However, it is deplorable that despite the existence of the UPR mechanism in the Human Rights Council, certain countries continue to table country-specific resolutions in the Human Rights Council and in the Third Committee of the General Assembly. | UN | ولكن من المؤسف أنه على الرغم من وجود آلية الاستعراض الدوري الشامل في مجلس حقوق الإنسان، تستمر بعض البلدان في تقديم قرارات تستهدف بلدان بعينها في مجلس حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة. |
The experience of this year, where we have had essentially the same debate in plenary and in the Third Committee, should not be repeated. | UN | فينبغي ألا تتكرر تجربة هذا العام حيث تجري مناقشة متماثلة تقريبــا فــي الجلسات العامة وفي اللجنة الثالثة. |
Austria regularly sponsors resolutions in the Human Rights Council and in the Third Committee of the General Assembly on the promotion and protection of rights of minorities, the human rights of internally displaced persons, and human rights in the administration of justice. | UN | وتتقدم النمسا بصفة منتظمة، في مجلس حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة، بقرارات تتعلق بتعزيز وحماية حقوق الأقليات، وحقوق الإنسان الخاصة بالمشردين داخليا، وحقوق الإنسان في مجال إقامة العدل. |
The results of the voting on the resolution here today and in the Third Committee are a clear indication that the international community is divided on the issue of the death penalty. | UN | وتشكل نتيجة التصويت الذي أجري على القرار اليوم هنا وفي اللجنة الثالثة دليلا واضحا على أن المجتمع الدولي منقسم إزاء مسألة عقوبة الإعدام. |
The European Union set great store by the draft resolution, and had endeavoured, along with the sponsors, both in the Commission on Human Rights and in the Third Committee, to ensure that the final text of the draft resolution would be balanced and would be adopted by consensus, in accordance with Third Committee practice. | UN | وأعلنت أنها تولي أهمية كبيرة لمشروع القرار هذا، وأنها قد بذلت قصاراها، هي والمشاركين في تقديم المشروع، سواءً داخل لجنة حقوق الإنسان أم اللجنة الثالثة كيما يصبح النص النهائي للمشروع متوازنا وصالحاً للاعتماد بتوافق الآراء، كما جرت الممارسة المتبعة في اللجنة الثالثة. |
The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to consider agenda item 68 entitled " Report of the Human Rights Council " in plenary meeting and in the Third Committee. | UN | قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، النظر في البند 68 من جدول الأعمال المعنون ' ' تقرير مجلس حقوق الإنسان`` في جلسة عامة وفي اللجنة الثالثة. |
New Zealand is an active participant in the Commission on the Status of Women and promotes women's rights in the Commission on Human Rights and in the Third Committee of the United Nations General Assembly. | UN | وهي مشارك فعَّال في لجنة وضع المرأة وتعمل على تعزيز حقوق المرأة في لجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
My delegation supports the compromise through which this year's report of the Council will be taken up both in plenary meeting and in the Third Committee, on the understanding that the Committee will focus solely on the recommendations of the Human Rights Council to the General Assembly, including recommendations aimed at the development of international human rights law. | UN | ويؤيد وفد بلدي الحل التوفيقي الذي سينظر على أساسه في تقرير هذا العام في جلسة عامة وفي اللجنة الثالثة على حد سواء، على أن يكون مفهوما أن اللجنة لن تركز إلا على توصيات مجلس حقوق الإنسان للجمعية العامة، بما فيها التوصيات الرامية إلى تطوير القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
32. The working definition as proposed and the piecemeal approach thereto inevitably resulting from suggestions made by Member States during the sixtieth session of the Commission on Human Rights and in the Third Committee of the General Assembly limit its usefulness. | UN | 32 - ومن شأن التعريف العملي حسبما هو مقترح والنهج المجزأ المرتبط به والذي كان من المحتم أن ينتج من مقترحات الدول الأعضاء أثناء الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة أن يحدا من الفائدة المحققة. |
8. The representative of the Islamic Republic of Iran expressed his dissatisfaction with the special report and provided additional information on the participation of MKO/NCR members at the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights and in the Third Committee of the General Assembly. | UN | 8 - وأعرب ممثل جمهورية إيران الإسلامية عن عدم رضاه عن التقرير الخاص، وقدم معلومات إضافية بشأن مشاركة أعضاء من منظمة مجاهدي خلق/مجلس المقاومة الوطني في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة. |
The President (spoke in French): In connection with this item, I recall that the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 17 September, decided to consider agenda item 63 in plenary meeting and in the Third Committee on the understanding that, inter alia, the Assembly in plenary meeting would consider the annual report of the Human Rights Council on its activities for the year. | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، أود أن أذكر بأن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية المنعقدة في 17 أيلول/ سبتمبر، في جملة أمور، أن تنظر في البند 63 من جدول الأعمال في الجلسة العامة وفي اللجنة الثالثة مع الفهم بأن تنظر الجمعية في جلسة عامة في التقرير السنوي لمجلس حقوق الإنسان عن أنشطته للعام. |
Represented the Committee at sessions of the Commission on the Status of Women in 1993, 1994, 1995 and 1996, and in the Third Committee of the General Assembly in 1995 and 1996. | UN | مثلت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أثناء دورات لجنة مركز المرأة )لجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة ١٩٩٣, و ١٩٩٤، و ١٩٩٥، و ١٩٩٦( وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة خلال عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
The President (spoke in Spanish): In connection with this item, I would like to recall that the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided at its 34th plenary meeting, on 30 October 2008, to consider agenda item 58 in plenary meeting and in the Third Committee. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): في ما يتعلق بهذا البند، أود أن أذكر أن الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، قررت في جلستها العامة الرابعة والثلاثين، في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أن تنظر في البند 58 في جلسة عامة وفي اللجنة الثالثة. |
The President (spoke in Arabic): In connection with this item, I would like to recall that the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, on 18 September, decided, inter alia, to consider agenda item 64 in a plenary meeting and in the Third Committee. | UN | الرئيس: فيما يتصل بهذا البند، أود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة كانت قد قررت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، في جملة أمور، أن تنظر في البند 64 من جدول الأعمال في جلسة عامة في اللجنة الثالثة. |
His delegation therefore called on Member States to work in the Fifth Committee to increase the human rights share of the regular budget and in the Third Committee for the adoption of a balanced Programme 20 (Human rights) which would strengthen OHCHR. | UN | ومن ثم يدعو وفده الدول الأعضاء إلى أن تعمل في اللجنة الخامسة على زيادة حصة حقوق الإنسان من الميزانية العادية، وأن تعمل في اللجنة الثالثة على اعتماد برنامج متوازن تحت برقم 20 (حقوق الإنسان) مما سيؤدّي إلى دعم مفوضية حقوق الإنسان. |