"and identifying opportunities" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتحديد الفرص المتاحة
        
    • وتحديد فرص
        
    This partnership has opened up avenues for promoting the mainstreaming of freedom from violence into initiatives for adolescents, and identifying opportunities for joint actions designed to empower young people and secure their protection from violence. UN وقد فتحت هذه الشراكة آفاق للترويج لتعميم منظور التحرر من العنف في المبادرات الموجهة للمراهقين، وتحديد الفرص المتاحة لاتخاذ إجراءات مشتركة تهدف إلى تمكين الشباب وتأمين حمايتهم من العنف.
    Conclusion 3: While consultation on regional programming with partner countries and organizations does take place, the absence of a systematic framework for gauging demand and identifying opportunities constrains innovation and relevance. UN الاستنتاج 3: على الرغم من عدم إجراء مشاورات مع البلدان والمنظمات الشريكة بشأن البرمجة الإقليمية، فإن عدم وجود إطار منهجي لقياس الطلب وتحديد الفرص المتاحة يحد من الابتكار والجدوى.
    2. Panel discussion on " Assessing progress and identifying opportunities for the implementation of the 10-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production (10YFP) " UN 2 - حلقة نقاش بعنوان " تقييم التقدم المحرز وتحديد الفرص المتاحة لتنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين "
    Panel discussion on " Assessing progress and identifying opportunities for the implementation of the 10-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production (10YFP) UN حلقة نقاش بعنوان " تقييم التقدم المحرز وتحديد الفرص المتاحة لتنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين "
    Members of the Council support UNHCR by offering strategic advice, providing guidance on partnering with the corporate sector, and identifying opportunities and furthering relations with key groups to broaden the support base and funding of UNHCR. UN ويدعم أعضاء المجلس المفوضية من خلال تقديم المشورة الاستراتيجية، وتوفير التوجيه بشأن إقامة الشراكات مع قطاع الشركات، وتحديد فرص التعاون مع المجموعات الرئيسية وتعزيز العلاقات معها بهدف توسيع قاعدة دعم المفوضية وتمويلها.
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (d) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (د) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (d) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (د) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    (e) Strengthening cooperation with major groups and identifying opportunities for their further engagement in the work of the United Nations in the area of sustainable development; UN (هـ) تعزيز التعاون مع المجموعات الرئيسية وتحديد الفرص المتاحة لزيادة مشاركتها في أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة؛
    The programme will focus on the experience of stakeholders, one year after the endorsement of the Guiding Principles; challenges in implementation in specific areas of application of the Guiding Principles; and identifying opportunities and priorities for action by all stakeholders in the field of business and human rights in the coming year. UN وسيركز البرنامج على تجربة أصحاب المصلحة بعد مرور سنة واحدة عن الموافقة على المبادئ التوجيهية؛ والتحديات التي تواجه التنفيذ في مجالات معينة لتطبيق المبادئ التوجيهية، وتحديد فرص وأولويات عمل جميع أصحاب المصلحة في ميدان الأعمال التجارية وحقوق الإنسان خلال السنة القادمة.
    The project will contribute to all four strategic priorities of the supply chain management strategy and will achieve benefits in timely decision-making and sourcing, adequate and relevant systems contracts for supply chain solutions and identifying opportunities for achieving economies of scale through the consolidation and standardization of requirements. UN وسيُسهم المشروع في جميع الأولويات الاستراتيجية الأربع المندرجة في استراتيجية إدارة سلاسل الإمداد، وسيُحقق فوائد في مجال اتخاذ القرارات والاستعانة بمصادر الإمداد في الوقت المناسب، وتوفير ما يلزم من عقود إطارية ملائمة لإيجاد حلول لسلاسل الإمداد، وتحديد فرص لتحقيق وفورات الحجم عن طريق دمج الاحتياجات وتوحيدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus