأنّ
    I will act and I will not stand by and do nothing. Open Subtitles لكني سوف أقوم بشيء و لا سوف لن أقف مكتوف اليدين
    You call those people back and you tell them that I was the first female President of the United States and I will not work for less than 87 cents on the dollar. Open Subtitles اتصل بهم وأخبرهم بأنني كنت أول رئيسة أنثى ولن أعمل بأقل من 87 سنت للدولار
    My family means everything to me and I will not have their names smeared. Open Subtitles عائلتي تعني لي كل شيء ولن أقبل بتشويه سمعتهم.
    Even the delusional ones and I will not have a passenger out of her seat bouncing around with the luggage bins in the holds. Open Subtitles حتى المتوهمين و لن اسمح لمسافر ان يغادر مقعده و يتجول بشكل متبجح بخزانة الامتعة في الطرقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus