The presentation and justification of resource requirements for special political missions should be no less rigorous than in the case of peacekeeping missions. | UN | وقال إنه ينبغي ألا يكون عرض وتبرير احتياجات البعثات السياسية الخاصة من الموارد، أقل دقة من حال بعثات حفظ السلام. |
Description of the baseline calculation methodology and justification of choice; | UN | `1` وصف منهجية حساب خط الأساس وتبرير الاختيار؛ |
Detailed information and justification on the reasons for the proposed donation of assets to the host Government is provided below: | UN | وترد فيما يلي معلومات ومبررات مفصلة بشأن أسباب التبرع المقترح بأصول لحكومة البلد المضيف: |
102. As far as budget presentation was concerned, the relevant documents should contain more detailed information on and justification of operational costs. | UN | 102 - وفيما يتعلق بعرض الميزانية، ينبغي أن تتضمن الوثائق ذات الصلة معلومات أكثر تفصيلا عن تكاليف العمليات وتبريرها. |
The Group would be seeking clarification and justification of that underexpenditure and its use to finance other activities. | UN | وستلتمس المجموعة التوضيح والتبرير بشأن تخفيض الإنفاق في تلك الأبواب والاستفادة منه في تمويل أنشطة أخرى. |
We regret that detailed information and justification for the resources requested were not provided in the Secretary-General's report. | UN | ونحن نأسف ﻷن المعلومات والمبررات المفصلة للموارد المطلوبة لم تقدم في تقرير اﻷمين العام. |
The Secretary-General should also provide a full analysis and justification of the scope and level of discretionary authority requested, including information on any instance in which the need for greater discretionary authority was made evident. | UN | وينبغي للأمين العام أن يقدم أيضا تحليلا وتبريرا كاملين لنطاق ومستوى السلطة التقديرية المطلوبة، بما في ذلك المعلومات بشأن أي حالة من الحالات التي اتضحت فيها الحاجة إلى سلطة تقديرية أكبر. |
The related number of existing posts, description and justification of tasks are indicated in section III, A to D, of the Secretary-General’s report. | UN | ويَرِد العدد ذي الصلة بالوظائف الحالية وبوصف وتبرير مهامها في الجزء ثالثا، من ألف إلى دال من تقرير الأمين العام. |
Her delegation attached great importance to the right of Member States to consider those budgets, and all other peacekeeping mission budgets, in full, in order to have a solid understanding and justification of the resources being requested. | UN | وأردفت قائلة إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على حق الدول الأعضاء في النظر في تلك الميزانيات، وفي جميع ميزانيات بعثات حفظ السلام الأخرى، بشكلها الكامل، بقصد التوصل إلى فهم وتبرير متينين للموارد المطلوبة. |
The Advisory Committee believes that adequate explanation and justification should have been provided for the addition of the 11 posts to administrative functions. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه كان ينبغي تقديم تفسير وتبرير كافيين ﻹضافة ١١ وظيفة إلى مهام إدارية. |
The debate and justification for the benefits of the capital master plan were discussed robustly and approved through the capital master plan's fifth annual progress report. | UN | فقد تمت مناقشة وتبرير فوائد المخطط العام لتجديد مباني المقر بدقة وتم إقرارها من خلال التقرير الدوري السنوي الخامس للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
There are reasons for skepticism and justification for the disillusionment of those who claim there is no hope. | UN | وثمة أسباب للريبة ومبررات للتحرر من الوهم لدى من يقول بانعدام الأمل. |
New doctrines and justification for use of nuclear weapons have been developed. | UN | وتم وضع مذاهب جديدة ومبررات لاستخدام الأسلحة النووية. |
Detailed information and justification of the reasons for the proposed donation of assets to the host Government is provided below: | UN | وترد فيما يلي معلومات ومبررات مفصلة بشأن أسباب التبرع المقترح بأصول لحكومة البلد المضيف: |
While working in the Department's Central Budget Office, she was responsible for the Department's congressional authorization process and worked on the formulation and justification of the Department's overall budget request to the United States Congress. | UN | وخلال عملها بالمكتب المركزي للميزانية التابع للوزارة، تولت مسؤولية عملية حصول الوزارة على تفويض من الكونغرس، وتولت صياغة الطلبات العامة للميزانية وتبريرها أمام كونغرس الولايات المتحدة. |
Request and justification for increased resources | UN | طلب الزيادة في الموارد وتبريرها |
The basis for the proposed 7 posts is provided in paragraph 31 and supplemented with further information and justification, as contained in paragraphs 8 to 24 of annex II to the report. | UN | ويرد في الفقرة ٣١ اﻷساس الذي يستند إليه اقتراح الوظائف السبع. ويستكمل بمزيد من المعلومات والتبرير على النحو الوارد في الفقرات من ٨ إلى ٢٤ من المرفق الثاني للتقرير. |
However, in the view of the Committee, the approach set out in the report of the Secretary-General requires further development and justification. | UN | غير أنها ترى بأن النهج المبين في تقرير الأمين العام يحتاج إلى مزيد من التوضيح والتبرير. |
It was also felt that there was a lack of information and justification for taking action on the matter. | UN | ورئي أيضا أن هناك نقصا في المعلومات والمبررات اللازمة لاتخاذ قرار في هذه المسألة. |
Although the criteria for listing obviously vary according to the situation, virtually all of the committees require a narrative description and justification for each listing. | UN | على الرغم من اختلاف معايير الإدراج باختلاف الحالة، فإن جميع اللجان في الواقع تطلب بيانا وصفيا وتبريرا لكل إدراج. |
A request to the arbitrator to amend a pleading shall be accompanied by the text of the proposed amendment, and the reasons and justification for the amendment. | UN | ويرفَق كل طلب يقدم إلى المحكم لتعديل الملتمس بنص التعديل المقترح، وأسباب التعديل ومبرراته. |
Thus, the State party has established court control over the lawfulness and justification of detention. | UN | وعليه، فقد فرضت الدولة الطرف رقابة المحاكم على شرعية الاحتجاز وتبريره. |
Harm provides incentive and justification to prosecute, and usually means that evidence will be available; | UN | فالضرر يوفر الحافز والمبرر للملاحقة القضائية، وعادة ما يعني توافر الأدلة؛ |
:: Organization and conduct of videoconferences with peacekeeping operations, UNSOA and UNLB, as and when required, on pending budget assumptions and justification issues during the performance and budget report finalization phase | UN | :: تنظيم وعقد اجتماعات بواسطة الفيديو مع عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب وعند الاقتضاء، بشأن المسائل المعلقة المتصلة بافتراضات الميزانية وتبريراتها خلال مرحلة وضع الصيغة النهائية لتقارير الأداء والميزانيات |
The attention of the international community has been drawn, with great reason and justification, to the current situation in Myanmar. | UN | لقد جذب الوضع الراهن في ميانمار انتباه المجتمع الدولي، ولسبب ومبرر قويين. |
The Committee stresses that future submissions must be accompanied with full supporting detail and justification. | UN | وتشدد اللجنة على أن وثائق الميزانية المقبلة يجب أن تكون مشفوعة بكامل التفاصيل والتبريرات الداعمة. |
Both letters provide detailed explanations of and justification for the requests. | UN | وتقدم الرسالتان توضيحات وتبريرات مفصلة للطلبات. |
10. Details and justification for the new proposed posts are set out below. | UN | 10 - وفي ما يلي بيان تفاصيل ومسوغات الوظائف الجديدة المقترحة. |
It sought clarification and justification for the additional resources implied by the development compact model. | UN | والتمس البنك توضيحاً وتبريراً للموارد الإضافية التي يتطلبها نموذج الميثاق الإنمائي. |