The secular decline and instability of world commodity prices and resulting terms-of-trade losses have reduced the import capacity of many developing countries, particularly the LDCs and the African countries, and contributed to increased poverty and indebtedness. | UN | 5- وقد أدى الانخفاض المزمن في الأسعار العالمية للسلع الأساسية وعدم استقرارها وما ترتب على ذلك من خسائر في معدلات التبادل التجاري إلى تقليص قدرة الاستيراد في حالة العديد من البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، كما أن ذلك قد أسهم في زيادة الفقر والمديونية. |
The two most important factors which limit investor interest are high levels of indebtedness and instability of foreign exchange earnings, as in countries heavily dependent on a few commodity exports. | UN | وأهم عاملين يحدّان من اجتذاب المستثمرين هما: المستويات العالية للمديونية وعدم استقرار المكتسبات من العملات الأجنبية. |
However, volatility of capital flows and instability of the exchange rates of the major international currencies will continue to render the management of external debt difficult. | UN | ومع ذلك، سوف تستمر التقلبات في تدفقات رؤوس الأموال وعدم استقرار أسعار صرف العملات الدولية الرئيسية في جعل إدارة الدين الخارجي مسألة صعبة. |
Nonetheless, there is still a long way to go if Afghanistan is completely to escape the violence and instability of the past. | UN | ومع ذلك، هناك مسافة طويلة ينبغي اجتيازها لو أريد لأفغانستان أن تنجو بالكامل من العنف وعدم الاستقرار في الماضي. |
The search for survivors has been impeded by the danger and instability of the site. | Open Subtitles | وقد أعاق الخطر وعدم استقرار للموقع من البحث عن ناجين. |
Through the action item, Working Group 2 aims to reach a consensus with regard to the stability and instability of current orbital debris population in LEO. | UN | ويهدف الفريق العامل إلى التوصّل، من خلال بند العمل هذا، إلى توافق في الآراء فيما يتعلق باستقرار وعدم استقرار مجموع الحطام المداري في المدار الأرضي المنخفض حاليا. |
Also concerned at the serious continuous deterioration in living conditions and instability of human settlements in the occupied Palestinian territory, as a result of the Israeli occupation practices, | UN | وإذ تشعر بالقلق أيضا إزاء التدهور المتواصل الخطير في اﻷوضاع المعيشية وعدم استقرار المستوطنات البشرية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة من جراء ممارسات اﻹحتلال اﻹسرائيلي، |
Slow and unstable growth, low commodity prices and instability of the international financial system were preventing many developing countries from benefiting from globalization. | UN | كما أن النمو البطيء وغير المستقر وانخفاض أسعار السلع الأساسية وعدم استقرار النظام المالي الدولي تحول دون استفادة بلدان نامية كثيرة من العولمة. |
The political complexity and instability of the security situation in the missions under the purview of the Office of Operations is well established (2006: UNOTIL; 2006: UNIFIL; 2008: UNOMIG). | UN | وقد ثبت بما لا يدع مجالا للشك التعقد السياسي وعدم استقرار الحالة الأمنية في البعثات التي يشرف عليها مكتب العمليات (2006: مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي؛ 2006: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛ 2008: بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا). |
This reflects the impact of economic uncertainty and instability of the country. | UN | وهذا يعكس حالة الريب الاقتصادي وعدم الاستقرار في البلد. |