"and jabal bir al-dahr" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجبل بير الضهر
        
    An Israeli reconnaissance aircraft also overflew the Maydun and Jabal Bir al-Dahr area at very high altitude. UN كما حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على نفس العلو فوق منطقة ميدون وجبل بير الضهر.
    Between 0035 and 0600 hours the client Lahad militia fired 16 81-mm and 120-mm mortar shells at the Mimis sector and Jabal Bir al-Dahr from its positions at Abu Qamhah and Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٣٥/٠ و ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مراكزها في أبو قمحة وعين قنيا /١٦/ قذيفة هاون ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه قاطع ميمس وجبل بير الضهر.
    At 1330 hours Israeli occupation forces directed several bursts of 12.7-mm calibre fire at the Mimis sector and Jabal Bir al-Dahr from the Zimriya hill position. UN - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تلة زمريا عدة رشقات نارية عيار ١٢,٧ ملم باتجاه قاطع ميمس وجبل بير الضهر.
    At 1330 hours Israeli warplanes overflew Marj al-Zuhur, Mimis and Jabal Bir al-Dahr at very high altitudes. UN - الساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مرج الزهور وميمس وجبل بير الضهر.
    Between 1230 and 1250 hours the proxy militia fired five 120-mm mortar shells at areas along the Litani River and Jabal Bir al-Dahr from the Abu Qamhah position. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع أبو قمحة ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني وجبل بير الضهر.
    Between 0400 and 0450 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Jabal Bir al-Dahr areas at very high altitudes. UN - بين الساعة ٠٠/٠٤ و ٥٠/٠٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي النبطية وجبل بير الضهر على علو شاهق.
    At 0440 hours the Lahad proxy militia fired two 81-mm mortar shells and directed several busts of medium-weapons fire at the Dallafah spring, the Mimis sector, Wadi al-Fatir and Jabal Bir al-Dahr from the Ahmadiyah hill, Zimriya and Ayn Qinya positions. UN - وفي الساعة ٤٠/٤ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مواقع تلة اﻷحمدية، زمريا، وعين قنيا قذيفتين هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه نبع الدلافة، قاطع ميمس، وادي نهر الفاتر، وجبل بير الضهر.
    Between 0045 and 0200 hours Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired seventeen 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Jabal Ayn al-Tinah and Jabal Bir al-Dahr from the Abu Qamhah, Ahmadiyah and Zaghlah positions. UN - بين الساعة ٤٥/٠ والساعة ٠٠/٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع أبو قمحة واﻷحمدية وزغلة ١٧ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل عين التينة وجبل بير الضهر.
    At 2130 hours Israeli occupation forces directed bursts of 12.7-mm calibre fire at the Mimis sector and Jabal Bir al-Dahr from the Ayn Qinya and Zaghlah positions. UN - الساعة ٢١/٣٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي عين قنيا وزغلة رشقات نارية عيار ١٢,٧ ملم باتجاه قاطع ميمس وجبل بير الضهر.
    Between 1755 and 2000 hours Israeli warplanes overflew Jabal Bir al-Dahr and Libbaya and carried out mock attacks. The Lahad militia collaborating with Israel also launched five illumination flares and fired three 120-mm mortar shells and five 155-mm artillery shells at the area around the Zimriya crossing and Jabal Bir al-Dahr from the Zaghlah hill and Abu Qamhah positions. UN - بين الساعة ٥٥/١٧ و ٠٠/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق جبل بير الضهر وبلدة لبايا وقام بتنفيذ غارات وهمية، كما أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من مواقع تلة زغلة وأبو قمحة ٥ قنابل مضيئة و ٣ قذائق ١٢٠ ملم و ٥ قذائف ١٥٥ ملم باتجاه محيط معبر زمريا وجبل بير الضهر.
    At 0430 hours the Lahad proxy militia fired seven 81-mm mortar shells at Dallafah and an area to the north of Ahmadiyah hill and directed several bursts of medium-weapons fire at the outskirts of Qilya, the Mimis sector and Jabal Bir al-Dahr from the positions at Ahmadiyah hill and Ayn Qinya. UN - في الساعة ٣٠/٤، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقعي تلة اﻷحمدية وعين قنيا ٧ قذائف هاون ٨١ ملم باتجاه الدلافة وشمال تلة اﻷحمدية وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدة قليا، قاطع ميمس وجبل بير الضهر.
    Between 2125 and 2225 hours the Lahad proxy militia at the Ayn Qinya position fired five direct-fire rounds and launched 16 illumination flares towards the area around the Zimriya crossing and directed several bursts of medium-weapons fire at the Mimis sector and Jabal Bir al-Dahr. UN - بين الساعة ٢٥/٢١ والساعة ٢٥/٢٢ أطلقت ميليشيا لحــد العميلة مـن موقـع عيـن قنيا ٥ قذائف مباشرة و ١٦ قنبلة إنارة باتجاه محيط معبر زمريا، وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس وجبل بير الضهر.
    At intervals between 0100 and 0400 hours occupation forces fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Mazra`at al-Hamra (south-east of Luwayzah), Sujud hill and Jabal Bir al-Dahr from the Shurayfah hill and Zaghlah positions. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٠٠/٤ وعلى فترات متقطعة أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تلة الشريفة وزغله عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة الحمراء )جنوب شرق اللويزة( وأطراف تلة سجد وجبل بير الضهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus