You are the same Edgar Frog that destroyed covens in Santa Carla, Luna Bay and in Washington, D.C. | Open Subtitles | انت ادجار فروج الذي حطم التوابيت في سانتا كارلا,خليج لونا وفي واشنطن |
In addition, the NCNW United Nations representatives participated in the United Nations Association meetings in New York and in Washington, D.C. and also served on the Board of Directors. | UN | وفضلا عن ذلك، اشتركت ممثلة المجلس الوطني لدى الأمم المتحدة في اجتماعات رابطة الأمم المتحدة هنا وفي واشنطن العاصمة، كما عملت عضوة في مجلس الإدارة. |
Conferences on conversion and related subjects were held in Moscow in 1990 and 1992; in Beijing in 1991; in Dortmund, Germany, and in Washington in 1992; and in Hong Kong in 1993. | UN | وعقدت مؤتمرات عن التحويل والموضوعات المرتبطة به في موسكو في عام ١٩٩٠ وعام ١٩٩٢؛ وفي بيجين في عام ١٩٩١؛ وفي دورتموند بألمانيا وفي واشنطن في عام ١٩٩٢؛ وفي هونغ كونغ في عام ١٩٩٣. |
Furthermore, there will be pre-survey consultations with organizations and staff at all headquarters duty stations and in Washington, D.C. in connection with the forthcoming housing surveys to be conducted at those duty stations. | UN | وعلاوة على ذلك، ستنظم قبل إجراء الدراسات الاستقصائية مشاورات مع المنظمات والموظفين في جميع مراكز العمل الرئيسية وفي واشنطن العاصمة، بصدد الدراسات الاستقصائية للسكن التي يعتزم إجراؤها قريباً في مراكز العمل هذه. |
It is estimated that some 65,000 live in California and in Washington State, and 20,000 in Hawaii. | UN | ويقدر عــدد الذيــن يعيشـــون منهم بولايتي كاليفورنيا وواشنطن بنحو ٠٠٠ ٦٥ شخص وفي هاواي بنحو ٠٠٠ ٢٠ شخص)٣(. |
Subsequently India pledged further sums of $1 million each at donor conferences held in Paris in January 1996 and in Washington in November 1998. | UN | وبعد ذلك تعهدت الهند بتقديم تبرعين آخرين كل منهما بمبلغ مليون دولار في مؤتمري المانحين المعقودين في باريس في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ وفي واشنطن في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
26. In order to assess the effectiveness of current capacity-building activities in responding to national and regional policy needs, extending also to effective policy implementation in the field of trade, environment and development, UNEP convened two workshops, in Geneva in March 2002 and in Washington D.C. in July 2002. | UN | 26 - من أجل تقييم أثر الأنشطة البيئية الحالية لبناء القدرات إستجابة لحاجات السياسات الوطنية والإقليمية، وكذلك توسيع مجال تنفيذ سياسات فعالة في مجال التجارة، البيئة والتنمية، عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة حلقتي عمل، في جنيف في آذار/مارس 2002 وفي واشنطن العاصمة في تموز/يوليه 2002. |
The Conference of the Parties observed a minute of silence as an expression of sympathy to the Government and people of the United States of America in tribute to the memory of the victims of the recent tragic events that occurred in New York and in Washington D.C., as well as to the Government and people of Switzerland on the occasion of the tragedy in Zug. | UN | التزم مؤتمر الدول الأطراف الصمت لمدة دقيقة للإعراب عن تعاطفه مع حكومة وشعب الولايات المتحدة الأمريكية، وإحياء لذكرى ضحايا الأحداث المأساوية الأخيرة التي وقعت في نيويورك وفي واشنطن العاصمة، وكذلك مع حكومة وشعب سويسرا بمناسبة المأساة التي وقعت في تسوغ. |
If we really want to give the children of the world a better future, after last year's tragic events in this city and in Washington, factors to be eliminated should certainly include global terrorism, because children are also abused when they are trained to be future terrorists. | UN | وإذا كنا نريد فعلا أن نقدم لأطفال العالم مستقبلا أفضل، بعد أحداث السنة الماضية المأساوية التي وقعت في هذه المدينة وفي واشنطن العاصمة، فإن العوامل التي يتعين القضاء عليها ينبغي أن تشمل قطْعا الإرهاب الدولي، لأن الأطفال يُستغلون استغلالا سيئا أيضا عندما يدربون ليكونوا إرهابيين في المستقبل. |
- Of course. The best Supreme Court litigator. Big here and in Washington. | Open Subtitles | بالطبع، أكبر خصم للمحكمة العليا عمل كبير هنا وفي (واشنطن) |
In the meantime, the donor community and the United Nations system have instituted informal coordination and consultation mechanisms that have already succeeded in minimizing duplications and in developing synergies within their programmes. These include working groups and regular donor meetings within Haiti and in Washington, D.C. | UN | وفي غضون ذلك، أنشأت مجموعة المانحين ومنظومة اﻷمم المتحدة آليات غير رسمية للتنسيق والتشاور ونجحت بالفعل في خفض حالات الازدواج إلى أدنى حد ممكن، وإيجاد تواؤم فيما بين برامجها وتشمل هذه اﻵليات أفرقة عاملة واجتماعات منتظمة للمانحين داخل هايتي وفي واشنطن )العاصمة(. |
71. As part of its special information programme on Palestine, the Department organized a training programme for nine young Palestinian journalists at Headquarters and in Washington, D.C., from 6 November to 11 December 2006. | UN | 71 - ونظمت الإدارة، في إطار برنامجها الإعلامي الخاص بفلسطين، برنامجا تدريبيا في المقـر وفي واشنطن العاصمة خلال الفترة من 6 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006 شارك فيه تسعة صحفيين فلسطينيين من الشباب. |
(Man) and in Washington Today, | Open Subtitles | "وفي واشنطن اليوم" |
In May 2002, the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food and the Institute for Women's Issues signed a cooperation agreement on the organization of the third World Congress of Rural Women, held in Madrid in October 2002, continuing the work of the previous conferences, held in Melbourne (Australia) in 1994 and in Washington, D.C. (United States) in 1998. | UN | ووقعت وزارة الزراعة وصيد الأسماك والتغذية اتفاق تعاون مع مركز المرأة، في أيار/مايو تشرين الأول/أكتوبر من نفس السنة، وكان استمرار للمؤتمرات السابقة المتعلقة بنفس المسألة والمعقودة في ملبورن (إستراليا) في عام 1994. وفي واشنطن (الولايات المتحدة) في 1998. |
5. The recent protests at Seattle in December 1999, and in Washington D.C. in April this year, brought the phenomenon of globalization into graphic relief in a manner in which no previous discussion of the issue has done. | UN | 5- والاحتجاجات الأخيرة التي حدثت في سياتل في كانون الأول/ ديسمبر 1999، وفي واشنطن العاصمة في نيسان/أبريل من هذا العام، قد سلطت الضوء على العولمة بطريقة لم يسبق لها مثيل في أية مناقشة سابقة لهذه القضية(11). |
The Working Group has met three times: in Washington in 2000 (hosted by the World Bank), in New York in 2002 (co-hosted by UNEP and UNOPS), and in Washington in 2004 (hosted by the Inter-American Development Bank. | UN | وقد التقى الفريق العامل ثلاث مرات: في واشنطن في 2000 (حيث استضافه البنك الدولي)، في نيويورك في 2002 (واشترك في استضافته برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع)، وفي واشنطن في 2004 (حيث استضافه مصرف التنمية للبلدان الأمريكية). |
11. The nuclear-weapon States informed the States parties about the outcome of their conference, held in Geneva from 18 to 19 April 2013, under the chairmanship of the Russian Federation, which built upon their previous conferences, including in London in 2009, Paris in 2011 and in Washington, D.C. in 2012. | UN | 11 - وقامت الدول الحائزة للأسلحة النووية بإبلاغ الدول الأطراف عن نتائج مؤتمرها الذي عُقد في جنيف في الفترة من 18 إلى 19 نيسان/أبريل 2013 برئاسة الاتحاد الروسي، والذي استند إلى أسس مؤتمراتها السابقة، بما في ذلك المؤتمرات التي عقدت في لندن في عام 2009، وفي باريس في عام 2011 وفي واشنطن العاصمة في عام 2012. |
(b) On climate change, the Association offered special symposiums on climate change and impact assessment, held in Aalborg, Denmark, on 25 and 26 October 2010 and in Washington, D.C., on 15 and 16 November 2010, in addition to a symposium on climate change, impact assessment and disaster management, held in Washington, D.C., on 15 November 2010. | UN | (ب) وفيما يتعلق بتغير المناخ، نظمت الرابطة حلقات دراسية خاصة بشأن تغير المناخ وتقييم الأثر، وذلك في آلبورغ، بالدانمرك، في 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وفي واشنطن العاصمة يومي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بالإضافة إلى حلقة دراسية بشأن تغير المناخ وتقييم الأثر وإدارة الكوارث عقدت في واشنطن العاصمة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
Following a stint in the private sector in Sri Lanka, he ranked first in seeking entry into the Sri Lankan Foreign Service in 1965 and served thereafter in diplomatic postings in London, Beijing, Washington, D.C., New Delhi and Geneva, culminating in Ambassadorial appointments in Geneva (1984-1987) accredited to the United Nations and in Washington, D.C. (1995-1997). | UN | وبعد أن قضى فترة وجيزة في القطاع الخاص في سري لانكا، حصل على المرتبة الأولى ضمن المتقدمين للالتحاق بالسلك الدبلوماسي السري لانكي في عام 1965 وشغل بعد ذلك مناصب دبلوماسية في لندن وبيجين وواشنطن العاصمة ونيودلهي وجنيف، وتُوّج ذلك بتعيينه في جنيف سفيرا معتمدا لدى الأمم المتحدة (1984-1987) وفي واشنطن العاصمة (1995-1997). |
It is estimated that some 65,000 live in California and in Washington State and 20,000 in Hawaii. 3/ | UN | ويقدر عــدد الذين يعيشون منهم بولايتي كاليفورنيا وواشنطن بنحو ٠٠٠ ٦٥ شخص وفي هاواي بنحو ٠٠٠ ٢٠ شخص)٣(. |