The relationship the new Unit would have to the strengthened Criminal Law and Judicial Advisory Unit is not clear. | UN | لكن العلاقة بين هذه الوحدة الجديدة والوحدة المعززة للقانون الجنائي والمشورة القضائية غير واضحة. |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Criminal Law and Judicial Advisory Unit: revision of 3 policies/procedures: | UN | وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية: تنقيح 3 سياسات/إجراءات: |
Moreover, it had been proposed that a small criminal law and Judicial Advisory unit should be established to provide operational support to the Civilian Police Adviser and his or her counterparts in the field. | UN | وعلاوة على ذلك، اقترح إنشاء وحدة صغيرة للقانون الجنائي والمشورة القضائية لتقديم الدعم التنفيذي لمستشار الشرطة المدنية ونظرائه في الميدان. |
Criminal Law and Judicial Advisory Service | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
The Police Division has a strong and collaborative relationship with the Peacekeeping Best Practices Section and the staff from the Criminal Law and Judicial Advisory Unit (CLJAU) on overarching rule of law matters. | UN | تقيم شعبة الشرطة علاقة تعاونية قوية مع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام وموظفي وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بسيادة القانون. |
Criminal Law and Judicial Advisory Unit | UN | وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
The separation of military and police functions and the establishment of a Criminal Law and Judicial Advisory Unit introduced new capacities in the area of rule of law. | UN | ومكّن الفصل بين المهام العسكرية والمدنية وإنشاء وحدة للقانون الجنائي والمشورة القضائية من إيجاد قدرات جديدة في مجال سيادة القانون. |
Criminal Law and Judicial Advisory Section (2 P-4, 2 P-3, 1 GS (OL)) | UN | قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية (2 ف-4، و 2 ف-3، و 1 فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) |
67. The Criminal Law and Judicial Advisory Section supports peace operations in strengthening judicial, legal and prison systems in peacekeeping host countries. | UN | 67 - يدعم قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية عمليات السلام من خلال تعزيز النظم القضائية والقانونية ونظم السجون في البلدان المضيفة لحفظ السلام. |
Criminal Law and Judicial Advisory Section, Disarmament, Demobilization and Reintegration Section and Security Sector Reform Section | UN | القسم الاستشاري المعني بالقانون الجنائي والشؤون القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وقسم إصلاح قطاع الأمن |