"and improve cooperation with" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتحسين التعاون مع
        
    • وتعزز تعاونها مع
        
    (viii) Special events: hosting visiting dignitaries, usually at the ambassador or foreign-minister level, and heads of State, introducing them to and explaining courtroom activities and facilities, establishing and maintaining high-level contacts with Governments of Member States to facilitate and improve cooperation with the Tribunal, and the swearing in of new judges, as required; UN `8 ' المناسبات الخاصة: استضافة الزوار من الشخصيات البارزة، وهم عادة في مستوى السفراء أو وزراء الخارجية، أو رؤساء الدول، وإطلاعهم على أنشطة المحكمة ومرافقها وشرحها لهم، وإقامة اتصالات رفيعة المستوى مع حكومات الدول الأعضاء ومواصلتها بغية تيسير وتحسين التعاون مع المحكمة، وأداء القضاة الجدد القسم حسب الاقتضاء.
    (viii) Special events. Hosting visiting dignitaries, usually at the ambassadorial or Foreign Minister level and Heads of State, introducing them to and explaining courtroom activities and facilities, establishing and maintaining high-level contacts with Governments of Member States to facilitate and improve cooperation with the International Tribunal and swearing in of new Judges as required; UN ' ٨` المناسبات الخاصة: استضافة الزوار من الشخصيات البارزة، وهم عادة بمستوى السفراء أو وزراء الخارجية أو رؤساء الدول، واطلاعهم على أنشطة المحكمة ومرافقها وشرحها لهم، وإقامة اتصالات رفيعة المستوى مع حكومات الدول اﻷعضاء ومواصلتها بغية تيسير وتحسين التعاون مع المحكمة الدولية، وأداء القضاة الجدد للقسم، حسب الاقتضاء.
    (a) Continue and improve cooperation with international organizations and arrangements by making use of meetings of those organizations to address the obligations of States to fully implement resolution 1540 (2004); UN (أ) مواصلة وتحسين التعاون مع المنظمات والترتيبات الدولية للاستفادة من الاجتماعات مع هذه المنظمات في تناول التزامات الدول بتنفيذ القرار 1540 (2004) تنفيذا كاملا؛
    1. Takes note of the statement of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the assistance provided by the United Nations Support Mission in Libya, including technical assistance and other activities to build expertise and improve cooperation with Libya in relation to the promotion and protection of human rights; UN 1- يحيط علماً ببيان مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن المساعدة المقدمة من بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية وغيرها من الأنشطة لبناء الخبرات وتحسين التعاون مع ليبيا فيما يتصل بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    52. The Committee on Sustainable Energy shall streamline its activities and improve cooperation with other relevant institutions, in particular the International Energy Agency and the Energy Charter process. UN 52 - ترشّد لجنة الطاقة المستدامة أنشطتها وتعزز تعاونها مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة، لا سيما الوكالة الدولية للطاقة ومعاهدة ميثاق الطاقة.
    1. Takes note of the statement of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the assistance provided by the United Nations Support Mission in Libya, including technical assistance and other activities to build expertise and improve cooperation with Libya in relation to the promotion and protection of human rights; UN 1- يحيط علماً ببيان مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن المساعدة المقدمة من بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية وغيرها من الأنشطة لبناء الخبرات وتحسين التعاون مع ليبيا فيما يتصل بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    (i) Special events: the hosting of visiting dignitaries, usually at the level of ambassador or minister for foreign affairs, and of Heads of State; and establishing and maintaining high-level contacts with Governments of Member States to facilitate and improve cooperation with the Mechanism; UN (ط) مناسبات خاصة: استضافة شخصيات رفيعة زائرة تكون عادة على مستوى سفير أو وزير خارجية، ورؤساء دول؛ وإقامة ومُواصلة اتصالات رفيعة المستوى بحكومات الدول الأعضاء لتيسير وتحسين التعاون مع الآلية؛
    (i) Special events: hosting visiting dignitaries, usually at the ambassador or foreign minister level, and meeting heads of State, explaining courtroom activities and the functioning of the Tribunal, establishing and maintaining high-level contacts with Governments of Member States to facilitate and improve cooperation with the Tribunal, swearing in new judges and hosting judges from other jurisdictions; UN (ط) مناسبات خاصة: استضافة كبار الزوار وهم عادة على مستوى السفراء أو وزراء الخارجية، ومقابلة رؤساء الدول، وشرح ما يتعلق بأنشطة قاعات المحكمة وأعمال المحكمة؛ وإقامة ومداومة اتصالات على مستوى عال مع حكومات الدول الأعضاء، لتسهيل وتحسين التعاون مع المحكمة، والترتيب لأداء القضاة الجدد للقَسَم، واستضافة قضاة من ولايات قضائية أخرى؛
    (j) Special events: hosting visiting dignitaries, usually at the ambassador or foreign minister level, and meeting heads of State, explaining courtroom activities and the functioning of the Tribunal, establishing and maintaining high-level contacts with Governments of Member States to facilitate and improve cooperation with the Tribunal, swearing in new judges and hosting judges from other jurisdictions; UN (ي) مناسبات خاصة: استضافة كبار الزوار وهم عادة على مستوى السفراء أو وزراء الخارجية، ومقابلة رؤساء الدول، وشرح ما يتعلق بأنشطة قاعات المحكمة وأعمال المحكمة؛ وإقامة ومداومة اتصالات على مستوى عال مع حكومات الدول الأعضاء لتسهيل وتحسين التعاون مع المحكمة، والترتيب لأداء القضاة الجدد للقَسَم، واستضافة قضاة من ولايات قضائية أخرى؛
    (j) Special events: hosting visiting dignitaries, usually at the ambassador or foreign minister level, and meeting heads of State, explaining courtroom activities and the functioning of the Tribunal, establishing and maintaining high-level contacts with Governments of Member States to facilitate and improve cooperation with the Tribunal, swearing in new judges and hosting judges from other jurisdictions; UN (ي) المناسبات الخاصة: استضافة كبار الزوار الذين عادة ما يكونون على مستوى السفراء أو وزراء الخارجية، ومقابلة رؤساء الدول، وشرح أنشطة قاعات المحكمة والأعمال التي تضطلع بها المحكمة؛ وإقامة صلات رفيعة المستوى مع حكومات الدول الأعضاء لتسهيل وتحسين التعاون مع المحكمة والحفاظ على هذه الصلات، وتنصيب القضاة الجدد بعد أدائهم اليمين، واستضافة قضاة من ولايات قضائية أخرى؛
    (j) Special events: hosting visiting dignitaries, usually at the ambassador or foreign minister level, and meeting heads of State, explaining courtroom activities and the functioning of the Tribunal, establishing and maintaining high-level contacts with Governments of Member States to facilitate and improve cooperation with the Tribunal, swearing in new judges and hosting judges from other jurisdictions; UN (ي) المناسبات الخاصة: استضافة كبار الزوار الذين عادة ما يكونون على مستوى السفراء أو وزراء الخارجية، ومقابلة رؤساء الدول، وشرح أنشطة قاعات المحكمة والأعمال التي تضطلع بها المحكمة؛ وإقامة صلات رفيعة المستوى مع حكومات الدول الأعضاء لتسهيل وتحسين التعاون مع المحكمة والحفاظ على هذه الصلات، وتنصيب القضاة الجدد بعد أدائهم اليمين، واستضافة قضاة من ولايات قضائية أخرى؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights-related challenges and needs in Libya and the support provided by the United Nations Support Mission in Libya, including technical assistance and other activities to build expertise and improve cooperation with Libya in relation to the promotion and protection of human rights; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التحديات والاحتياجات المتصلة بحقوق الإنسان في ليبيا والدعم المقدّم من بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية وغيرها من الأنشطة الرامية إلى بناء الخبرات وتحسين التعاون مع ليبيا فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights-related challenges and needs in Libya and the support provided by the United Nations Support Mission in Libya, including technical assistance and other activities to build expertise and improve cooperation with Libya in relation to the promotion and protection of human rights; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير الذي أعدته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن التحديات والاحتياجات المتصلة بحقوق الإنسان في ليبيا والدعم المقدّم من بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، بما في ذلك أنشطة المساعدة التقنية وغيرها من الأنشطة الرامية إلى بناء الخبرات وتحسين التعاون مع ليبيا فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها()؛
    52. The Committee on Sustainable Energy shall streamline its activities and improve cooperation with other relevant institutions, in particular the International Energy Agency and the Energy Charter process. UN 52 - ترشّد لجنة الطاقة المستدامة أنشطتها وتعزز تعاونها مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة، لا سيما الوكالة الدولية للطاقة وعملية ميثاق الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus