"and information dissemination" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونشر المعلومات
        
    • وتعميم المعلومات
        
    • ونشر للمعلومات
        
    The AEIN initiative has played a key role in developing harmonized tools for both data management and information dissemination. UN وقد لعبت المبادرة الأفريقية للمعلومات البيئية دوراًَ رئيسياً في تطوير أدوات منسقة في مجال الإدارة ونشر المعلومات.
    Medical services, and information dissemination are helped by child and youth protection officers, and a leisure time manager. UN ويساعد العاملون في مجال حماية الطفل والشباب في تقييم الخدمات الطبية ونشر المعلومات وتنظيم أوقات الفراغ.
    The network has played a key role in developing harmonized tools for both data management and information dissemination. UN وقد قامت الشبكة بدور رئيسي في استحداث أدوات متجانسة لإدارة البيانات ونشر المعلومات على حد سواء.
    Organizations of older persons can assist in the networking and information dissemination process. UN وتستطيع منظمات الأشخاص كبار السن المساعدة في عملية بناء الشبكات ونشر المعلومات.
    WHO stood ready to offer guidance on awareness-raising and information dissemination in the health field and how they related to risk management. UN وأعلنت استعداد منظمة الصحة العالمية لتقديم التوجيه بشأن التوعية ونشر المعلومات في ميدان الصحة وعن كيفية اتصال ذلك بإدارة المخاطر.
    The role of government was limited to intermediation and information dissemination. UN وكان دور الحكومة مقتصراً على الوساطة ونشر المعلومات.
    POPs Monitoring Reporting and information dissemination Using Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs) UN رصد الملوثات العضوية الثابتة وتقديم التقارير ونشر المعلومات عنها باستعمال سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها
    Global: POPs Monitoring Reporting and information dissemination Using Pollutant Release and Transfer Registers UN مشروع عالمي: رصد الملوثات العضوية الثابتة وتقديم التقارير ونشر المعلومات عنها باستعمال سجلات إطلاق الملوثات ونقلها
    All these can support response and recovery efforts in the context of crisis management, coordination and information dissemination. UN ويمكن لجميع هذه النظم أن تدعم جهود الاستجابة والانتعاش في سياق الإدارة والتنسيق في أوقات الأزمات ونشر المعلومات.
    These offices will facilitate project development and serve as regional focal points for training and information dissemination. UN وستيسر هذه المكاتب تطوير المشاريع وتقوم بدور مراكز التنسيق اﻹقليمية للتدريب ونشر المعلومات.
    These regional offices will facilitate project development and serve as regional focal points for training and information dissemination. UN وهذه المكاتب ستيسر إعداد المشاريع وستقوم بدور المراكز اﻹقليمية لتنسيق التدريب ونشر المعلومات.
    Public outreach and information dissemination UN توسيع نطاق الاتصال بالجماهير ونشر المعلومات
    Operational activities, public outreach and information dissemination UN اﻷنشطة التنفيذية، وتوسيع نطاق الاتصال بالجماهير ونشر المعلومات
    Radio, television, documentaries and dramas can be used to that end, as can any of the new forms of electronic communication and information dissemination. UN ويمكن استخدام اﻹذاعة، والتلفزيون، واﻷفلام التسجيلية، والمسرحيات لتحقيق هذه الغاية، كما يمكن استخدام أي شكل جديد من أشكال الاتصالات الالكترونية، ونشر المعلومات.
    Public outreach and information dissemination UN توسيع نطاق الاتصال بالجماهير ونشر المعلومات
    Strengthen advocacy and information dissemination on how budgets affect ordinary citizen. UN ويتعين تعزيز الدعوة ونشر المعلومات عن الكيفية التي تؤثر بها الميزانية في المواطن العادي.
    It is believed that as the result of advocacy and information dissemination on VAW issues, many districts initiated program on their own. UN ويُعتقد أنه نتيجة للدعوة ونشر المعلومات بشأن قضايا العنف ضد المرأة، استهلت مقاطعات كثيرة برامجً خاصة بها.
    Critical importance of visibility and information dissemination UN الأهمية الحاسمة لإبراز صورة المعهد ونشر المعلومات
    Monitoring and information dissemination to all stakeholders could be enhanced, and effective mechanisms for this should be developed. UN ويمكن تعزيز الرصد ونشر المعلومات إلى جميع أصحاب المصلحة، وينبغي وضع آليات فعالة للقيام بذلك.
    The secretariat web site is also increasingly being used to facilitate interaction and information dissemination. UN كما يتزايد استعمال موقع الأمانة على الشبكة لتيسير التفاعل وتعميم المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus