Adopt and implement a methodology to determine the total costs, including staff costs, of its major information technology projects. | UN | تبني وتنفيذ منهجية لتحديد إجمالي التكاليف، بما في ذلك تكاليف الموظفين، لمشاريعها الرئيسية في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تقوم بوضع وتنفيذ منهجية لتقييم فعالية وأثر برامج التدريب والتثقيف في الحد من حالات التعذيب والعنف وسوء المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تقوم بوضع وتنفيذ منهجية لتقييم فعالية وأثر برامج التدريب والتثقيف في الحد من حالات التعذيب والعنف وسوء المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضع وتنفِّذ منهجية لتقييم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية في الحد من حالات التعذيب والعنف والمعاملة السيئة. |
The Netherlands should develop and implement a methodology in this regard. | UN | وينبغي لهولندا وضع منهجية وتنفيذها في هذا الصدد(). |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of relevant training programmes on the incidence of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف وضع وتطبيق منهجية لتقييم فعالية وأثر برامج التدريب ذات الصلة على معدل حدوث حالات التعذيب، والعنف وإساءة المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of these training programmes on the incidence of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تقوم الدولة الطرف بوضع وتنفيذ منهجية لتقييم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية من حيث معدلات وقوع حالات التعذيب والعنف وسوء المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of these training programmes on the incidence of cases of torture, violence and ill-treatment. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تقوم الدولة الطرف بوضع وتنفيذ منهجية لتقييم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية من حيث وقوع حالات التعذيب والعنف وسوء المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of these training programmes on the incidence of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تقوم الدولة الطرف بوضع وتنفيذ منهجية لتقييم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية من حيث معدلات وقوع حالات التعذيب والعنف وسوء المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and ill-treatment. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تقوم بوضع وتنفيذ منهجية لتقييم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية في الحد من حالات التعذيب والعنف وإساءة المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and ill-treatment. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تقوم بوضع وتنفيذ منهجية لتقييم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية في الحد من حالات التعذيب والعنف وإساءة المعاملة. |
(d) Develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture and ill-treatment. | UN | (د) وضع وتنفيذ منهجية لتقييم مدى فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية أو التثقيفية في خفض حالات التعذيب وإساءة المعاملة. |
(d) Develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture and ill-treatment. | UN | (د) وضع وتنفيذ منهجية لتقييم مدى فعالية وتأثير هذه البرامج التدريبية أو التثقيفية في خفض حالات التعذيب وإساءة المعاملة. |
(d) Develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of the training and educational programmes on the reduction of cases of torture and ill-treatment. | UN | (د) وضع وتنفيذ منهجية لتقييم مدى فعالية وتأثير التدريب والبرامج التعليمية في الحد من حالات التعذيب وسوء المعاملة. |
(d) Develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of the training and educational programmes on the reduction of cases of torture and ill-treatment. | UN | (د) وضع وتنفيذ منهجية لتقييم مدى فعالية وتأثير التدريب والبرامج التعليمية في الحد من حالات التعذيب وسوء المعاملة؛ |
(r) Adopt and implement a methodology to determine the total costs, including staff costs, of its major information technology projects (para. 379). | UN | (ص) اعتماد وتنفيذ منهجية لتحديد مجموع تكاليف مشاريع اليونيسيف الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك تكاليف الموظفين (الفقرة 379). |
(b) To develop and implement a methodology to regularly assess the effectiveness of such training provided to law enforcement officials on the reduction of cases of torture, violence and ill-treatment; | UN | (ب) وضع وتنفيذ منهجية لإجراء تقييم منتظم لفعالية هذا التدريب المقدم لموظفي إنفاذ القانون في تقليص عدد حالات التعذيب والعنف وإساءة المعاملة؛ |
In addition, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of its training/educational programmes on the reduction of cases of torture and illtreatment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضع وتنفِّذ منهجية لتقييم فعالية وتأثير برامجها التدريبية/التثقيفية في الحد من حالات التعذيب وإساءة المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضع وتنفِّذ منهجية لتقييم فعالية وأثر هذه البرامج التدريبية/التثقيفية في الحد من حالات التعذيب والعنف والمعاملة السيئة. |
In addition, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of its training/educational programmes on the reduction of cases of torture and illtreatment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضع وتنفِّذ منهجية لتقييم فعالية وتأثير برامجها التدريبية/التثقيفية في الحد من حالات التعذيب وإساءة المعاملة. |
(c) Draft and implement a methodology for the effective evaluation of education and training programmes on the Convention against Torture and the Istanbul Protocol and their impact on reducing the number of cases of torture and ill-treatment. | UN | (ج) إعداد منهجية وتنفيذها تمكن من تقييم فعالية برامج التثقيف باتفاقية مناهضة التعذيب وبروتوكول اسطنبول والتدريب عليهما، وآثار هذه المنهجية في الحد من آثار التعذيب وإساءة المعاملة. |
Furthermore, the State party should develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of relevant training programmes on the incidence of cases of torture, violence and illtreatment. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف وضع وتطبيق منهجية لتقييم فعالية وأثر برامج التدريب ذات الصلة على معدل حدوث حالات التعذيب، والعنف وإساءة المعاملة. |