The principles of international human rights instruments contained in Parts I and II of the Constitution of Kuwait | UN | مبادئ حقوق الإنسان التي يتضمنها الباب الأول والثاني من الدستور الكويتي |
Human rights principles contained in parts I and II of the Constitution | UN | مبادئ حقوق الإنسان التي تضمنها الباب الأول والثاني من الدستور |
Figures I and II of the report illustrate the growth in the number of active participants and in the number of benefits in payment since 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
Those are to be without discrimination and in conformity with articles I and II of the Treaty. | UN | ويتم التمتع بتلك الحقوق دون تمييز وبما يتمشى مع أحكام المادتين الأولى والثانية من الاتفاقية. |
Several construction and reconstruction projects for returnees were implemented under phases I and II of the return and reintegration in Kosovo (RRK) project. | UN | ونُفذت عدة مشاريع بناء وإعادة بناء للعائدين في إطار المرحلتين الأولى والثانية من مشروع العودة وإعادة الإدماج في كوسوفو. |
Preparation of preliminary sections I and II of the report | UN | إعداد الفرعين التمهيديين الأول والثاني من التقرير |
It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. | UN | وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988. |
It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. | UN | وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988. |
The information contained in chapters I and II of the present document will form the basis of this presentation. | UN | وستشكل المعلومات الواردة في الفصلين الأول والثاني من هذه الوثيقة أساس هذا العرض. |
Figures I and II of the report illustrate the growth in the number of active participants and in the number of benefits in payment since 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
In terms of its content, he saw no difficulty in including the elements in sections I and II of the diagram contained on page 14 of the meeting report. | UN | أما عن محتوى هذه الوثيقة، فهو لا يجد مشكلة في إدراج العناصر الواردة في الجزأين الأول والثاني من المخطط الوارد في الصفحة 14 من تقرير الاجتماع. |
The information relating to the provisions of article 7 was presented in parts I and II of the report; | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير؛ |
The information relating to the provisions of article 7 is presented in parts I and II of the report; | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير؛ |
The information relating to the provisions of article 7 is presented in parts I and II of the report. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
The Working Group then proceeded to a paragraph-by-paragraph reading of sections I and II of the draft Declaration. | UN | ثم شرع الفريق العامل في قراءة كل فقرة على حدة من فقرات الجزأين الأول والثاني من مشروع الإعلان. |
Human rights principles set forth in chapters I and II of the Constitution | UN | مبادئ حقوق الإنسان التي تضمنها الباب الأول والثاني من الدستور |
Strengthening the implementation of articles I and II of the Treaty on the Non-Proliferation of nuclear weapons: working paper submitted by the United States | UN | تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
Strengthening the implementation of articles I and II of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
The Committee has advised the Israeli Government to ensure that its law conforms to articles I and II of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وقد أوصت اللجنة الحكومة الإسرائيلية بضمان توافق تشريعها مع المادة الأولى والثانية من اتفاقية حقوق الطفل. |
In this context, a view was expressed that States parties must strictly respect their commitments under articles I and II of the Treaty. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن رأي مفاده أن على الدول الأطراف أن تحترم بدقة التزاماتها بموجب المادتين الأولى والثانية من المعاهدة. |
The General Assembly took note of the provisions and approved the recommendations contained in Sections I and II of the report of the General Committee. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما. |