The shift was seen as driven by a long-term cycle of growth and industrialization in developing countries, particularly in Asia. | UN | واعتُبر أن السبب في هذا التحول هو دورة النمو طويلة الأجل والتصنيع في البلدان النامية، وبخاصة في آسيا. |
The potential of urban development and industrialization may be diminishing. | UN | ربما تكون إمكانيات النمو الحضري والتصنيع في طريقها للانحسار. |
At the same time, the concepts of ownership and partnership should be seen as integral to national development and industrialization. | UN | وفي نفس الوقت، ينبغي النظر إلى مفهومي الملكية والشراكة على أنهما جزء لا يتجزأ من التنمية والتصنيع الوطنيين. |
Secondly, with regard to UNIDO, he wished to stress the importance of capacity-building in the area of productivity and industrialization. | UN | وثانيا فيما يتعلق باليونيدو، قال إنه يرغب في أن يؤكد على أهمية بناء القدرات في مجال الإنتاجية والتصنيع. |
The main factor behind the increase in demand was the rapid growth and industrialization in developing countries, particularly China. | UN | وكان العامل الرئيسي وراء الزيادة في الطلب هو النمو السريع والتصنيع في البلدان النامية، ولا سيما في الصين. |
In other regions, for example, Asia, this transition has helped to drive the process of economic growth and industrialization. | UN | وفي مناطق أخرى، مثل آسيا، ساعد هذا التحوُّل على دفع عملية النمو الاقتصادي والتصنيع. |
Use of renewable energies is mainstreamed into electrification and industrialization strategies. | UN | :: استخدام مصادر الطاقة المتجددة مدمج في صميم استراتيجيات الكهربة والتصنيع. |
Climate change, environmental degradation, population increase, rapid urbanization and industrialization and increasing poverty make societies more vulnerable to disasters. | UN | فتغيّر المناخ وتدهور البيئة وتزايد السكان وسرعة التحضّر والتصنيع وتفاقم الفقر يجعل المجتمعات أكثر عرضة للكوارث. |
Now, however, many developing countries are in the process of modernization and industrialization. | UN | أما اﻵن فيسير كثير من البلدان النامية في طريق التحديث والتصنيع. |
More deliberate measures have to be taken to ensure the transfer of technology, which can lead to the transformation of the economic structure and industrialization. | UN | يتعين اتخاذ المزيد من التدابير القوية لكفالة نقل التكنولوجيا التي يمكن أن تؤدي إلى تحويل الهيكل الاقتصادي والتصنيع. |
The country's priority areas -- agro-industry, standardization, housing and industrialization -- had been taken into account in the formulation of the programme. | UN | وقد روعيت في صوغ البرنامج المجالات ذات الأولوية لدى البلد، وهي الصناعة الزراعية وتوحيد المواصفات والإسكان والتصنيع. |
Rapid urbanization and industrialization create excess demand for energy, while a dispersed population complicates rural electrification. | UN | ويسبب تسارع التحضر والتصنيع زيادة في الطلب على الطاقة، في حين يؤدي تشتت السكان إلى تعقّد عملية مد الأرياف بالكهرباء. |
UN-managed aid would be used for African infrastructure, diversification and industrialization, and it would be paid into each country's budget. | UN | وسوف تستخدم المعونة التي تديرها الأمم المتحدة في بناء الهياكل الأساسية والتنويع والتصنيع في أفريقيا، وسوف تُدفع لميزانية كل بلد. |
The disproportionate increase in demand is outstripping that which can be attributed to an increase in world population and industrialization. | UN | والزيادة غير المتناسبة في الطلب تتجاوز تلك التي يمكن أن تعزى إلى الزيادة في سكان العالم والتصنيع. |
Bolivia has nationalized its oil and gas resources, giving the State control and management over the production, transportation, refining, stocking, distribution, commercialization and industrialization of oil and gas. | UN | وأما بوليفيا، فقد أممت مواردها من النفط والغاز، بما يمنح الدولة سلطة مراقبة وإدارة الإنتاج والنقل والتكرير والتخزين والتوزيع والتجارة والتصنيع في مجال النفط والغاز. |
Diversification and industrialization require several different types of measures addressing the various causes of commodity dependency. | UN | فالتنويع والتصنيع يحتاجان إلى أنواع شتى متعددة من التدابير التي تتناول مختلف أسباب الاعتماد على السلع الأساسية. |
The tradition has gradually dissipated during the process of rapid modernization and industrialization. | UN | وقد تبدد هذا التقليد خلال عملية التحديث والتصنيع السريعة. |
There was therefore an essential link between the Millennium Development Goals and industrialization and trade. | UN | لذا فإن هناك ارتباطا جوهريا بين الأهداف الإنمائية للألفية والتصنيع والتجارة. |
They have asked for inclusive and sustainable cities, infrastructure and industrialization. | UN | وطالبت المشاركات بمدن مستدامة لا تهميش فيها، وبتطوير البنى التحتية والتصنيع. |
Infrastructure, especially for unlocking productive capacities in agriculture and industrialization, was also required. | UN | كما يجب أن تتوافر البنى التحتية، ولا سيما من أجل إطلاق العنان للقدرات الإنتاجية في مجالي الزراعة والتصنيع. |
The recognition and the full participation of women in decision-making are fundamental to Africa's transformation and industrialization. | UN | إن الاعتراف بالنساء ومشاركتهن الكاملة في اتخاذ القرار أمران أساسيان لتحويل أفريقيا وتصنيعها. |
If the global recession is mild and short-lived, it can reasonably be expected that the growth and industrialization process in developing countries will quickly resume. | UN | وإذا كان الكساد العالمي معتدلاً وقصير الأمد، يمكن بشكل معقول توقع استئناف النمو وعملية التصنيع في البلدان النامية بسرعة. |