"and industry of" - Traduction Anglais en Arabe

    • والصناعة
        
    • وصناعة
        
    • والصناعية
        
    • وقطاع الصناعة
        
    The Minister of Trade and Industry of Ghana described the economic reform and liberalization measures taken by his country. UN 13 - وتحدث وزير التجارة والصناعة الغاني عما اتخذه بلده من تدابير في مجال الإصلاح والتحرير الاقتصاديين.
    Former President, Chamber of Commerce and Industry of Geneva UN الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف
    His Excellency The Honourable Michael Nali, MP, Deputy Prime Minister and Minister of Trade and Industry of Papua New Guinea. UN سعادة اﻷونرابل مايكل نالي، عضو البرلمان، نائب رئيس الوزراء ووزير التجارة والصناعة في بابوا غينيا الجديدة.
    The Chamber of Commerce and Industry of the Group of 77 is another association that has a potentially important role to play in this area. UN وتشكل غرفة التجارة والصناعة التابعة لمجموعة الـ 77 رابطة أخرى يمكن أن تؤدي دورا مهما في هذا المضمار.
    For example, the World Bank, the World Customs Organization, and other international organizations are considering the development of a toolbox on supply chain security to inform government authorities and Industry of developments in the field. UN ومثال ذلك أن البنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية وغيرهما من المنظمات الدولية تعكف على النظر في وضع مجموعة أدوات بشأن أمن سلسلة الإمداد لإعلام السلطات الحكومية والصناعة بالتطورات التي تقع ميدانيا.
    Former President, Chamber of Commerce and Industry of Geneva UN الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف
    The Meeting elected Davaadorj Tseren, Minister of Trade and Industry of Mongolia, as Chairman. UN وانتخب الاجتماع دافادورج تيسرين، وزير التجارة والصناعة في منغوليا، رئيساً.
    Former President of the Chamber of Commerce and Industry of Geneva, the Foundation for Geneva and the Geneva Private Bankers Association UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ومؤسسة جنيف ورابطة جنيف للمصرفيين من القطاع الخاص
    Former President, Chamber of Commerce and Industry of Geneva and the Foundation for Geneva UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ولمؤسسة جنيف
    Title in English: Review of the rules of the Permanent Court of Arbitration attached to the Chamber of Commerce and Industry of Slovenia. UN الترجمة العربية للعنوان: استعراض قواعد هيئة التحكيم الدائمة التابعة لغرفة التجارة والصناعة في سلوفينيا.
    The Minister of Trade and Industry of Kenya made concluding remarks. UN وأدلى وزير التجارة والصناعة في كينيا بملاحظات ختامية.
    H.E. Mr. Kenneth Konga, Minister of Trade and Industry of Zambia UN سعادة السيد كنيث كونغا، وزير التجارة والصناعة في زامبيا
    An IBSA Business Council has been established, bringing together the major chambers of commerce and Industry of the three countries. UN وأنشئ مجلس للأعمال التجارية تابع للمجموعة، يضم الغرف الكبرى للتجارة والصناعة للبلدان الثلاثة.
    Former President of the Chamber of Commerce and Industry of Geneva and the Foundation for Geneva. UN رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف، ومؤسسة جنيف.
    Statement by the State Minister for Trade and Industry of Ethiopia UN كلمة وزير الدولة الإثيوبي للتجارة والصناعة
    Statement by the Deputy Minister of Trade and Industry of Ghana UN بيان أدلى به نائب وزير التجارة والصناعة في غانا
    Mr. De Laage De Meux, President, Chamber of Commerce and Industry of France, Paris, France UN السيد دولاج دومو، رئيس غرفة التجارة والصناعة الفرنسية، باريس، فرنسا
    Mr. Alvaro Montenegro, Director, Federation of Chambers and Associations of Trade and Industry of Venezuela, Caracas UN السيد ألفارو مونتينيغرو، مدير، اتحاد غرف ورابطات التجارة والصناعة في فنـزويلا، كراكاس
    The Minister of Trade and Industry of Ghana described the economic reform and liberalization measures taken by his country. UN 13 - وتحدث وزير التجارة والصناعة الغاني عما اتخذه بلده من تدابير في مجال الإصلاح والتحرير الاقتصاديين.
    UNCTAD must treat problems relating to the provision of, and access to, international transport services as an integral part of international support measures designed to enable the trade and Industry of developing countries and particularly the least developed among them to participate more effectively in the globalization processes. UN ويتعين على الأونكتاد أن يعالج المشكلات المتعلقة بتوفير خدمات النقل الدولية والوصول إليها كجزء لا يتجزأ من تدابير الدعم الدولية التي تستهدف تمكين تجارة وصناعة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا فيما بينها، من المشاركة على نحو أكثر فعالية في عملية العولمة.
    1990 Adviser to the President of the Conference of Chambers of Commerce and Industry of the Group of 77 UN ١٩٩٠ مستشارة رئيس مؤتمر الغرف التجارية والصناعية المنبثق عن مجموعة اﻟ ٧٧
    The costs to Government and Industry of MCS and other management activities has been kept commensurate with the value of the sector. UN وظلت التكاليف التي تتكبدها الحكومة وقطاع الصناعة فيما يتعلق بنظام الرصد والمراقبة والإشراف، وغيره من الأنشطة الإدارية، متوازنة مع قيمة القطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus