"and involve children" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإشراك الأطفال
        
    (d) Give particular attention to the role of men in the prevention of HIV/AIDS transmission and involve children in discussions on prevention strategies; UN (د) الاهتمام بوجه خاص بدور الرجال في الوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإشراك الأطفال في المناقشات عن استراتيجيات الوقاية؛
    (d) Integrate respect for the rights of the child into, and involve children in, the development and implementation of its HIV/AIDS policies and strategies; UN (د) إدراج احترام حقوق الطفل لدى وضع وتنفيذ سياساتها واستراتيجياتها في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإشراك الأطفال في ذلك؛
    (a) Formulate a rights-based plan of action for the protection of all children and particularly adolescents from the dangers of drugs and harmful substances, and involve children in its formulation and implementation; UN (أ) صياغة خطة عمل تقوم على الحقوق لحماية جميع الأطفال، ولا سيما المراهقين، من مخاطر المخدرات والمواد المضرة بالصحة، وإشراك الأطفال في صياغتها وتنفيذها؛
    (a) Formulate a rights-based plan of action for the protection of all children, and particularly adolescents, from the dangers of drugs and harmful substances, and involve children in its formulation and implementation; UN (أ) صياغة خطة عمل تقوم على الحقوق لحماية جميع الأطفال، ولا سيما المراهقين، من مخاطر المخدرات والمواد المضرة بالصحة، وإشراك الأطفال في صياغتها وتنفيذها؛
    (c) To integrate respect for the rights of the child into, and involve children, in the development and implementation of its HIV/AIDS policies and strategies; and UN (ج) إدماج احترام حقوق الطفل وإشراك الأطفال في وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    (a) Formulate a rights-based plan of action for the protection of children and adolescents from the dangers of drugs and harmful substances, and involve children in its formulation and implementation; UN (أ) وضع خطة عمل تقوم على الحقوق من أجل حماية الأطفال والمراهقين من مخاطر المخدرات ومواد الإدمان، وإشراك الأطفال في صياغة الخطة وتنفيذها؛
    The Committee emphasizes the need for the preparation of comprehensive strategies and plans of action at the national level, to ensure that efforts for the prevention of violence in schools are fully coordinated and multidisciplinary, address the root causes of violence (including discrimination), and involve children in the design of effective prevention and response strategies. UN 738- وتؤكد اللجنة على الحاجة إلى إعداد الاستراتيجيات وخطط عمل شاملة على المستوى الوطني، لضمان التنسيق الكامل والمتعدد الاختصاصات للجهود المبذولة لمنع العنف داخل المدارس، والتصدي للأسباب الجذرية للعنف (بما فيها التميز) وإشراك الأطفال في تصميم استراتيجيات فعالة للوقاية والاستجابة.
    38. The Committee emphasizes the need for the preparation of comprehensive strategies and plans of action at the national level, to ensure that efforts for the prevention of violence in schools are fully coordinated and multidisciplinary, address the root causes of violence (including discrimination), and involve children in the design of effective prevention and response strategies. UN 38- وتؤكد اللجنة على الحاجة إلى وضع استراتيجيات وخطط عمل شاملة على المستوى الوطني، لضمان التنسيق الكامل والمتعدد الاختصاصات للجهود المبذولة لمنع العنف داخل المدارس، والتصدي للأسباب الجذرية للعنف (بما فيها التميز) وإشراك الأطفال في تصميم استراتيجيات فعالة للوقاية والاستجابة.
    The Committee also recommends that the State party integrate respect for the rights of the child and involve children in the development and implementation of its HIV/AIDS policies and strategies, including by taking into consideration the recommendations adopted by the Committee at its day of general discussion on children living in a world with HIV/AIDS (CRC/C/80, para. 243). UN 872- وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بالمضي في مراعاة احترام حقوق الطفل وإشراك الأطفال لدى وضع وتنفيذ سياساتها واستراتيجياتها المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، بطرق من بينها مراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي نظمته للمناقشة العامة عن حياة الأطفال في عالم ينتشر فيه فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز (CRC/C/80، الفقرة 243).
    (e) Be conducted in collaboration with all United Nations agencies and bodies, particularly the Committee on the Rights of the Child, OHCHR and the United Nations human rights mechanisms, UNICEF, WHO and UNESCO, as well as with relevant non-governmental organizations, academic institutions and international professional organizations, and involve children themselves. UN (ه) أن تجري بالتعاون مع جميع وكالات وهيئات الأمم المتحدة، لا سيما لجنة حقوق الطفل، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وآليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، واليونسكو، وكذلك مع ما له صلة بذلك من المنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات المهنية الدولية، وإشراك الأطفال أنفسهم في الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus