"and is a member of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وهي عضو في
        
    • وهو عضو في
        
    • كما أنها عضو في
        
    • جانب عضويته في
        
    It takes part in the Inter-Agency Standing Committee and its working groups, and is a member of the sub-working group on preparedness. UN وهي تشارك في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفي أفرقتها العاملة، وهي عضو في الفريق العامل الفرعي المعني بالتأهب.
    Slovenia has been a member of the Human Security Network since its establishment in 1996, and is a member of the Friends of Human Security. UN فسلوفينيا عضو في شبكة الأمن البشري منذ قيامها في عام 1996 وهي عضو في أنصار الأمن البشري.
    The Federation has consultative status and is a member of the three bodies representing international NGOs in the Council: the annual plenary conference, the Liaison Committee and the Groupings. UN للرابطة صفة المشارك فيه وهي عضو في ثلاث هيئات لتمثيل المنظمات غير الحكومية: المؤتمر العام، ولجنة الاتصالات، والمكتب.
    HLC continues to network with other NGOs, and is a member of the NGO Committee on Mental Health and the Commission on the Status of Women. UN ويواصل المركز إقامة صلات مع منظمات غير حكومية أخرى، وهو عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وفي لجنة وضع المرأة.
    It takes part in most Arab and international youth activities and is a member of the Arab Youth Federation. UN وتساهم في أغلب الأنشطة الشبابية العربية والدولية كما أنها عضو في اتحاد الشباب العربي.
    The Council consists of the Governor, the Premier, one other Minister, the Attorney General, the Financial Secretary and the Leader of the Opposition, who heads the Public Accounts Committee, shares in the selection of the public service and the electoral commissioners, and is a member of the National Advisory Council. UN ويتألف المجلس الاستشاري من الحاكم ورئيس الوزراء ووزير آخر إضافة إلى النائب العام ووزير المالية وزعيم المعارضة الذي يرأس لجنة الحسابات العامة ويشارك في اختيار المفوضين للخدمات العامة والانتخابات إلى جانب عضويته في المجلس الاستشاري الوطني.
    The Unit also participates in the Conference of International Investigators and is a member of the United Nations Evaluation Group. UN وتشارك الوحدة أيضا في مؤتمر المحققين الدولي وهي عضو في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The organization was formed in 1936 and is a member of the American Psychological Association. UN تأسست المنظمة في عام 1936 وهي عضو في الرابطة الأمريكية للدراسات النفسية.
    It also worked with the United Nations Development Programme (UNDP) and United Nations information centres, and is a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN وعملت أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    The organization serves on the Board of Directors of the International Council of Voluntary Agencies, headquartered in Geneva and is a member of the Standing Committee for the Euro-Mediterranean Partnership of Local and Regional Authorities, based in Palermo, Italy. UN وهي عضو في مجلس إدارة المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية الموجود مقره في جنيف، كما أنها عضو في اللجنة الدائمة للشراكة الأوروبية المتوسطية للسلطات المحلية والإقليمية الموجود مقرها في باليرمو بإيطاليا.
    It traditionally sponsors initiatives on the protection of the human rights of vulnerable groups such as migrants, women, indigenous peoples and persons with disabilities and is a member of the cross-regional Platform for Human Rights Education and Training, composed of Costa Rica, Italy, Morocco, Philippines, Senegal, Slovenia and Switzerland. UN كما دأبت على نحو تقليدي على تقديم المبادرات بشأن حماية حقوق الإنسان للفئات الضعيفة مثل المهاجرين والنساء والشعوب الأصلية والمعوقين. وهي عضو في المنبر الأقاليمي بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، الذي يتألف من كل من إيطاليا، سلوفينيا، السنغال، سويسرا، الفلبين كوستاريكا، والمغرب.
    Bahrain is an independent constitutional monarchy. It joined the United Nations in 1971 and is a member of the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and the Organization of the Islamic Conference. UN البحرين مملكة دستورية مستقلة، أصبحت عضواً في الأمم المتحدة في عام 1971، وهي عضو في جامعة الدول العربية، وفي مجلس التعاون لدول الخليج العربية، وفي منظمة المؤتمر الإسلامي.
    14th The Engineers' Association, which was established in 1950 and is a member of the Federation of Arab Engineers and some international engineering bodies. UN رابع عشر- نقابة المهندسين: أحدثت في سورية منذ عام 1950. وهي عضو في اتحاد المهندسين العرب وبعض الهيئات الهندسية الدولية.
    Angola has diplomatic representations in many countries, and is a member of the United Nations, of the African Union, SADC and CPLP. UN يوجد لأنغولا تمثيل دبلوماسي في بلدان كثيرة، وهي عضو في الأمم المتحدة، والاتحاد الإفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    On 14 December 1994, Lithuania adhered to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works and is a member of the Berne Union. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 1994 انضمت ليتوانيا إلى اتفاقية برن لحماية الإنتاج الأدبي والفني وهي عضو في اتحاد برن.
    The Agency also participated in the drafting of the 2003 Humanitarian Action Plan (HAP) for the occupied Palestinian territory compiled by OCHA and is a member of the numerous aid coordination forums in place. UN كما شاركت في صياغة خطة العمل الإنساني للأرض الفلسطينية المحتلة لعام 2003 التي وضعها مكتب منسق الشؤون الإنسانية وهي عضو في محافل عديدة عاملة في مجال تنسيق المساعدة.
    The Agency also participated in the drafting of the 2004 Consolidated Appeal for the occupied Palestinian territory compiled by that Office and is a member of the numerous aid coordination forums in place. UN وشاركت الوكالة أيضا في صياغة النداء الموحد لعام 2004 للأرض الفلسطينية المحتلة الذي وضعه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وهي عضو في محافل عديدة عاملة في مجال تنسيق المساعدة.
    The council has a membership base from across Canada and is a member of the International Council of Women. UN وتمتد قاعدة عضويته عبر كندا، وهو عضو في المجلس الدولي للمرأة.
    Moreover, the Territory has observer status with the Caribbean Financial Action Task Force and is a member of the Caribbean Regional Fisheries Mechanism. UN وعلاوة على ذلك، يتمتع الإقليم بمركز المراقب لدى فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة البحر الكاريبي، وهو عضو في آلية مصائد الأسماك الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي.
    The Council consists of the Governor, the Premier, one other Minister, the Attorney General, the Financial Secretary and the Leader of the Opposition, who heads the Public Accounts Committee, shares in the selection of the public service and the electoral commissioners, and is a member of the National Advisory Council. UN ويتألف المجلس الاستشاري من الحاكم ورئيس الوزراء ووزير آخر والنائب العام ووزير المالية وزعيم المعارضة الذي يرأس لجنة الحسابات العامة ويشارك في اختيار المفوضين للخدمات العامة والانتخابات إلى جانب عضويته في المجلس الاستشاري الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus