"and ix" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتاسع
        
    • والتاسعة
        
    • وتاسعاً
        
    • وتاسعا
        
    • والفصل التاسع
        
    • والعاشر
        
    • والحادي عشر
        
    However, slight modifications are suggested in the case of principles V, VIII and IX as noted below: UN بيد أنه يقترح إجراء تعديلات طفيفة في حالة المبادئ الخامس والثامن والتاسع كما يلاحظ أدناه:
    Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    The Chairman of the International Law Commission, Mr. João Clemente Baena Soares, introduced Chapters VI, VIII and IX of the Commission’s report. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد جواو كليمنت بانيا سواريس الفصول السادس والثامن والتاسع من تقرير اللجنة.
    I should like to draw the attention of the Security Council to sections VIII and IX of the report, which contain the Commission's conclusions and recommendations. UN وأود أن أوجه عناية مجلس اﻷمن إلى الفرعين الثامن والتاسع من التقرير، اللذين يتضمنان استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    The Chairman of the International Law Commission introduced Chapters VII, VIII and IX of the Commission's report. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول السابع والثامن والتاسع من تقرير اللجنة.
    Joint Coordination and Monitoring Board meetings VII, VIII and IX are held UN عقد الاجتماعات السابع والثامن والتاسع للمجلس المشترك للتنسيق والرصد
    Other provisions such as those of Chapters VI, VII and IX are applicable to these partners for the same roles. UN فثمة أحكام أخرى تنطبق على هؤلاء الشركاء للأدوار نفسها، من مثل أحكام الفصول السادس والسابع والتاسع.
    The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to those items are reflected in chapters VIII and IX, respectively. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بهذين البندين في الفصلين الثامن والتاسع على التوالي.
    The Chairman of the International Law Commission made a statement introducing Chapters VIII and IX of the report of the Commission. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصلين الثامن والتاسع من تقرير اللجنة.
    Technical matters: review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention UN المسائل التقنية: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    Review or adjustment of the list of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention UN استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل
    Procedure for the review or adjustment of lists of wastes contained in Annexes VIII and IX UN الإجراء الخاص باستعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع
    Procedure for the review or adjustment of lists of wastes contained in Annexes VIII and IX UN إجراء استعراض أو تعديل قوائم النفايات المتضمنة في الملحقين الثامن والتاسع
    OF WASTES ON ANNEXES VIII and IX UN استمارة طلب إدراج أو إزالة نفايات من الملحقين الثامن والتاسع
    It should be noted, however, that the presence of a waste on the lists in Annexes VIII and IX does not preclude an assessment according to Annex III in any particular case. UN وينبغي مراعاة أن وجود النفاية في للملحقين الثامن والتاسع لا يحول دون إجراء تقييم طبقاً للملحق الثامن في حالة بعينها.
    Review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention UN استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Adopts the following amendments to Annexes VIII and IX of the Basel Convention: UN يعتمد التعديلات الآتية على المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل:
    Comments received by the Secretariat on the application from India for placement of plastic coated cable scrap on Annexes VIII and IX UN التعليقات الواردة التي تلقتها الأمانة بشأن طلب الهند إدخال خردة الكابلات المغلفة باللدائن إلى المرفقين الثامن والتاسع
    From 1980 to 1999, about 100 cases were documented as occurring in Regions II, VI, and IX. UN وفي الفترة بين عامي 1980 و1999، تم توثيق 100 حالة حدثت في المناطق الثانية والسادسة والتاسعة.
    Summary, by region, of Party responses to sections VIII and IX of the reporting format UN جدول 9 موجز، بحسب الإقليم، لردود الأطراف على القسمين ثامناً وتاسعاً من نموذج تقديم التقارير
    The Committee's recommendation regarding the proposed Programme Officer post (P-3) is contained in paragraphs IX.19 and IX.20 below. UN وترد توصية اللجنة بشأن وظيفة موظف البرنامج المقترحة (ف-3) في الفقرتين تاسعا - 19 وتاسعا - 20 أدناه.
    The General Assembly takes note of chapters I, VII (sections B and C) and IX of the report of the Economic and Social Council.2 UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصل الأول (الجزئين باء وجيم) والفصل التاسع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي().
    (a) Chapters I, VII (sections B and C) and IX Second, Third and Fifth Committees UN )أ( الفصول اﻷول، والسابع )الفرعان باء وجيم(، والعاشر اللجان الثانية والثالثة والخامسة
    The General Assembly takes note of chapters I, III, IV, V, VII (sections A, B, C and I) and IX of the report of the Economic and Social Council. UN تحيط الجمعية العامة علما بالفصول الأول والثالث والرابع والخامس والسابع (الفروع ألف وباء وجيم وطاء) والحادي عشر من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus