"and its previous resolutions on" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإلى قراراتها السابقة بشأن
        
    • وقراراته السابقة بشأن
        
    • وقراراته السابقة المتعلقة
        
    • وقراراتها السابقة فيما يتعلق
        
    Recalling its resolution 62/218 of 22 December 2007 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN إذ تشير إلى قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    " Recalling its resolution 60/230 of 23 December 2005 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN " إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling its resolution 60/230 of 23 December 2005 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling its resolution 1612 of 26 July 2005 and its previous resolutions on children and armed conflict, UN وإذ يشير إلى قراره 1612 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 وقراراته السابقة بشأن الأطفال والصراعات المسلحة،
    Recalling its resolution 1612 of 26 July 2005 and its previous resolutions on children and armed conflict, UN وإذ يشير إلى قراره 1612 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 وقراراته السابقة بشأن الأطفال والصراعات المسلحة،
    Reaffirming its resolution 1359 (2001) of 29 June 2001 and its previous resolutions on the question of Western Sahara, UN إذ يعيد تأكيد قراره 1359 (2001) المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2001 وقراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Recalling further its resolution 55/106 of 4 December 2000 and its previous resolutions on human rights and extreme poverty, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/106 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقراراتها السابقة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع،
    Recalling its resolution 60/230 of 23 December 2005 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling its resolution 57/178 of 18 December 2002 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN إذ تشير إلى قرارها 57/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling its resolution 62/218 of 22 December 2007 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN إذ تشير إلى قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling its resolution 58/145 of 22 December 2003 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN إذ تشير إلى قرارها 58/145 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling its resolution 58/145 of 22 December 2003 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, UN إذ تشير إلى قرارها 58/145 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Recalling its resolution 52/169 K of 16 December 1997 and its previous resolutions on economic assistance to Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٦٩ كاف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي،
    Recalling its resolution 53/1 J of 7 December 1998 and its previous resolutions on economic assistance to Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٣/١ ياء المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة اﻹقتصادية إلى جيبوتي،
    17. Requests the Secretary-General to keep it regularly informed of developments in Sudan, and to make any recommendations for action to ensure implementation of this resolution and its previous resolutions on Sudan; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلعه بصفة منتظمة على التطورات في السودان، وأن يقدم أية توصيات بشأن اتخاذ إجراءات لكفالة تنفيذ هذا القرار وقراراته السابقة بشأن السودان؛
    17. Requests the Secretary-General to keep it regularly informed of developments in Sudan, and to make any recommendations for action to ensure implementation of this resolution and its previous resolutions on Sudan; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلعه بصفة منتظمة على التطورات في السودان، وأن يقدم أية توصيات بشأن اتخاذ إجراءات لكفالة تنفيذ هذا القرار وقراراته السابقة بشأن السودان؛
    " Requests the Secretary-General to submit by February 2008 a report on further progress in implementation of Security Council resolution 1612 (2005) and its previous resolutions on children and armed conflict which would include, inter alia: UN " يطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول شباط/فبراير 2008 تقريرا عن إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1612 (2005) وقراراته السابقة بشأن الأطفال والصراعات المسلحة يتضمن، في جملة أمور، ما يلي:
    Lastly, the Council stated that it looked forward to the next report on the implementation of resolution 1612 (2005) and its previous resolutions on children affected by armed conflict. UN وفي الختام، أوضح المجلس أنه يتطلع إلى التقرير المقبل عن تنفيذ القرار 1612 (2005) وقراراته السابقة المتعلقة بالأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة.
    Recalling also General Assembly resolution 68/134 of 18 December 2013 and previous Assembly resolutions on ageing, as well as Human Rights Council resolution 24/20 of 27 September 2013 and its previous resolutions on ageing, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 68/134 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2013، والقرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية بشأن الشيخوخة، وكذلك قرار مجلس حقوق الإنسان 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013 وقراراته السابقة المتعلقة بالشيخوخة،
    Recalling also General Assembly resolution 68/134 of 18 December 2013 and previous Assembly resolutions on ageing, as well as Human Rights Council resolution 24/20 of 27 September 2013 and its previous resolutions on ageing, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 68/134 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، والقرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية بشأن الشيخوخة، وكذلك قرار مجلس حقوق الإنسان 24/20 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013() وقراراته السابقة المتعلقة بالشيخوخة،
    Recalling further its resolution 55/106 of 4 December 2000 and its previous resolutions on human rights and extreme poverty, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/106 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقراراتها السابقة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus