"and it won't be" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولن يكون
        
    • ولن تكون
        
    • وهو لَنْ يَكُونَ
        
    • و لن يكون
        
    • ولن يطول الأمر
        
    I'll catch him! And it won't be for 5 years this time. Open Subtitles سوف اقبض عليه ولن يكون من اجل 5 سنوات هذه المرة
    And it won't be at peace if it's not connected to its heritage. Open Subtitles ولن يكون في سلام طالما ليس متصلًا بإرثنا.
    You're going to run into the Mossad again one day, And it won't be pretty. Open Subtitles أنتَ ستهرب من الموساد يومًا ما، ولن يكون ذلك جميلاً.
    I can go ahead and notarize them And it won't be a problem. Open Subtitles بإمكاني أن أواصل وأوثّقهم ولن تكون مشكلة
    This is not the first time that we've had to pull together to protect ourselves, And it won't be the last. Open Subtitles هذه ليست اول مره نجتمع لنحمى انفسنا ولن تكون الاخيره
    You better get sure because someone's cock will end up on the block And it won't be mine. Open Subtitles من الافضل لك ان تتأكد وهو لَنْ يَكُونَ لي
    It's okay. It wasn't my first pantsing And it won't be my last. Open Subtitles لا بأس، لم يكن بنطالي الأول و لن يكون الأخير
    Well, I want something from you, And it won't be easy. Open Subtitles حسناً , أنا أريد شيئاً منك ولن يكون سهلاً
    I could violate your ass, And it won't be to some imaginary prison. Open Subtitles أستطيع مخالفتك ولن يكون ذلك إلى سجن خيالي
    And it won't be like one of those candy-ass ComicCons where they ban real weapons. Open Subtitles ولن يكون مثل النوادى الاخرى المعروفة حيث يقومون بحظر الأسلحة الحقيقية.
    All right, you maggots, we got a long road ahead of us, And it won't be easy. Open Subtitles حسنا, ايتها اليرقات امامنا طريق طويل ولن يكون سهلا
    First Christmas clean and sober, And it won't be the last. Open Subtitles أوّل عيد ميلادٍ لا أكون فيه منتشيةً بالمخدّرات، ولن يكون الأخير
    The key conclusion you have to draw is -- when you see the Universe today, it won't be that way tomorrow And it won't be that way the week or the millennium or a billion years later because of gravity. Open Subtitles ما نستنتجه من هذا أنه عندما ترون الكون اليوم فلن يكون هكذا غدًا ولن يكون كذلك بعد أسبوع أو ألفية
    And it wont be a weekly program And it won't be Tuesday nights. Open Subtitles ولن يكون برنامجاً أسبوعياً ولن يُعرض في ليلة الثلاثاء
    Now listen good, it's going to be a hot ambush And it won't be easy. Open Subtitles الآن انصتوا, سيكون هذا كمينا ساخنا, ولن يكون سهلا ابدا
    You can send a snake for each And it won't be enough. Open Subtitles وليس فقط عشرة أو حتى عشرين. يمكنك أن ترسلي أفعى لكل واحد ولن يكون ذلك كافيا.
    Max, a waitress will be right over, And it won't be us. Open Subtitles نادلةً ستأتي حالاً، ولن تكون إحدى منّا..
    Look, we disagreed, And it won't be the last time. Open Subtitles انظري، لقد اختلفنا ولن تكون المرة الأخيرة
    This isn't the first time they've killed people, And it won't be the last. Open Subtitles إنها ليست أول مرة يقتلون فيها أناس ولن تكون الأخيرة.
    Now the appetisers are almost ready And it won't be much longer until the roast is done. Open Subtitles الآن المشهيات جاهز تقريباً وهو لَنْ يَكُونَ أطولَ كثيرَ حتى إنّ الشواءَ يُعْمَلُ.
    And it won't be the same without them, whatever way it is. Open Subtitles و لن يكون أبدا نفس الشيء بدونهم , أيا كان هذا الطريق
    I think we can say that. You will have a normal life And it won't be long in coming. Open Subtitles أعتقد بأننا نستطيع قول ذلك ستحظى بحياة طبيعية ولن يطول الأمر لتحصل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus