"and in this regard emphasizes the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتشدد في هذا الصدد على
        
    • ويشدد في هذا الصدد على
        
    • وتؤكد في هذا الصدد
        
    • ويؤكد في هذا الصدد على
        
    29. Expresses strong support for the continuation of Enhanced Structural Adjustment Facility operations, and, in this regard, emphasizes the urgency of securing the Facility’s funding and sustenance; UN ٢٩ - تعرب عن تأييدها القوي لاستمرار عمليات مرفق التكيف الهيكلي المعزز، وتشدد في هذا الصدد على الحاجة الملحة إلى تأمين تمويل المرفق ومؤازرته؛
    29. Expresses strong support for the continuation of Enhanced Structural Adjustment Facility operations and, in this regard, emphasizes the urgency of securing the Facility’s funding and sustenance; UN ٢٩ - تعرب عن تأييدها القوي لاستمرار عمليات مرفق التكيف الهيكلي المعزز وتشدد في هذا الصدد على الحاجة الملحة إلى تأمين تمويل المرفق ومؤازرته؛
    “24. Expresses strong support for the continuation of Enhanced Structural Adjustment Facility operations and, in this regard, emphasizes the urgency of securing its funding and sustenance; UN " ٢٤ - تعرب عن تأييدها القوي لاستمرار عمليات مرفق التكيف الهيكلي المعزز وتشدد في هذا الصدد على الحاجة الملحة إلى تأمين تمويله ومؤازرته؛
    Requests UNDP to intensify its efforts to strengthen oversight and support for decentralized evaluation in order to increase the coverage, compliance, quality as well as use, and in this regard, emphasizes the importance of senior management commitment and accountability, in particular of regional bureaux directors; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف جهوده لتعزيز الرقابة ودعم التقييم اللامركزي من أجل زيادة التغطية والامتثال والجودة وكذا مدى الاستفادة، ويشدد في هذا الصدد على أهمية التزام ومسؤولية الإدارة العليا، ولا سيما مديرو المكاتب الإقليمية؛
    Requests UNDP to intensify its efforts to strengthen oversight and support for decentralized evaluation in order to increase the coverage, compliance, quality as well as use, and in this regard, emphasizes the importance of senior management commitment and accountability, in particular of regional bureaux directors; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف جهوده لتعزيز الرقابة ودعم التقييم اللامركزي من أجل زيادة التغطية والامتثال والجودة وكذا مدى الاستفادة، ويشدد في هذا الصدد على أهمية التزام ومسؤولية الإدارة العليا، ولا سيما مديرو المكاتب الإقليمية؛
    The Group reaffirms its strong belief in strengthening the existing disarmament machinery, and in this regard emphasizes the importance of convening the fourth special session of the General Assembly as the most appropriate forum to address such issues comprehensively. UN وتؤكد المجموعة مجددا إيمانها الراسخ بتعزيز الآلية القائمة لنزع السلاح، وتؤكد في هذا الصدد أهمية عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة باعتبارها المنتدى الأنسب لمعالجة هذه المسائل بشكل شامل.
    12. Welcomes the various important initiatives of Africa's development partners in recent years, and in this regard emphasizes the importance of coordination in such initiatives on Africa through ensuring the effective implementation of existing commitments, including through the African Union/New Partnership for Africa's Development African Action Plan 2010-2015; UN 12 - يرحب بمختلف المبادرات الهامة الصادرة عن شركاء التنمية في أفريقيا في السنوات الأخيرة، ويؤكد في هذا الصدد على أهمية التنسيق في مثل هذه المبادرات بشأن أفريقيا من خلال ضمان التنفيذ الفعال للالتزامات القائمة، بما في ذلك من خلال خطة العمل الأفريقية 2010-2015 للاتحاد الأفريقي/الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
    “20. Takes note of the reform of Poverty Reduction and Growth Facility operations to focus on giving greater prominence to the goal of supporting countries’ poverty reduction efforts, while recognizing that debt relief alone will be insufficient to achieve the goal of poverty eradication, and, in this regard, emphasizes the urgency of securing its adequate level of funding support; UN " ٢٠ - تحيط علما بإصلاح عمليات مرفق تخفيف الفقر والنمو من أجل التركيز على زيادة إبراز الهدف المتمثل في دعم جهود البلدان لتخفيف الفقر، مع التسليم بأن تخفيف أعباء الديون لن يكفي وحده لبلوغ هدف القضاء على الفقر، وتشدد في هذا الصدد على الحاجة الملحة إلى تأمين مستواه المناسب من الدعم التمويلي؛
    " 10. Recognizes that the coherent and efficient implementation of obligations and commitments under the Convention require action at the global, regional and national levels, and in this regard emphasizes the need to comprehensively address the obstacles that impede the full implementation of the Convention; UN " 10 - تقر بأن تحقيق الاتساق والكفاءة في تنفيذ الواجبات والالتزامات بموجب الاتفاقية يتطلب اتخاذ إجراءات على كل من الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة التصدي على نحو شامل للعقبات التي تعوق التنفيذ الكامل للاتفاقية؛
    “24. Further stresses the importance of trade to development, poverty alleviation and sustained global economic recovery, and, in this regard, emphasizes the need for the next round of trade negotiations to deliver early and substantial benefits to developing countries, as well as improving their market access and further reducing barriers to their trade; UN " ٢٤ - تؤكد كذلك أهمية التجارة للتنمية وتخفيف الفقر وتحقيق الانتعاش الاقتصادي العالمي المتواصل، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة أن تحقق الجولة القادمة للمفاوضات التجارية منافع مبكرة وكبيرة للبلدان النامية، وكذلك توسيع فرص وصولها إلى اﻷسواق وزيادة خفض الحواجز التي تعترض تجارتها؛
    14. Welcomes the decision by the Committee for Programme and Coordination to devote one or two meetings of its future sessions to a discussion, with high-level participation, of a specific issue in its programme of work related to coordination, and in this regard emphasizes the need for the presence of senior programme managers to assist the Committee in its deliberations; UN 14 - ترحب بقرار لجنة البرنامج والتنسيق تخصيص جلسة أو جلستين في دوراتها المقبلة، بمشاركة رفيعة المستوى، لمناقشة مسألة محددة من المسائل الواردة في برنامج عملها المتعلق بالتنسيق، وتشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى وجود عدد من كبار مديري البرامج لتقديم المساعدة إلى اللجنة أثناء مداولاتها؛
    14. Welcomes the decision by the Committee for Programme and Coordination to devote one or two meetings of its future sessions to a discussion, with high-level participation, of a specific issue in its programme of work related to coordination, and in this regard emphasizes the need for the presence of senior programme managers to assist the Committee in its deliberations; UN 14 - ترحب بقرار لجنة البرنامج والتنسيق تخصيص جلسة أو جلستين في دوراتها المقبلة تجري فيها، بمشاركة رفيعة المستوى، مناقشة مسألة محددة من المسائل الواردة في برنامج عملها تتعلق بالتنسيق، وتشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى وجود عدد من كبار مديري البرامج لتقديم المساعدة إلى اللجنة أثناء مداولاتها؛
    3. Notes the recommendations of the Board of Auditors contained in its report, and in this regard emphasizes the need for their timely implementation as a matter of priority; UN 3 -تلاحظ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره(2)، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة تنفيذها في الوقت المناسب على سبيل الأولوية؛
    3. Notes the recommendations of the Board of Auditors contained in its report, and in this regard emphasizes the need for their timely implementation as a matter of priority; UN 3 - تلاحظ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره()، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة تنفيذها في الوقت المناسب على سبيل الأولوية؛
    3. Notes the recommendations of the Board of Auditors contained in its report, and in this regard emphasizes the need for their timely implementation as a matter of priority; UN 3 -تلاحظ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره(2)، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة تنفيذها في الوقت المناسب على سبيل الأولوية؛
    3. Notes the recommendations of the Board of Auditors contained in its report, and in this regard emphasizes the need for their timely implementation as a matter of priority; UN 3 - تحيط علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره(2)، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة تنفيذ تلك التوصيات في الوقت المناسب باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية؛
    26. Notes the observation of the Board of Auditors that there is no defined formula to show the relationship between the level and complexity of peacekeeping operations and the level of the support account, and, in this regard, emphasizes the need to develop a sound approach for determining the proposed support account staffing requirements, so that Member States can make fully informed decisions on resources; UN 26 - تشير إلى ملاحظة مجلس مراجعي الحسابات بأنه لا توجد صيغة محددة لإظهار العلاقة بين مستوى عمليات حفظ السلام وتعقيدها ومستوى حساب الدعم، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة وضع نهج سليم لتحديد الاحتياجات المقترحة من الموظفين لحساب الدعم، كي تتمكن الدول الأعضاء من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن الموارد؛
    4. Requests UNDP to intensify its efforts to strengthen oversight and support for decentralized evaluation in order to increase the coverage, compliance, quality as well as use, and in this regard, emphasizes the importance of senior management commitment and accountability, in particular of regional bureaux directors; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف جهوده لتعزيز الرقابة ودعم التقييم اللامركزي من أجل زيادة التغطية والامتثال والجودة وكذا مدى الاستفادة، ويشدد في هذا الصدد على أهمية التزام ومسؤولية الإدارة العليا، ولا سيما مديرو المكاتب الإقليمية؛
    9. Acknowledges the steps taken by UNFPA to strengthen oversight and support for decentralized evaluation in order to increase its coverage, compliance and quality, as well as its use, and, in this regard, emphasizes the importance of the further commitment of senior management to intensify these efforts; UN 9 - يقر بالتدابير التي اتخذها الصندوق لتعزيز الرقابة ودعم التقييم اللامركزي بغية زيادة تغطيته، ومدى امتثاله وجودته، والاستفادة منه، ويشدد في هذا الصدد على أهمية مواصلة الإدارة العليا الالتزام بتكثيف هذه الجهود؛
    5. Welcomes the improvement in the actuarial position of the Fund, which represents a reversal of the downward trend observed since 1999, and in this regard emphasizes the need to ensure the sustainability of these gains; UN ٥ - ترحب بالتحسن الذي طرأ على الوضع الاكتواري للصندوق، الأمر الذي يشكل عكس اتجاه الانخفاض الملاحظ منذ عام 1999، وتؤكد في هذا الصدد الحاجة إلى ضمان استدامة هذه المكاسب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus