"and in particular resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولا سيما القرار
        
    • وخاصة القرار
        
    • وبوجه خاص القرار
        
    • وبخاصة القرار
        
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999 and subsequent resolutions; UN 1 - يعيد تأكيد جميع قراراته المتصلة بقبرص ولا سيما القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 والقرارات اللاحقة؛
    Recalling its resolutions and the statements by its President on Burundi, and in particular resolution 1545 of 21 May 2004, UN إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما القرار 1545 المؤرخ 21 أيار/مايو 2004،
    Recalling its resolutions and the statements by its President on Burundi, and in particular resolution 1545 of 21 May 2004, UN إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما القرار 1545 المؤرخ 21 أيار/مايو 2004،
    Mindful of all relevant U.N. Security Council Resolutions in this issue and in particular resolution No.1244 (1999); UN وإذ يضع في الاعتبار جميع قرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة وخاصة القرار رقم 1244 لعام 1999م،
    Recalling all its earlier relevant resolutions, and in particular resolution 943 (1994) of 23 September 1994, resolution 970 (1995) of 12 January 1995 and resolution 988 (1995) of 21 April 1995, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، وبوجه خاص القرار ٩٤٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والقرار ٩٧٠ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، والقرار ٩٨٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥،
    Recalling its relevant resolutions on Burundi and in particular resolution 1545 of 21 May 2004, UN إذ يشير إلى قراراته المتصلة ببوروندي وبخاصة القرار 1545 المؤرخ 21 أيار/ مايو 2004،
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999; UN ١ - يؤكد مجددا جميع قراراته ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٢٥١ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999; UN ١ - يؤكد مجددا جميع قراراته ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما القرار ١٢٥١ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999 and subsequent resolutions; UN 1 - يؤكد مجددا جميع قراراته ذات الصلة بقبرص، ولا سيما القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 والقرارات اللاحقة؛
    Under the heading Coordination, the list of General Assembly resolutions should read General Assembly resolutions 32/197, 42/196, 44/211, 47/168, 48/209, 47/199 and in particular resolution 53/192 UN تحت العنوان " التنسيق " ، يستعاض عن قائمة قرارات الجمعية العامة بما يلي: قرارات الجمعية العامة 32/197 و 42/196 و 44/211 و 47/168 و 48/209 و 47/199 ولا سيما القرار 53/192.
    40. To permit effective application of the different legal instruments on human rights, and in particular resolution 1994/9 on the situation of children deprived of their liberty, it would be desirable to: UN ٠٤- سعيا ﻹتاحة التطبيق الفعال لمختلف الصكوك القانونية في مجال حقوق اﻹنسان، ولا سيما القرار ٤٩٩١/٩ المعني بحالة اﻷطفال المحرومين من حريتهم، يلزم القيام بما يلي:
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999 and subsequent resolutions; UN 1 - يؤكد مجددا جميع قراراته ذات الصلة بقبرص، ولا سيما القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 والقرارات اللاحقة؛
    Recalling all its earlier relevant resolutions, and in particular resolution 943 (1994) of 23 September 1994 and resolution 970 (1995) of 12 January 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرار ٩٤٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤ والقرار ٩٧٠ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥،
    Recalling all its earlier relevant resolutions, and in particular resolution 943 (1994) of 23 September 1994 and resolution 970 (1995) of 12 January 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، ولا سيما القرار ٩٤٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤ والقرار ٩٧٠ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥،
    At present, even when Iraq has complied with all the relevant Security Council resolutions, and in particular resolution 687 (1991), the iniquitous economic sanctions imposed on Iraq in 1990 have still not been lifted. UN وفي الوقت الحاضر، حتى بعد أن التزم العراق بجميع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة ولا سيما القرار ٦٨٧ )١٩٩١( لا تزال الجزاءات الاقتصادية الجائرة التي فرضت على العراق في عام ١٩٩٠ مفروضة لم ترفع.
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999 and subsequent resolutions; UN 1 - يؤكد من جديد جميع قراراته ذات الصلة بقبـرص، ولا سيما القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 والقرارات اللاحقة؛
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999 and subsequent resolutions; UN 1 - يؤكد من جديد جميع قراراته ذات الصلة بقبـرص، ولا سيما القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 والقرارات اللاحقة؛
    1. Reaffirms all its relevant resolutions on Cyprus, and in particular resolution 1251 (1999) of 29 June 1999 and subsequent resolutions; UN 1 - يؤكد من جديد جميع قراراته ذات الصلة بقبـرص، ولا سيما القرار 1251 (1999) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1999 والقرارات اللاحقة؛
    Mindful of all relevant U.N. Security Council Resolutions in this issue and in particular resolution No. 1244 (1999); UN وإذ يضع في الاعتبار جميع قرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة وخاصة القرار رقم 1244 لعام 1999م،
    I will not go on at length at this late hour. I would only like to reconfirm to the Assembly that Libya has responded in time to the Security Council resolutions, and in particular resolution 731 (1992), whose provisions have been implemented. UN لا أريد أن أطيل في هذه الساعة المتأخرة ولكن أود أن أذكر أعضاء الجمعية بأن الجماهيرية استجابت، في الحين، لقرارات مجلس اﻷمن وخاصة القرار ٧٣١ )١٩٩٢(، وطبقت بنوده كلها.
    Recalling all its earlier relevant resolutions, and in particular resolution 943 (1994) of 23 September 1994, resolution 970 (1995) of 12 January 1995 and resolution 988 (1995) of 21 April 1995, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، وبوجه خاص القرار ٩٤٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والقرار ٩٧٠ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، والقرار ٩٨٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥،
    “Recalling all its earlier relevant resolutions, and in particular resolution 943 (1994) of 23 September 1994, resolution 970 (1995) of 12 January 1995 and resolution 988 (1995) of 21 April 1995, UN " إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، وبوجه خاص القرار ٩٤٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤، والقرار ٩٧٠ )١٩٩٥( المؤرخ ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، والقرار ٩٨٨ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٥،
    Recalling its relevant resolutions on Burundi and in particular resolution 1545 of 21 May 2004, UN إذ يشير إلى قراراته المتصلة ببوروندي وبخاصة القرار 1545 المؤرخ 21 أيار/ مايو 2004،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus