"and in the bakassi peninsula" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفي شبه جزيرة باكاسي
        
    Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation along the land boundary and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation continues to be peaceful. UN وخلصت تقارير المراقبين المدنيين التابعين للأمم المتحدة الذين يرصدون الوضع على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي إلى أنّ الوضع السائد لا يزال سلميا.
    In addition, United Nations civilian observers will continue to monitor the situation of affected populations in the Lake Chad area, along the land boundary and in the Bakassi peninsula in 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل المراقبون المدنيون التابعون للأمم المتحدة في عام 2010 رصد حالة السكان المتضررين في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    United Nations civilian observers monitoring the situation along the land boundary and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation continues to be peaceful. UN وقد خلص المراقبون المدنيون التابعون للأمم المتحدة الذين يرصدون الحالة على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي إلى أن الأوضاع السائدة ما زالت هادئة.
    Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation along the land boundary and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation continues to be peaceful. UN وتفيد تقارير المراقبين المدنيين التابعين للأمم المتحدة الذين يرصدون الحالة على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي بأن الأوضاع السائدة ما زالت هادئة.
    Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation along the land boundary and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation continues to be peaceful. UN وتفيد تقارير المراقبين المدنيين التابعين لمنظمة الأمم المتحدة بأن الهدوء مستتب على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    Meanwhile, in 2009, United Nations civilian observers will continue to monitor the situation of affected populations in the Lake Chad area, along the land boundary and in the Bakassi peninsula. UN وفي الوقت نفسه، سيواصل المراقبون المدنيون التابعون للأمم المتحدة في عام 2009 رصد حالة السكان المتضررين في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    :: Carrying out activities related to the civilian observation following the peaceful and orderly transfer of authority in some 40 villages in the Lake Chad area and along the land boundary and in the Bakassi peninsula UN :: الاضطلاع بأنشطة تتصل بالمراقبة المدنية عقب النقل السلمي والمنتظم للسلطة في قرابة 40 قرية في منطقة بحيرة تشاد وعلى طول الحدود البرية، وفي شبه جزيرة باكاسي
    Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation along the land boundary and in the Bakassi peninsula have concluded that the prevailing situation continues to be peaceful. UN وخلصت تقارير المراقبين المدنيين التابعين للأمم المتحدة الذين يرصدون الوضع على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي على أن الوضع لا يزال سلميا.
    101. Meanwhile, Mixed Commission civilian observers will monitor the situation in areas of withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area, along the land boundary and in the Bakassi peninsula. UN 101 - وفي هذه الأثناء، سيتولى المراقبون المدنيون التابعون للجنة المختلطة رصد الحالة في مناطق الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد، على طول الحدود البرية وفي شبه جزيرة باكاسي.
    167. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 167 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة الواردة في قرار محكمة العدل الدولية، بما في ذلك الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    119. Agreements on the four sections of the International Court of Justice ruling have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 119 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن الأجزاء الأربعة لحكم محكمة العدل الدولية، بما في ذلك الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، على طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (a process which began in June 2006 and was compiled in August 2008), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ قرار المحكمة سحب السلطة ونقلها في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (انطلقت العملية في حزيران/يونيه 2006 وتمت في آب/أغسطس 2008)، وكذلك ترسيم الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).
    99. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 99 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة الواردة في قرار محكمة العدل الدولية، التي تشمل الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    169. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 169 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة الواردة في قرار محكمة العدل الدولية، التي تشمل الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    137. Agreements on the four sections of the ruling of the International Court of Justice have been reached, including the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004), and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN 137 - وتم التوصل إلى اتفاقات بشأن البنود الأربعة من قرار محكمة العدل الدولية، بما في ذلك الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى تاريخه في تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الانسحابَ ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006). وأُنجزَ كذلك ترسيم الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the International Court of Justice include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى تاريخه في تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الانسحابَ ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006).
    91. Resolutions and agreements on the four sections of the International Court of Justice ruling have been reached, comprising the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (June 2006). The delineation of the maritime boundary was completed in May 2007 and the boundary line was transposed onto an agreed map in March 2008. UN 91 - وجرى التوصل إلى قرارات واتفاقات بشأن الأقسام الأربعة لحكم محكمة العدل الدولية، وتشمل الانسحاب ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004)، وفي شبه جزيرة باكاسي (حزيران/يونيه 2006) واكتمل وضع علامات الحدود البحرية في أيار/مايو 2007، وأدرج خط الحدود في خريطة متفق عليها في آذار/مارس 2008.
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (initial withdrawal and transfer of authority in June 2006 and completion of the process in August 2008), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الانسحابَ ونقل السلطة في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003) وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (بداية الانسحاب ونقل السلطة في حزيران/يونيه 2006 واكتمال العملية في آب/أغسطس 2008)، وترسيمَ الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).
    Achievements to date in the implementation of the ruling of the Court include the withdrawal and transfer of authority in the Lake Chad area (December 2003), along the land boundary (July 2004) and in the Bakassi peninsula (initial withdrawal and transfer of authority in June 2006 and completion of the process in August 2008), as well as delineation of the maritime boundary (May 2007). UN وتشمل الإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ قرار المحكمة سحب السلطة ونقلها في منطقة بحيرة تشاد (كانون الأول/ديسمبر 2003)، وعلى طول الحدود البرية (تموز/يوليه 2004) وفي شبه جزيرة باكاسي (سحب السلطة ونقلها بصورة أولية في حزيران/يونيه 2006 وإنجاز العملية في آب/أغسطس 2008)، وكذلك ترسيم الحدود البحرية (أيار/مايو 2007).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus