"and it will be" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيكون من
        
    • وسوف يكون
        
    • وسيكون الأمر
        
    • وسيكون ذلك
        
    • وستكون كذلك
        
    A number of important reforms are under way to strengthen the Organization, and it will be the President-elect's responsibility to continue that work. UN هناك عدد من الإصلاحات المهمة الجارية من أجل تقوية المنظمة، وسيكون من مسؤولية الرئيس المنتخب مواصلة هذا العمل.
    Item 5 of the provisional agenda will be allocated to the Committee and it will be expected to begin its work immediately. UN وسيحال البند ٥ من جدول اﻷعمال المؤقت إلى اللجنة وسيكون من المتوقع أن تبدأ عملها فوراً.
    The statement is very clear on the background to the conflict and it will be very misleading to read any religious causes into it. UN وهذا البيان واضح جداً فيما يتعلق بخلفية النزاع وسيكون من المضلل جداً عزوه إلى أية أسباب دينية.
    It's part of the equation now, and it will be from now on. Open Subtitles انها جزء من المعادلة الآن، وسوف يكون من الآن فصاعدا.
    The Beast Forever will return, and it will be worse than ever before. Open Subtitles سوف يعود الوحش الأبدي وسوف يكون أسوأ مما كان عليه سابقاً
    and it will be a news story the whole week. And they will probably come after you. Open Subtitles وسيكون الأمر مادة للأخبار طوال الأسبوع، وبعدها سيهاجمونك
    We have a great capacity to do so, and it will be Ukraine's contribution to improving the quality of food in the world. UN ولدينا قدرة عظيمة على القيام بذلك. وسيكون ذلك مساهمة من أوكرانيا في تحسين نوعية الغذاء في العالم.
    Without mutual confidence, the most rigid positions will be maintained, and it will be difficult to leave behind the logic of sterile confrontation. UN وبدون توفر الثقة المتبادلة، ستبقى المواقف المتشددة للغاية، وسيكون من الصعب التخلي عن منطق المجابهة العقيمة.
    and it will be my honor to fight beside you for the education of our children. Open Subtitles وسيكون من دواعي سروري أن أقاتل بجانبك من أجل تعليم أطفالنا
    This percentage just exceeds the SPAP target of 75 per cent, and it will be important to help prevent that there is no slippage going forward. UN وقد تجاوزت هذه النسبة تجاوزا طفيفا هدف خطة العمل الاستراتيجية وهو 75 في المائة، وسيكون من المهم المساعدة على عدم حدوث تراجع في المستقبل.
    In the meantime, the huge costs of sustaining the maritime operation continue to weigh heavily on my country, and it will be necessary to identify alternative forms of assistance to enable Kenya to continue those operations. UN وفي غضون ذلك، فإن التكاليف الضخمة لاستدامة العملية البحرية لا تزال تحط بثقلها على بلدي، وسيكون من الضروري تحديد أشكال بديلة من المساعدة لتمكين كينيا من مواصلة تلك العمليات.
    As long as political will is not displayed by member States, the Conference will find itself in an impasse and it will be impossible to agree on any proposals, no matter how many meetings and discussions are held. UN وما لم تبد الدول الأعضاء إرادة سياسية، سيجد المؤتمر نفسه في مأزق وسيكون من المستحيل الاتفاق على أية مقترحات، بغض النظر عن عدد ما يُعقد من اجتماعات ومناقشات.
    Moreover, during the period, the Team will be launching training programmes, and it will be necessary to undertake work to have the training deployed to the peacekeeping missions. UN وخلال هذه الفترة أيضا، سيقوم الفريق بالبدء في تنفيذ برامج التدريب، وسيكون من اللازم القيام بأعمال من شأنها نشر التدريب على بعثات حفظ السلام.
    The Committee did not report on the inquiry beforeprior to the 2002 general election, and it will be up to the Committee appointed following the election to determine whether it continues the inquiry. UN ولم تقدم اللجنة تقريرا عن التحقيق قبل الانتخابات العامة لعام 2002، وسيكون من شأن اللجنة المعيَّنة عقب الانتخابات تحديد ما إذا كانت تواصل التحقيق.
    It thus has great political significance and it will be important to ensure that a proportion of projects has as one of their main objectives the economic reintegration of the two entities. UN ولذلك، فإن لها أهمية سياسية كبيرة وسيكون من المهم أن نكفل أن تكون إعادة التكامل الاقتصادي بين الكيانين ضمن اﻷهداف اﻷساسية لنسبة من المشاريع.
    You pick the spot, and it will be my treat, how about that? Open Subtitles أختر أنت المكان وسوف يكون على حسابي ما رأيك في ذلك؟
    and it will be the symbiote I procure that will save her once again. Open Subtitles وسوف يكون المتكافل الذي سأتمكن من جلبه لها من الحفاظ عليها مجدداً
    Otherwise, your restored Commonwealth will be founded on distrust, and it will be over before it even begins. Open Subtitles خلاف ذلك, لديك استعادة الكومنولث سيتم تقوم على عدم الثقة, وسوف يكون أكثر من قبل أن تبدأ حتى.
    Take your manifesto to the parliament and it will be a success. Open Subtitles خذواً بيانكم لمجلس النواب، وسوف يكون ناجحا
    Non-metallic resources are of considerable importance to SIDS, and it will be important to put in place regulatory mechanisms and appropriate pricing to ensure their sustainable development. UN والموارد من المعادن اللافلزية لها أهمية بالغة بالنسبة للدول النامية الجزرية الصغيرة، وسوف يكون من المهم وضع آليات تنظيمية ونظم تسعير مناسبة لكفالة التنمية المستدامة لتلك الموارد.
    Do what I tell you and it will be completely natural. Open Subtitles إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً
    He will lose the hand in a matter of days and it will be painful. Open Subtitles وسوف يفقد يده في غضون أيام وسيكون ذلك مؤلمًا
    No, I said all will be well and it will be. Open Subtitles كلا، قلت أن الأمور ستكون بخير، وستكون كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus