Insufficient measures have been taken to gather reliable quantitative and qualitative data in all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, particularly those belonging to the most disadvantaged groups. | UN | وقد اتخذت تدابير غير كافية لجمع بيانات نوعية وكيفية موثوقة في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال، وخاصة أولئك الذين ينتمون ﻷشد الفئات حرمانا. |
Insufficient measures have been taken to gather reliable quantitative and qualitative data in all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, particularly those belonging to the most disadvantaged groups. | UN | وقد اتخذت تدابير غير كافية لجمع بيانات نوعية وكيفية موثوقة في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال، وخاصة أولئك الذين ينتمون ﻷشد الفئات حرمانا. |
83. The Committee suggests that the system of data collection be improved and appropriate disaggregated indicators identified with a view to assessing the progress achieved in all areas covered by the Convention in all parts of the country and in relation to all groups of children. | UN | ٨٣ - وتقترح اللجنة تحسين نظام جمع البيانات، وتحديد مؤشرات مفصلة ومناسبة لتقييم التقدم المحرز في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية في كافة أنحاء البلد وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال. |
It is also concerned that no comprehensive monitoring and coordinating mechanism for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children has yet been established. | UN | كما يقلقها عدم إنشاء أي آلية للرصد والتنسيق حتى اﻵن لكل المجالات التي تشملها الاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال. |
It is also concerned that no comprehensive monitoring and coordinating mechanism for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children has yet been established. | UN | كما يقلقها عدم إنشاء أي آلية للرصد والتنسيق حتى اﻵن لكل المجالات التي تشملها الاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال. |
204. The Committee is concerned at the lack of a specific mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, especially the most vulnerable ones, in urban and rural areas. | UN | ٤٠٢- وتشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية محددة لرصد التقدم في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية فيما يتعلق بكل مجموعات اﻷطفال، وخصوصاً المجموعات اﻷضعف، في المناطق الحضرية والريفية. |
145. The Committee is also concerned at the lack of an integrated strategy on children as well as of a fully effective monitoring mechanism for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in urban and rural areas, especially those affected by the consequences of the economic problems and by the internal conflict. | UN | ٥٤١- كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود استراتيجية متكاملة تعنى باﻷطفال فضلاً عن عدم وجود آلية رصد فعالة تماماً لكل المجالات المشمولة بالاتفاقية وبشأن كل مجموعات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية، وبخاصة أولئك الذين تأثروا بعواقب المشاكل الاقتصادية وبالنزاع الداخلي. |
167. The Committee further recommends that the State party undertake to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including those belonging to the most vulnerable groups. | UN | ١٦٧ - كما توصي اللجنة الدولة الطرف بجمع كافة المعلومات اللازمة التي تتعلق بحالة اﻷطفال في مختلف المجالات المشمولة بالاتفاقية والتي تتصل بجميع فئات اﻷطفال بمن فيهم أولئك الذين ينتمون إلى أضعف الفئات. |
The Committee is concerned at the absence of an integrated and systematic monitoring mechanism covering all areas covered by the Convention, and in relation to all groups of children, especially those affected by the consequences of the war and the economic transition. | UN | ٩٨٩ - واللجنة قلقة إزاء عدم وجود آلية رصد متكاملة ومنظمة تشمل كافة المجالات التي تغطيها الاتفاقية، وكذلك المجالات فيما يتصل بكافة مجموعات اﻷطفال، وخاصة منها المجموعات المتأثرة من نتائج الحرب والتحول الاقتصادي. |
967. The Committee is equally concerned at the insufficient attention paid by the authorities to the identification of monitoring mechanisms for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children. | UN | ٩٦٧ - ويساور اللجنة قلق كذلك لعدم كفاية الاهتمام الذي تبديه السلطات بتعيين آليات رصد لكل المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتصل بكل فئات اﻷطفال. |
927. The Committee is concerned at the lack of a data collection mechanism within the State party to make possible the systematic and comprehensive collection of disaggregated data for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. | UN | 927- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود آلية لجمع البيانات لدى الدولة الطرف من أجل توفير إمكانية الجمع المنتظم والشامل لبيانات تفصيلية عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وفيما يتعلق بكافة فئات الأطفال بغية رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ السياسات المعتمدة فيما يتعلق بالأطفال وتقييم أثرها. |
345. The Committee also recommends that further measures be taken to gather systematic quantitative and qualitative data, disaggregated, inter alia, by age, gender, colour, rural/urban and social origin, on all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, particularly the most disadvantaged groups. | UN | ٣٤٥ - وتوصي اللجنة أيضا باتخاذ مزيد من التدابير لجمع بيانات كمية ونوعية منتظمة ومفصلة تبعا لجملة أمور من بينها السن والجنس واللون واﻷصل الريفي/الحضري والاجتماعي، في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال، ولا سيما اﻷطفال المنتمين إلى أشد الفئات حرمانا. |
799. The Committee further recommends that the State party undertake to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including the most vulnerable. | UN | ٩٩٧ - وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بجمع كل المعلومات الضرورية بشأن حالة اﻷطفال في شتى المجالات التي تغطيها الاتفاقية وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال بمن فيهم أضعفهم. |
155. The Committee further recommends that the State party undertake to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including the most vulnerable. | UN | ٥٥١- وتوصي اللجنة كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بجمع كل المعلومات الضرورية بشأن حالة اﻷطفال في شتى المجالات التي تغطيها الاتفاقية وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال بمن فيهم أضعفهم. |
The Committee is concerned by the absence of an efficient coordinating and monitoring mechanism that is able to offer a systematic and comprehensive compilation of data and indicators on all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children. | UN | ٧٨٨- من دواعي قلق اللجنة عدم وجود آلية فعالة للتنسيق والرصد قادرة على إتاحة تجميع منهجي وشامل للبيانات والمؤشرات عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال. |
94. The Committee suggests that the system of data collection be improved and appropriate disaggregated indicators identified with a view to assessing the progress achieved in all areas covered by the Convention in all parts of the country and in relation to all groups of children. | UN | ٤٩- وتقترح اللجنة تحسين نظام جمع البيانات، وتحديد مؤشرات مفصلة ومناسبة لتقييم التقدم المحرز في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية في كافة أنحاء البلد وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال. |
153. The Committee is concerned by the absence of an efficient coordinating and monitoring mechanism that is able to offer a systematic and comprehensive compilation of data and indicators on all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children. | UN | ٣٥١- من دواعي قلق اللجنة عدم وجود آلية فعّالة للتنسيق والرصد قادرة على إتاحة تجميع منهجي وشامل للبيانات والمؤشرات عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال. |
The Committee is concerned at the lack of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention, and in relation to all groups of children in urban and rural areas. | UN | ١١٧٨- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توافر آلية منهجية لرصد التقدم المحرز في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية. |
249. The Committee is concerned at the lack of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention, and in relation to all groups of children in urban and rural areas. | UN | ٩٤٢- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توافر آلية منهجية لرصد التقدم المحرز في كافة المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية. |
84. The Committee is concerned at the lack of a systematic mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in urban and rural areas, especially during the current process of decentralization. | UN | ٤٨- ومن دواعي قلق اللجنة عدم وجود آلية نظامية لرصد التقدم المحرز في كل المجالات التي تغطيها الاتفاقية وفيما يتصل بجميع فئات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية، وخصوصاً خلال عملية التحّول إلى اللامركزية الجارية حالياً. |
192. The Committee is concerned at the lack of a specific mechanism to monitor progress in all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, especially the most vulnerable ones, in urban and rural areas. | UN | 192- وتشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية محددة لرصد التقدم في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية فيما يتعلق بكل مجموعات الأطفال، وخصوصاً أضعف هذه المجموعات، في المناطق الحضرية والريفية. |
572. The Committee is also concerned at the lack of an integrated strategy on children, as well as of a fully effective monitoring mechanism for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in urban and rural areas, especially those affected by the consequences of the economic problems and by the internal conflict. | UN | ٢٧٥ - كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود استراتيجية متكاملة تعنى باﻷطفال فضلا عن عدم وجود آلية رصد فعالة تماما لكل المجالات المشمولة بالاتفاقية وبشأن كل مجموعات اﻷطفال في المناطق الحضرية والريفية، وبخاصة أولئك الذين تأثروا بعواقب المشاكل الاقتصادية وبالنزاع الداخلي. |
178. The Committee further recommends that the State party undertake to gather all necessary information on the situation of children in the various areas covered by the Convention and in relation to all groups of children, including those belonging to the most vulnerable groups. | UN | ٨٧١- كما توصي اللجنة الدولة الطرف بجمع كافة المعلومات اللازمة التي تتعلق بحالة اﻷطفال في مختلف المجالات المشمولة بالاتفاقية والتي تتصل بجميع فئات اﻷطفال بمن فيهم أولئك الذين ينتمون إلى أضعف الفئات. |
194. The Committee is concerned at the absence of an integrated and systematic monitoring mechanism covering all areas covered by the Convention, and in relation to all groups of children, especially those affected by the consequences of the war and the economic transition. | UN | ٤٩١- واللجنة قلقة إزاء عدم وجود آلية رصد متكاملة ومنظمة تشمل كافة المجالات التي تغطيها الاتفاقية، وكذلك المجالات فيما يتصل بكافة مجموعات اﻷطفال، وخاصة منها المجموعات المتأثرة من نتائج الحرب والتحول الاقتصادي. |
38. The Committee is equally concerned at the insufficient attention paid by the authorities to the identification of monitoring mechanisms for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children. | UN | ٨٣- ويساور اللجنة قلق كذلك لعدم كفاية الاهتمام الذي تبديه السلطات بتعيين آليات رصد لكل المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يتصل بكل فئات اﻷطفال. |
112. The Committee is concerned at the lack of an operational budget for the President's National Advisory Council for Children, its lack of human resources, and its unclear role in relation to the monitoring of all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children. | UN | ٢١١- ويقلق اللجنة عدم وجود ميزانية تشغيلية لمجلس الرئيس الوطني الاستشاري المعني بالطفل، وافتقاره إلى الموارد البشرية، وعدم وضوح دوره فيما يخص رصد كافة المجالات التي تشملها الاتفاقية وفيما يتعلق بكافة فئات اﻷطفال. |
270. The Committee is concerned at the existing lack of systematic and comprehensive collection of disaggregated data for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. | UN | 270- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم الجمع المنهجي والشامل لبيانات تفصيلية في كل المجالات المشمولة بالاتفاقية وذات الصلة بجميع فئات الأطفال لرصد وتقييم التقدم المحرز وتقدير أثر السياسات المعتمدة على الأطفال. |