Stay out of trouble and Julian still needs to mould the lawn. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب. |
We... we had no idea all the things that you and Julian do. | Open Subtitles | لم نملك أدنى فكرة عن الأمور التي تفعلانها أنت وجوليان |
They find it, and Julian guides them into a human body. | Open Subtitles | وجدوا أنها، وجوليان يهديهم إلى جسم الإنسان. |
I don't believe that Karl and Julian were killed by the same man. | Open Subtitles | لا أعتقد أن كارل وجوليان قتل من قبل نفس الرجل |
Luis Rolo Huaman Morales and Julian Oscar Huaman Morales | UN | لويس رولو هوامان مورالس وخوليان اوسكار وهوامان مورالس |
and Julian doesn't think the movie can get made without you. | Open Subtitles | وجوليان يعتقد انة لا يمكن عمل الفيلم بدونك |
All that begging to negotiate a truce, and Julian sends his butler. | Open Subtitles | كل ما التسول للتفاوض هدنة, وجوليان يرسل بتلر له. |
I thought for certain I would hear that Gilda and Julian had broken up... but nothing seemed to have changed between them. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد أنفصلا ولكن لا يبدو أن شيئاً قد تغير بينهما |
II. The Permanent Forum on Indigenous Issues: successes and challenges 8. The Group heard presentations by Victoria Tauli-Corpuz, Chair of the Permanent Forum on Indigenous Issues; Lee Swepston, of ILO; and Julian Burger, of OHCHR. | UN | 8 - استمع الفريق إلى عروض قدمتها فيكتوريا تولي كوربوز، رئيسة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ولي سويبستون من منظمة العمل الدوليـة، وجوليان بورغر من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Okay, but... you basically flat-out told me that there was still something between you and Julian. | Open Subtitles | ... اجل لكن لكنك قلت لي بطريقة ما ان شيئاً كان يحصل بينك انت وجوليان |
- Wrap-up and identification of areas for further in-depth discussion, Mohamed Manssouri, Country Programme Manager, Western and Central Africa Division, IFAD; and Julian Burger, OHCHR | UN | - الاختتام وتحدد مجالات لإجراء المزيد من النقاش المتعمق، محمد منصوري، مدير البرنامج القطري، شعبة غرب ووسط أفريقيا، الصندوق الدولي للتنمية الزراعية؛ وجوليان برغر، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
We would also like to thank Marcel Biato of Brazil and Julian Vassallo of Malta for their skilful leadership of the discussions on draft resolution A/57/L.48, on oceans and the law of the sea. | UN | ونود أن نشكر أيضا مارسيل بياتو ممثل البرازيل وجوليان فاسالو ممثل مالطة على دورهما القيادي الممتاز في المناقشات المتعلقة بمشروع القرار A/57/L.48 بشأن المحيطات وقانون البحار. |
(Lily and Julian laugh) | Open Subtitles | (ليلى وجوليان الضحك) |
Concerning Jorge Castillo and Julian Alberto Morales, who allegedly died on 21 October 1997 near Tela Atlantida. | UN | 91- وفيما يتعلق بخورخي كاستيللو وخوليان البرتو موراليس، اللذين يُدّعى أنهما توفيا بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 1997 بالقرب من تيلا أطلنطيدا، فقد كان الاثنان عضوين في طائفة غاريفوناس للسكان الأصليين. |