"and international affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • والشؤون الدولية
        
    • الشؤون الدولية
        
    • والدولية في
        
    • للشؤون
        
    Professor James Foster, Professor of Economics and International Affairs, Elliott School of International Affairs, George Washington University, Washington D.C. UN الأستاذ جيمس فوستر، أستاذ علم الاقتصاد والشؤون الدولية بكلية إليوت للشؤون الدولية في جامعة جورج واشنطن بواشنطن العاصمة
    Esmaeli is the Head of Trade and International Affairs Department, AIO. UN ويرأس إسماعيلي إدارة التجارة والشؤون الدولية بهذه المؤسسة.
    Policy, Strategy and International Affairs Secretariat UN الأمانة العامة للسياسات والاستراتيجية والشؤون الدولية
    (ii) Tailor-made training programmes in multilateral diplomacy and International Affairs management UN ' ٢ ' البرامج التدريبية المعدة خصيصا ﻷغراض محددة في مجالي الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف وإدارة الشؤون الدولية
    All of the vessels were owned by NITC, so the hire rate was derived from the contract between NITC and International Affairs. UN وكانت هذه السفن جميعها مملوكة للشركة الوطنية الإيرانية للناقلات، ولذا فقد استخلص سعر الاستئجار من العقد المبرم بين هذه الشركة وبين شُعبة الشؤون الدولية.
    Director General for the European Union and International Affairs UN المدير العام لشؤون الاتحاد الأوروبي والشؤون الدولية
    Deputy Director-General in charge of United Nations and International Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Israel Annex IV UN نائب المدير العام المكلف بشؤون الأمم المتحدة والشؤون الدولية بوزارة الخارجية في إسرائيل
    :: Lectured to over 2,000 people in the United States, Europe and Africa on law and International Affairs UN :: تقديم محاضرات لأكثر من 000 2 شخص في الولايات المتحدة وأوروبا وأفريقيا في مجال القانون والشؤون الدولية
    (iii) UNITAR Fellowship in Multilateral Diplomacy and International Affairs. UN ' ٣ ' زمالة يونيتار في الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والشؤون الدولية.
    Fellowship in multilateral diplomacy and International Affairs UN الزمالات في الدبلوماسية متعددة اﻷطراف والشؤون الدولية
    The Foundation has extensive partnerships with many key academics, practitioners and advocates in the space and International Affairs communities. UN وتقيم المؤسسة شراكات موسعة مع كثير من الأكاديميين والممارسين والنشطاء البارزين في الأوساط المعنية بالفضاء والشؤون الدولية.
    Your long years of experience and association with the United Nations and International Affairs, Sir, provide us with every assurance that the First Committee will conduct its proceedings in a successful manner. UN إن سنوات خبرتكم الطويلة وارتباطكم باﻷمم المتحدة والشؤون الدولية تقدم لنا، سيدي، كل ضمانة بأن اللجنة اﻷولى ستدير مداولاتها بطريقة ناجحة.
    From 1972 to 1998, Mr. Robinson worked as Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and other Ministries on International Law and International Affairs. UN في الفترة من 1972 إلى 1998، عمل السيد روبنسون مستشارا لوزارة الخارجية ووزارات أخرى في مجال القانون الدولي والشؤون الدولية.
    This report was prepared for UNCTAD by Alberto Heimler, Central Director for Research and International Affairs at the Italian Competition Authority. UN وأعد هذا التقرير للأونكتاد ألبيرتو هايملر، المدير المركزي للأبحاث والشؤون الدولية في الهيئة الإيطالية المعنية بالمنافسة.
    The Director of Institution Relations and International Affairs of the National Council for Prevention of Discrimination of Mexico analysed the problem of discrimination in his country. UN وقدم مدير العلاقات بين المؤسسات والشؤون الدولية بالمجلس القومي لمنع التمييز في المكسيك تحليلاً عن مشكلة التمييز في بلده.
    These meetings were held in conjunction with the International Conference on Biotechnology in the Global Economy, organized and hosted by the Center for International Development (CID) and the Delfer Center for Science and International Affairs at Harvard University. UN وعُقد هذان الاجتماعان بالتزامن مع المؤتمر الدولي بشأن التكنولوجيا الأحيائية في الاقتصاد العالمي، الذي نظمه واستضافه المركز الدولي للتنمية ومركز دلفر للعلوم والشؤون الدولية في جامعة هارفرد.
    From 1972 to 1998, Mr. Robinson has worked as Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and other ministries on international law and International Affairs. UN وفي الفترة من 1972 إلى 1998، عمل السيد روبنسون مستشارا لوزارة الخارجية ووزارات أخرى في مجال القانون الدولي والشؤون الدولية.
    Training Programme in Multilateral Diplomacy and International Affairs Management UN أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية
    I. Training Programme in Multilateral Diplomacy and International Affairs Management UN أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية
    Training programme in multilateral diplomacy and International Affairs management UN أولا - برنامج التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية
    Address by Michael Spindelegger Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs of the Republic of Austria UN خطاب مايكل سبندلغر نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في جمهورية النمسا
    It tried to attribute all the failures of the Tbilisi leadership in domestic and International Affairs to the intrigues of Russia. UN وقد حاول هذا الوفد أن يعزو جميع حالات الإخفاق في قيادة تبليسي للشؤون الداخلية والدولية إلى مكائد تقوم بها روسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus