"and in vienna" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفي فيينا
        
    • وفيينا
        
    • والثاني في فيينا
        
    Between 1988 and 1990, he served as an attaché in the Foreign Ministry's Administrative and Political Departments, and in Vienna. UN وفي الفترة من عام 1988 إلى عام 1990، عمل ملحقا في إدارتي الشؤون الإدارية والسياسية بوزارة الخارجية، وفي فيينا.
    Informal consultations among Parties and Governments were held in Montreal in July and in Vienna in September. UN وأجريت مشاورات غير رسمية بين اﻷطراف والحكومات في مونتريال في تموز/يوليه وفي فيينا في أيلول/سبتمبر.
    The talks took place in New York from 1 to 3 May 2002 and in Vienna on 4 and 5 July 2002. UN وقد جرت هذه المحادثات في نيويورك من 1 إلى 3 أيار/مايو 2002، وفي فيينا يومي 4 و 5 تموز/يوليه 2002.
    The United Nations Offices at Geneva and in Vienna have acquired videoconferencing equipment. UN وقد حصل كل من مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا على معدات للتخاطب من بعد بالفيديو.
    This event involved coordination between the Permanent Missions of Peru to the United Nations in New York and in Vienna. UN اقتضى هذا الحدث التنسيق بين البعثتين الدائمتين لبيرو لدى الأمم المتحدة في كل من نيويورك وفيينا.
    The United Nations Office at Geneva and in Vienna are both in the process of acquiring video conferencing equipment. UN ويجري العمل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفي فيينا لشراء معدات للتخاطب من بُعد بالفيديو.
    Two recent examples are: compensation for a mistake in calculating the General Service salary scales in Geneva in 1991 and in Vienna in 1987. UN وهناك مثالان حديثان لذلك هما: التعويض عن خطأ في حساب جداول مرتبات فئة الخدمات العامة في جنيف في ١٩٩١ وفي فيينا في ١٩٨٧.
    The intensive talks were held in Belgrade on 24 and 25 March 2010 and in Vienna on 22 February and 17 June 2011; UN وعُقدت المحادثات المكثفة في بلغراد يومي 24 و 25 آذار/مارس 2010 وفي فيينا في 22 شباط/فبراير و 17 حزيران/يونيه 2011؛
    22. The Office proposed to organize special events at United Nations Headquarters and in Vienna to launch the first World Space Week in 2000. UN 22 - واقترح المكتب تنظيم أحداث خاصة في المقر الرئيسي للأمم المتحدة وفي فيينا احتفالا بأول أسبوع عالمي للفضاء عام 2000.
    The Committee also met in The Hague from 25 to 27 May 1998, in Geneva from 28 May to 12 June 1998 and in Vienna from 15 to 19 June 1998. UN وعلاوة على ذلك، اجتمعت اللجنة أيضا في لاهاي في الفترة من 25 إلى 27 أيار/ مايو 1998 ، وفي جنيف في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 12 حزيران/يونيه 1998 وفي فيينا في الفترة من 15 إلى 19 حزيران/يونيه 1998.
    The group of experts has held three meetings: in Courmayeur, Italy, on 29 and 30 November 2007 and in Vienna on 2 and 3 June 2008 and from 20 to 22 January 2009. UN وعقد فريق الخبراء ثلاثة اجتماعات على النحو التالي: في كورمايير، إيطاليا، يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وفي فيينا يومي 2 و3 حزيران/يونيه 2008 ومن 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2009.
    The ministerial-level meetings were held in New York in September 2012 and in Vienna in the context of the Fifth Global Forum, in February 2013. UN ونُظم الاجتماعان على المستوى الوزاري في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2012، وفي فيينا في شباط/فبراير 2013، في سياق المنتدى العالمي الخامس.
    Recalling the international conferences of the Paris Pact partners at the ministerial level, held in Paris in 2003, in Moscow in 2006 and in Vienna in 2012, at the latter of which the commitment of the Paris Pact partners in their joint efforts to combat illicit traffic in opiates was strengthened, and looking forward to such ministerial meetings in the future, UN وإذ تستذكر المؤتمرات الوزارية الدولية للشركاء في ميثاق باريس التي عُقدت في باريس عام 2003 وفي موسكو عام 2006 وفي فيينا عام 2012، حيث تعزز في هذا المؤتمر الأخير التزام الشركاء في ميثاق باريس ببذل الجهود المشتركة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية، وإذ تتطلَّع إلى انعقاد اجتماعات وزارية من هذا القبيل في المستقبل،
    7. In addition to appointing a Special Envoy on Universalization, the 10MSP President took an active interest in promoting universalization, including by meeting in Geneva with the Permanent Representatives of Finland and Poland and in Vienna with the Permanent Representative of Kazakhstan. UN 7- وفضلاً عن تعيين مبعوث خاص يتولى إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، أبدى رئيس اجتماع الأطراف العاشر اهتمامه الشديد بتعزيز عالمية الاتفاقية، وعقد في هذا الصدد اجتماعاً في جنيف مع الممثلين الدائمين لفنلندا وبولندا، وفي فيينا مع الممثل الدائم لكازاخستان.
    The Commission will have before it a report that summarizes the main conclusions of the fifteenth and sixteenth sessions of the Committee for the Coordination of Statistical Activities, held in New York on 22 February 2010 and in Vienna from 1 to 3 September 2010 respectively. UN سيعرض على اللجنة تقرير يُجمل الاستنتاجات الرئيسية التي توصلت إليها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة المعقودتين على التوالي في نيويورك في 22 شباط/فبراير 2010 وفي فيينا في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2010.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its forty-first session (see E/2010/24), the present report is submitted summarizing the main conclusions of the fifteenth and sixteenth sessions of the Committee for the Coordination of Statistical Activities, held in New York on 22 February 2010 and in Vienna from 1 to 3 September 2010. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين، يُـقدم هذا التقرير ليوجز الاستنتاجات الرئيسية للدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، اللتين عقدتا في نيويورك في 22 شباط/فبراير 2010 وفي فيينا في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2010.
    We urge Iran to follow up the meetings held in Geneva on 1 October and in Vienna on 19 through 21 October with concrete measures, including giving full transparency on the Qom project and fully cooperating with, inter alia, the IAEA on this and all other outstanding issues. UN ونحث إيران على متابعة الاجتماعين اللذين عقدا في جنيف في 1 تشرين الأول/أكتوبر وفي فيينا في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر، باتخاذ إجراءات عملية، بما فيها إبداء الشفافثية الكاملة بشأن مشروع قم والتعاون بشكل كامل، في جملة أمور، مع الوكالة في هذا الشأن وكل القضايا العالقة الأخرى.
    One delegation expressed the view that the scope of information activities in Nairobi should be comparable to that of the United Nations information services at Geneva and in Vienna. UN وأعرب أحد الوفود عن رأي مؤداه أن نطاق اﻷنشطة الاعلامية في نيروبي ينبغي أن يكون مضاهيا لما هو عليه في دائرتي اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف وفيينا.
    32. NATO has a pivotal role in supporting the implementation of the mandate and underpinning the Mission's security plan; a number of meetings have taken place between the two organizations in Brussels and in Vienna. UN ٢٣ - ومنظمة معاهدة حلف شمال اﻷطلسي لها دور رئيسي في دعم تنفيذ ولاية البعثة ودعم خطة اﻷمن الخاصة بها. وقد عُقد عدد من الاجتماعات بين المنظمتين في بروكسل وفيينا.
    The resource requirements for information services in Geneva and in Vienna and the information centres and field offices appear under the heading " Field implementation " . UN وترد احتياجات دائرتي الإعلام في جنيف وفيينا والمكاتب الميدانية تحت العنوان " التنفيذ الميداني " .
    A group of experts held two meetings, in Turin, Italy, in May 2006 and in Vienna in September 2006, and developed a draft technical guide. UN وعقد فريق من الخبراء اجتماعين، الأول في تورينو، بإيطاليا، في أيار/مايو 2006، والثاني في فيينا في أيلول/سبتمبر 2006، ووضع ذلك الفريق مشروع الدليل التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus