"and indicator of achievement" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومؤشر الإنجاز
        
    • ومؤشر الأداء
        
    59. The objective, expected accomplishment and indicator of achievement are presented below. UN 59 - ويرد أدناه الهدف والإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز.
    89. The objective, expected accomplishment and indicator of achievement are presented below. UN 89 - ويرد أدناه الهدف والإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز
    In expected accomplishment (c), and indicator of achievement (c), after the words " gender issues " , insert the words " and their geographical balance " . UN تحت الإنجاز المتوقع (ج) ومؤشر الإنجاز (ج)، وبعد عبارة " المسائل الجنسانية " ، تضاف عبارة " وتوازنها الجغرافي " ؛
    In expected accomplishment (c) and indicator of achievement (c), after the words " gender issues " , insert the words " and their geographical balance " . UN في الإنجاز المتوقع (ج)، ومؤشر الإنجاز (ج) تدرج بعد عبارة " القضايا الجنسانية " ، عبارة " وتوازنها الجغرافي " ؛
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) بالفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الأداء (هـ). الجدول 21-28
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الإنجاز (هـ).
    The view was expressed that expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b) were operational rather than related to policy and analysis. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب) تنفيذيان أكثر من كونهما يتعلقان بالسياسة العامة والتحليل.
    Doubts were expressed about expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b). UN وأبديت شكوك بشأن الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب).
    The view was expressed that expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b) were operational rather than related to policy and analysis. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب) تنفيذيان أكثر من كونهما يتعلقان بالسياسة العامة والتحليل.
    Doubts were expressed about expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b). UN وأبديت شكوك بشأن الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب).
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يضاف كإنجـــاز متوقــــع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) بالفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الأداء (هـ). الجدول 21-28
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002-2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يُضاف الإنجاز المتوقع (أ) بالفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) بالفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما الإنجاز المتوقع (هـ) ومؤشر الأداء (هـ).
    Add expected accomplishment (a) of paragraph 17.41 and indicator of achievement (a) of paragraph 17.42 of the medium-term plan for the period 2002 - 2005, as revised, as expected accomplishment (e) and indicator of achievement (e). UN يضاف كإنجاز متوقع (هـ) وكمؤشر إنجاز (هـ) الإنجاز المتوقع (أ) الوارد في الفقرة 17-41 ومؤشر الإنجاز (أ) الوارد في الفقرة 17-42 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Clarification was sought as to why changes were made to expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b), especially in view of the fact that the question of protection of civilians was still being debated. UN وطُلبت توضيحات عن سبب إدخال تغييرات على الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب)، خاصة وأن مسألة حماية المدنيين لا تزال قيد المناقشة.
    11. Under subprogramme 2, Coordination of humanitarian action and emergency response, clarification was sought on the changes made to expected accomplishment (a) and indicator of achievement (a) (i) and how the expected accomplishment and the indicator relate to the objective of the subprogramme. UN ١١ - وفي إطار البرنامج الفرعي 2، تنسيق الأعمال الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ، طلبت توضيحات بشأن التغييرات التي أدخلت على الإنجاز المتوقع (أ) ومؤشر الإنجاز (أ) ' 1` وبشأن كيفية ارتباط الإنجاز المتوقع والمؤشر بهدف البرنامج الفرعي.
    10. Clarification was sought regarding the formulation of indicator of achievement (a) (i) under subprogramme 1, indicator of achievement (c) (i) under subprogramme 2 and indicator of achievement (a) (i) under subprogramme 3. UN 10 - وطُلب توضيح بشأن صياغة مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` في إطار البرنامج الفرعي 1، ومؤشر الإنجاز (ج) ' 1` في إطار البرنامج الفرعي 2، ومؤشر الإنجاز (أ) ' 1` في إطار البرنامج الفرعي 3.
    9. Some delegations sought and were provided with clarification on the relationship between expected accomplishment (b) and indicator of achievement (b) under subprogramme 1. UN 9 - وطلب بعض الوفود توضيحات بشأن العلاقة بين الإنجاز المتوقع (ب) ومؤشر الإنجاز (ب) في إطار البرنامج الفرعي 1، وقُدمت لها تلك التوضيحات.
    With regard to expected accomplishment and indicator of achievement (a), the view was expressed that rather than seeking to develop additional United Nations standards and norms, the Office should focus on enhancing the implementation of existing standards. UN وفيما يتعلق بالإنجاز المتوقع ومؤشر الإنجاز (أ)، أُعرب عن رأي مفاده أنه بدلا من السعي إلى وضع مزيد من معايير وقواعد الأمم المتحدة، ينبغي للمكتب أن يركز على تعزيز تنفيذ المعايير القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus