"and in the determination" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفي تحديد
        
    It has to be more and more involved in the debate and in the determination of solutions to the new challenges facing humanity. UN ويجب أن تشارك أكثر فأكثر في المناقشات وفي تحديد الحلول للتحديات الجديدة التي تواجه البشرية.
    The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN وينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
    " The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. UN ينبغي، في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم، أن تراعى في المكان اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    The Secretary-General shall seek to ensure that the paramount consideration in the employment of staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN يسعى اﻷمين العام إلى كفالة أن يكون الاعتبار اﻷول في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم، ضرورة تأمين تعيين موظفين يكونون على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
    " The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. UN ينبغي، في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم، أن تراعى في المكان اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    " The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN ينبغي، في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم، أن تراعى في المكان اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    Such agencies play a critical role in the access to international private debt markets by countries and in the determination of the cost of such debt. UN وتؤدي تلك الوكالات دورا بالغ الأهمية فيما يتصل بإمكانية وصول البلدان إلى الأسواق الدولية للديون الخاصة وفي تحديد تكلفة تلك الديون.
    The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. UN ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم، أن تراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنـزاهة.
    3. The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. UN ٣ - ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
    The Inspectors recognize that different medical cost environments determine the premium costs in a duty station, but in some duty stations e.g. Geneva, where similar benefits are offered by different organizations, there is no justification for differences in premium sharing between the staff member and the organization, and in the determination of premium costs. UN ويدرك المفتشان أن اختلاف البيئة التي تنشأ فيها التكاليف الطبية يحدد تكاليف الأقساط في مقر ما، غير أنه لا يوجد مبرر للتباين الحاصل في اقتسام تكاليف الأقساط بين الموظف والمنظمة، وفي تحديد تكاليف الأقساط.
    3. The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN 3 - ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    3. The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN 3 - ينبغي في تعيين الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن تُراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنـزاهة.
    3. The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN 3 - ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    57. The Charter, in Article 101, paragraph 3, states: " The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. UN 57 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق على ما يلي: " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة.
    10. The Charter of the United Nations stipulates that the paramount consideration in the employment of staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standard of efficiency, competence and integrity. UN 10 - ينص ميثاق الأمم المتحدة على أنه ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم، أن تراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    The Inspectors recognize that different medical cost environments determine the premium costs in a duty station, but in some duty stations e.g. Geneva, where similar benefits are offered by different organizations, there is no justification for differences in premium sharing between the staff member and the organization, and in the determination of premium costs. UN ويدرك المفتشان أن اختلاف البيئة التي تنشأ فيها التكاليف الطبية يحدد تكاليف الأقساط في مقر ما، غير أنه لا يوجد مبرر للتباين الحاصل في اقتسام تكاليف الأقساط بين الموظف والمنظمة، وفي تحديد تكاليف الأقساط.
    3. The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN 3 - ينبغــي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى مــن المقــدرة والكفـــاءة والنزاهـــة.
    3. The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN 3 - ينبغي في تعيين الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن تُراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنـزاهة.
    3. The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN 3 - ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    " The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم، أن يراعى في المقام الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus