The processes of Bonn, Tokyo, the Afghanistan Compact, Paris and The Hague and the outcomes of the London and Kabul Conferences this year are vital milestones. | UN | إن عمليات بون وطوكيو والاتفاق الخاص بأفغانستان وباريس ولاهاي ونتائج مؤتمري لندن وكابول هذا العام معالم رئيسية حيوية. |
We have also witnessed renewed mutual commitments made by the international community and the Afghan authorities at the international conferences in London and Kabul. | UN | كما شهدنا التزامات متبادلة متجددة قطعها المجتمع الدولي والسلطات الأفغانية في المؤتمرين الدوليين في لندن وكابول. |
The conferences in London and Kabul formulated a realistic framework for the transfer of responsibility for the security situation in the country to the Afghan authorities. | UN | وقد صاغ المؤتمران في لندن وكابول إطارا واقعيا لنقل المسؤولية عن الحالة الأمنية في البلد إلى السلطات الأفغانية. |
The combined flow of the Swat and Kabul Rivers generated another unprecedented flood peak at Nowshera town, causing severe damage. | UN | وولّد فيضان نهري سوات وكابل موجة فيضان أخرى غير مسبوقة في بلدة ناوشيرا، مما تسبب في أضرار بالغة. |
This is in line with the agreements of the London and Kabul Conferences and the process for implementing the mutual commitments undertaken there, the so-called Kabul process. | UN | ويتسق ذلك مع الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمري لندن وكابل وعملية تنفيذ الالتزامات المتبادلة التي قُطعت في هذين المؤتمرين، والمسماة عملية كابل. |
The urban populations in Takhar, Kandahar, Balkh and Kabul have very poor diets. | UN | وكانت التغذية الفقيرة للغاية من نصيب سكان الحضر في تاخار وقندهار وبلخ وكابول. |
Two new activities were implemented in the provinces of Ghor and Kandahar, consisting of 10 seminars in Chaghcharan, Kandahar and Kabul. | UN | ونُفِّذ نشاطان جديدان في مقاطعتي غور وقندهار تألّفا من عشر حلقات دراسية عقدت في شاغشاران وقندهار وكابول. |
Diagnostic facilities are currently supported and in use at Kandahar, Jalalabad, Khost, Mazar-I-Sharif and Kabul. | UN | ويجري حاليا دعم المرافق العاملة في تشخيص اﻷمراض في قندهار وجلال آباد وغوشت ومزار الشريف وكابول. |
Religious councils in Kandahar, Kunduz, and Kabul requested that the death penalty should be imposed. | UN | وطالبت المجالس الدينية في قندهار وقندوس وكابول بفرض عقوبة الإعدام عليه. |
Last year, important conferences in London and Kabul generated the optimism associated with having a destination in sight by charting a way forward. | UN | وفي العام الماضي، أشاع مؤتمران مهمان في لندن وكابول التفاؤل المرتبط بتحديد وجهة منظورة، وذلك برسم معالم طريق المضي إلى الأمام. |
The upcoming regional conferences in Tokyo and Kabul will provide further opportunities for progress. | UN | والمؤتمران الإقليميان المقبلان في طوكيو وكابول سيوفران مزيدا من الفرص لإحراز التقدم. |
Sporadic fighting in front-line areas between different armed factions erupted into the battles of Jalalabad, Sarobi and Kabul. | UN | وكان ثمة قتال متفرق بالمناطق الواقعة على خط المواجهة بين مختلف الفصائل المسلحة في معارك جلال آباد وساروبي وكابول. |
Maintenance costs for premises at Islamabad and Kabul are estimated at $4,800. | UN | وتقدر تكاليف صيانة اﻷماكن في إسلام أباد وكابول بمبلغ ٨٠٠ ٤ دولار. |
Geneva's comin'up, and we should have Karachi and Kabul in a couple of minutes. | Open Subtitles | جينيفا في طريقه للإتصال بنا، وسينضم إلى العرض كاراكي وكابول خلال دقيقتيـن |
Lithuania welcomes the decisions of the London and Kabul Conferences, which set a clear agenda and agreed criteria for the transition to full responsibility of the Afghan people. | UN | وترحب ليتوانيا بقرارات مؤتمري لندن وكابل التي تضع خطة واضحة ومعايير متفقا عليها لنقل كامل المسؤولية إلى الشعب الأفغاني. |
This year, international conferences on resolving the situation in Afghanistan have been held in London and Kabul. | UN | وفي هذا العام، عقد مؤتمران دوليان بشأن تسوية الحالة في أفغانستان، في لندن وكابل. |
In 2009, of the four mass graves uncovered in the provinces of Bamyan, Kunduz and Kabul, three had been tampered with. | UN | ففي عام 2009، جرى العبث بثلاثة قبور جماعية من أصل أربعة كُشفت في ولايات باميان وقندوز وكابل. |
Significant protests and demonstrations took place in Kunduz, Kandahar, Nangarhar and Kabul, which resulted in some disruption to the count process. | UN | وجرت احتجاجات ومظاهرات هامة في قندز وقندهار ونانغرهار وكابل أدت إلى توقف عملية عد الأصوات أحيانا. |
Afghan security forces in January 2014 twice reported the presence of Chechen fighters in the provinces of Logar and Kabul. | UN | وأبلغت قوات الأمن الأفغانية مرتين في كانون الثاني/يناير 2014 عن وجود مقاتلين من الشيشان في مقاطعتي لوكَر وكابل. |
UNAMA and specialized agencies are working to improve training and prison infrastructure, with an initial focus on Takhar, Jawzjan, Kunduz and Kabul Provinces. | UN | وتسعى البعثة والوكالات المتخصصة إلى تحسين التدريب والهياكل الأساسية للسجون، مع التركيز مبدئيا على مقاطعات تخار وجاوزجان وقندز وكابل. |
Monitoring presidential appointments in the provinces and Kabul | UN | رصد التعيينات الرئاسية في المقاطعات وفي كابول |
71. The inauguration of the joint independent anti-corruption Monitoring and Evaluation Committee demonstrated the Government's resolve to implement the commitments made at the London and Kabul Conferences. | UN | 71 - وقد أثبت تدشين لجنة الرصد والتقييم المستقلة المشتركة المعنية بمكافحة الفساد مدى تصميم الحكومة على تنفيذ الالتزامات التي قُطعت في مؤتمري لندن وكابُل. |