"and its two" - Traduction Anglais en Arabe

    • والبروتوكولان
        
    • وبروتوكولاها
        
    • ولجنتيه
        
    • والفريقان
        
    • وبرتوكولاها
        
    • وعلى بروتوكوليها
        
    :: The Convention on the Rights of the Child and its two optional protocols UN :: الاتفاقية الخاصة بحقوق الطفل والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بها.
    :: International Covenant on Civil and Political Rights and its two Optional Protocols UN :: العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولان الاختياريان الملحقان به.
    This new act brings Sudan's legislation in line with international standards, including the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols. UN ويجعل هذا القانون الجديد التشريعات السودانية متفقة مع المعايير الدولية، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولان الاختياريان التابعان لها.
    Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols UN اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاها الاختياريان؛
    The Convention on the Rights of the Child and its two optional protocols. UN :: اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاها الاختياريان.
    (ii) Documentation for inter-agency meetings: background and technical papers, summary of conclusions and reports for CEB and its two high-level committees; UN ' 2` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: ورقات معلومات أساسية وورقات تقنية، موجز للاستنتاجات والتقارير من أجل مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنتيه الرفيعتي المستوى؛
    United Nations Convention against Transnational Organised Crime, and its two protocols: UN - اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولان الملحقان بها:
    The Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols: resolutions 2005/22, 43 and 44; UN - اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بها: القرارات 2005/22 و2005/43 و2005/44؛
    - Convention on the Rights of the Child (1994) and its two Optional Protocols (2004 and 2005) UN :: اتفاقية حقوق الطفل بين (1994) والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بها (2004، 2005)
    These include, in particular, the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict and its two Protocols, the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property and the Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage. UN وهي تشمل، على وجه الخصوص، اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح والبروتوكولان الملحقان بها، والاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة، والاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي تحت سطح الماء.
    The Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols (recommendation 33); UN اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولان الملحقان بها،(التوصية 33)؛
    :: Convention on the Rights of the Child (1994) and its two Optional Protocols (2004 and 2005) UN :: اتفاقية حقوق الطفل (1994) والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بها (2004 و 2005)؛
    Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols UN اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاها الاختياريان
    Armed forces of states are put under a comprehensive legal regime, formed by the four Geneva Conventions and its two Additional Protocols. UN فالقوات المسلحة التابعة للدول تخضع لنظام قانوني شامل، أفرزته اتفاقيات جنيف الأربع وبروتوكولاها الإضافيان.
    :: Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols UN :: اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاها الاختياريان.
    Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols; UN - اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاها الاختياريان؛
    The words " and its two Optional Protocols " should be inserted after the words " Convention on the Rights of the Child " at the end of the first preambular paragraph. UN ففي نهاية الفقرة الأولى من الديباجة، تضاف عبارة " وبروتوكولاها الاختياريان " بعد عبارة " اتفاقية حقوق الطفل " .
    5. The present overview report provides highlights of the work of CEB and its two committees, HLCP and HLCM, during 2002. UN 5 - يقدم تقرير العرض العام هذا الملامح البارزة لأعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنتيه وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، خلال عام 2002.
    4. The present overview report provides highlights of the work of CEB and its two Committees, HLCP and HLCM, during 2001. UN 4 - ويُلقي تقرير الاستعراض العام هذا الضوء على أبرز أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنتيه الرفيعتي المستوى خلال عام 2001.
    (ii) Documentation for inter-agency meetings: background and technical papers, summary of conclusions and reports for CEB and its two high-level committees (8); UN ' 2` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: ورقات معلومات أساسية وورقات تقنية، موجز للاستنتاجات والتقارير من أجل مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنتيه رفيعتي المستوى (8)؛
    By the same resolution, the Assembly also requested the Executive Director to submit information on the progress made by the task team and its two working groups to the relevant conferences and meetings of parties. UN وبمقتضى نفس القرار، طلبت الجمعية أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدِّم معلومات عن التقدُّم الذي تحرزه فرقة العمل والفريقان العاملان التابعان لها إلى مؤتمرات واجتماعات الأطراف ذات الصلة.
    Nepal is a party to most international human rights instruments related to children, including the Convention on the Rights of Child and its two Optional Protocols. UN ونيبال طرف في معظم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان المتعلقة بالأطفال، بما في ذلك اتفاقية حقوق الطفل وبرتوكولاها الاختياريان.
    Namibia has also ratified the Convention on the Rights of the Child and its two optional protocols. UN وصدّقت ناميبيا أيضا على اتفاقية حقوق الطفل، وعلى بروتوكوليها الاختياريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus