"and ireland" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأيرلندا
        
    • وآيرلندا
        
    • وايرلندا
        
    • أيرلندا
        
    • وإيرلندا
        
    Furthermore, the Assembly would invite Finland and Ireland to become members of UNRWA's Advisory Commission. UN علاوة على ذلك، ستدعو الجمعية فنلندا وأيرلندا إلى أن تصبحا عضوين في اللجنة الاستشارية للأونروا.
    Italy along with France and Ireland firmly opposed the ban. UN وعارضت إيطاليا بالاشتراك مع فرنسا وأيرلندا بشدة هذا الحظر.
    She thanked Australia for announcing an increase in funding to UNFPA; and Ireland for its multi-year funding agreement. UN وشكرت أستراليا على إعلان زيادة في التمويل المقدم للصندوق؛ وأيرلندا على اتفاق التمويل المتعدد السنوات الذي عقدته.
    The Maastricht Treaty and the Stability and Growth Pact might more appropriately be called the Instability and Non-growth Pact: before the crisis, Spain and Ireland had had a fiscal surplus and a low debt-GDP ratio. UN وقد يكون من الأنسب تسمية معاهدة ماستريخت وميثاق النمو والاستقرار ميثاق عدم النمو والاستقرار: فقبل الأزمة، كان لدى إسبانيا وآيرلندا فائض مالي كما كانت النسبة بين الديون والناتج المحلي الإجمالي منخفضة.
    Spain and Ireland had shown that the Stability and Growth Pact did not work, but no alternative framework had been found. UN فقد بينت إسبانيا وآيرلندا أن ميثاق النمو والاستقرار لم ينجح، لكن لم يتم العثور على إطار عمل بديل.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States, the United Kingdom and Ireland. UN وعقب التصويت، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    The United States and Ireland are providing $5 million and $1.4 million respectively to the Government of Liberia for the development of the Emergency Response Unit. UN وقدمت الولايات المتحدة 5 ملايين دولار وأيرلندا 1.4 مليون دولار إلى حكومة ليبريا لتطوير وحدة مواجهة الطوارئ.
    In Spain, it rose by 11 percentage points, and in both Iceland and Ireland it increased by about 8 points. UN وفي إسبانيا ارتفعت بنسبة 11 في المائة، كما ارتفعت بنسبة حوالي 8 في المائة في كل من أيسلندا وأيرلندا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of France and Ireland, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Mali. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وأيرلندا والرئيس متكلما بصفته ممثلا لمالي.
    She thanked the delegates of Japan, Canada and Ireland for facilitating the negotiations on the decisions pertaining to UNFPA. UN وشكرت وفود اليابان وكندا وأيرلندا على تيسير المفاوضات بشأن المقررات المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    It is noteworthy, though, that the United Kingdom and Ireland have begun increasing aid as a proportion of gross domestic product (GDP). UN ولكن من الجدير بالذكر أن المملكة المتحدة وأيرلندا بدأتا في زيادة مساعدتهما كنسبة من الناتج المحلي اﻹجمالي.
    He took the opportunity, when he addressed this Assembly last Monday, to mention Northern Ireland and Ireland on three or four or five occasions. UN وقد اغتنم فرصة مخاطبته لهذه الجمعية يوم الاثنين الماضي ليذكر أيرلندا الشمالية وأيرلندا ثلاث أو أربع أو خمس مرات.
    Relationships between the two parts of Ireland, and between Britain and Ireland, are closer and more relaxed than they have ever been. UN وأصبحت العلاقات بين جزأي أيرلندا، وبين بريطانيا وأيرلندا أوثق وأكثر استرخاء عما كانت عليه من قبل.
    Statements were made by the representatives of China, Ban-gladesh, Mongolia, the Russian Federation, Egypt, Mexico and Ireland. UN أدلــى ببيانات ممثلــو الصين، وبنغــلاديش، ومنغوليا، والاتحاد الروسي، ومصر، والمكسيك، وأيرلندا.
    Statements were made by the representatives of Botswana and Ireland. UN وأدلى ممثلا كل من بوتسوانا وأيرلندا ببيان.
    He would also welcome duly negotiated compromise proposals with regard to section II B, paragraphs 9 and 12, and called on the delegations of Indonesia and Ireland to try to formulate a joint proposal. UN وأعلن أيضا ترحيبه بأي اقتراحات وسط يُتفاوض عليها حسب الأصول في ما يتعلق بالفقرات 9 إلى 12 من الجزء ثانيا باء، مناشدا أيضا وفدَي إندونيسيا وأيرلندا السعي إلى صياغة اقتراح مشترك.
    123. UNDP and Ireland have been instrumental in supporting the Government to establish the National Human Rights Commission. UN 123- كان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآيرلندا فعالين في دعم الحكومة لإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    In Germany, Hungary and Ireland, higher education is offered free of charge. UN وتقدم ألمانيا وآيرلندا وهنغاريا خدمات التعليم العالي مجاناً.
    There are also estimated to be about 50,000 members of other accountancy bodies in the United Kingdom and Ireland. UN ويقدّر عدد الأعضاء المنتمين إلى هيئات محاسبة أخرى في المملكة المتحدة وآيرلندا ﺑ 000 50 عضو.
    Declining seizures were registered in some countries, including Germany and Ireland. UN وسجل انخفاض في المضبوطات في بعض البلدان، منها ألمانيا وايرلندا.
    Police said, other two murder was done in Pune and Ireland. Open Subtitles وقالت الشرطة، ان مكان جريمتي القتل الأخرتين في بيون وايرلندا
    It must be properly resourced, and Ireland is pleased to be contributing Euro10 million to that fund. UN ويجب تزويد اللجنة بالموارد المناسبة، ويسر أيرلندا أنها أسهمت بمبلغ 10 ملايين يورو لهذا الغرض.
    That Government reported that there had been seizures of precursors as a result of cooperation between its drug law enforcement agencies and counterparts from Belgium, Germany and Ireland. UN وأبلغت الحكومة عن ضبطيات من السلائف أمكن إجراؤها نتيجة للتعاون بين أجهزتها المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات ونظرائها من ألمانيا وإيرلندا وبلجيكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus