"and implement policies to support" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتنفيذ سياسات تدعم
        
    • وتنفيذ سياسات لدعم
        
    “15. Urges multilateral donors, international financial institutions and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN " ١٥ - تحث الجهات المانحة المتعددة اﻷطراف والمؤسسات المالية الدولية والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة لا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية؛
    18. Urges multilateral donors, international financial institutions and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN ٨١ - تحث الجهات المانحة المتعددة اﻷطراف والمؤسسات المالية الدولية والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة لا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية؛
    22. Urges multilateral donors, international financial institutions and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN 22 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة و لا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية؛
    24. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reaches women, in particular in rural and remote areas; UN 24 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف على استعراض وتنفيذ سياسات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية، في إطار ولاية كل منها، ومصارف التنمية الإقليمية إلى القيام بذلك؛
    " 18. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN " 18 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف على استعراض وتنفيذ سياسات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة، ولا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية في إطار الولايات الخاصة بكل منها ومصارف التنمية الإقليمية إلى القيام بذلك؛
    " 22. Urges multilateral donors, international financial institutions and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN " 22 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة و لا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية؛
    28. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN 28 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف وتدعو المؤسسات المالية الدولية كل في إطار ولايتها والمصارف الإنمائية الإقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة و لا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية؛
    11. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach young women and girls, in particular in rural and remote areas; UN 11 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة حصول الشابات والفتيات على نسبة أكبر من الموارد، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية، في حدود ولاية كل منها، والمصارف الإنمائية الإقليمية إلى القيام بذلك؛
    " 11. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reaches young women and girls, in particular in rural and remote areas; UN " 11 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف، وتدعو المؤسسات المالية الدولية، في حدود ولاية كل منها، والمصارف الإنمائية الإقليمية، من أجل استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة حصول الشابات والفتيات على نسبة أكبر من الموارد، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية؛
    11. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach young women and girls, in particular in rural and remote areas; UN 11 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف، وتدعو المؤسسات المالية الدولية، في حدود ولاية كل منها، والمصارف الإنمائية الإقليمية، من أجل استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة حصول الشابات والفتيات على نسبة أكبر من الموارد، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية؛
    28. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN 28 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف، كل في إطار ولايتها، والمصارف الإنمائية الإقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة و لا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية إلى القيام، كل في إطار ولايتها، بالعمل نفسه؛
    8. Urges multilateral donors, international financial institutions, and regional development banks in the public and private sectors, within their respective mandates, to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach young women and girls, in particular in rural and remote areas, as well as to ensure that needed funding is increased, predictable and sustained; UN 8 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية الإقليمية في القطاعين العام والخاص على أن تقوم، في حدود ولاية كل منها، باستعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة حصول الشابات والفتيات على نسبة أكبر من الموارد، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، وأن تكفل كذلك زيادة التمويل اللازم وأن يكون مستداماً ويمكن التنبؤ به؛
    " 29. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN " 29 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف، كل في إطار ولايتها، والمصارف الإنمائية الإقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة ولا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية إلى القيام، كل في إطار ولايتها، بالعمل نفسه؛
    31. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN 31 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف، كل في إطار ولايتها، والمصارف الإنمائية الإقليمية على استعراض وتنفيذ سياسات تدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة ولا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية إلى القيام، كل في إطار ولايتها، بالعمل نفسه؛
    24. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN 24 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف على استعراض وتنفيذ سياسات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة، ولا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية في إطار الولايات الخاصة بكل منها، ومصارف التنمية الإقليمية إلى القيام بذلك؛
    In order to accelerate progress in the implementation of the Millennium Development Goals, in its resolution 62/206 the Assembly urged multilateral donors and international financial institutions to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas. UN ولتسريع وتيرة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حثت الجمعية العامة في قرارها 62/206 الجهات المانحة المتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية على استعراض وتنفيذ سياسات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أكبر من الموارد إلى المرأة، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية.
    " 36. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reaches women, in particular in rural and remote areas; UN " 36 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف على استعراض وتنفيذ سياسات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة، وبخاصة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية، في إطار ولاية كل منها، ومصارف التنمية الإقليمية إلى القيام بذلك؛
    31. Urges multilateral donors, and invites international financial institutions, within their respective mandates, and regional development banks to review and implement policies to support national efforts to ensure that a higher proportion of resources reach women, in particular in rural and remote areas; UN 31 - تحث الجهات المانحة المتعددة الأطراف على القيام، كل في إطار ولايتها، باستعراض وتنفيذ سياسات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى كفالة وصول نسبة أعلى من الموارد إلى المرأة، ولا سيما المرأة في المناطق الريفية والنائية، وتدعو المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية الإقليمية إلى القيام بذلك في إطار الولايات الخاصة بها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus