"and la francophonie" - Traduction Anglais en Arabe

    • والفرانكوفونية
        
    • والفرانكفونية
        
    • والمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية
        
    • والجماعة الفرنكوفونية
        
    • والفرنكوفونية
        
    Minister delegated to the Minister of Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie UN الوزير المفوض لدى وزير الخارجية والتعاون والفرانكوفونية
    Minister for Foreign Affairs and la Francophonie UN وزير الشؤون الخارجية والفرانكوفونية
    A. Strategy supported by the 2000-2010 Plan of Action of the Secretary of State for Cooperation and la Francophonie UN ألف - الاستراتيجية المعتمدة في إطار خطة عمل الوزير المكلف بالتعاون والفرانكوفونية للفترة 2000-2010
    It is also a particular pleasure to address you today under the distinguished presidency of Mr. Jean Ping, Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of Gabon, and the tenth African President of the Assembly. UN كما يسرني بصفة خاصة أن أخاطب الجمعية العامة اليوم وهي تحت رئاسة السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، وهو الرئيس الأفريقي العاشر للجمعية.
    Mr. Jean Ping, Minister of State and Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of Gabon, who has just been elected President of the General Assembly for the fifty-ninth session, to take the floor. UN ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة، وزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، الذي انتخب للتو رئيسا للجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين.
    The meeting identified approaches and examined proposals for joint action between the United Nations and la Francophonie in the field of conflict prevention. UN كما مكن الاجتماع من وضع محاور واقتراحات العمل المنسق بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية في مجال منع المنازعات.
    That is only one example of the plethora of opportunities for cooperation between the United Nations and la Francophonie. UN وما ذلك إلا مثال واحد من حشد هائل من الفرص المتاحــة للتعــاون بيــن اﻷمــم المتحدة والجماعة الفرنكوفونية.
    The closing address was delivered by Mr. Rodolphe Adada, Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs and la Francophonie. UN - كلمة الاختتام، ألقاها سعادة السيد رودلف أدادا، وزير الدولة ووزير الخارجية والفرانكوفونية.
    The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Basile Ikouebe, Minister for Foreign Affairs and la Francophonie of the Republic of the Congo. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي بازيل إيكويبي، وزير الخارجية والفرانكوفونية في جمهورية الكونغو.
    These expulsions occurred after the expiration of the ultimatum issued by the Equatorial Guinean Ministry of Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie on 12 May 2009, which urged all aliens in an unlawful situation to leave the country before 26 May. UN وقد نُفذت عمليات الطرد هذه بعد انتهاء مهلة الإنذار الصادر عن وزارة غينيا الاستوائية للشؤون الخارجية والتعاون والفرانكوفونية في 12 أيار/مايو 2009، الذي حث جميع الأجانب المقيمين في وضع غير قانوني على مغادرة البلاد قبل 26 أيار/مايو.
    On behalf of the Group of Asian countries, I would like to express our most sincere felicitations to His Excellency Mr. Jean Ping, Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of Gabon, on his election as President of the General Assembly for its fifty-ninth session. UN وبالنيابة عن مجموعة البلدان الآسيوية، أود أن أعرب عن أخلص تهانئي لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكوفونية في غابون، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    I also congratulate the President at the fifty-ninth session, Mr. Jean Ping, Minister of State and Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Gabonese Republic. With his great human qualities and his skill as a statesman, he carried out his mission with tact and personal engagement. UN كما أتقدم بالتهنئة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين، السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكوفونية لجمهورية غابون، بصفاته الإنسانية العظيمة ومهارته كرجل دولة في الاضطلاع بمهمته بحنكة واهتمام شخصي.
    (Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie) UN (وزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرانكوفونية)
    The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Paramanga Ernest Yonli, Prime Minister of Burkina Faso; H.E. The Rt. Hon. Owen Arthur, M.P. Prime Minister of Barbados; H.E. Dr. Kumba Yala, President of the Republic of Guinea-Bissau; H.E. Mr. Charles Josselin, Minister for Cooperation and la Francophonie of France; H.E. Mr. Mohamed UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها معالي السيد بارامانغا إرنست يونلي، رئيس وزراء بوركينا فاسو؛ ومعالي الأونرابل أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس؛ وفخامة الدكتور كومبا يالا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو؛ ومعالي السيد شارل جوسلان، وزير التعاون والفرانكوفونية في فرنسا؛ ومعالي السيد
    - The opening and closing addresses by H.E. Mr. Gabriel Edouard Koyambonou, Minister of State for Posts, Telecommunications, Culture and la Francophonie. UN - وقد ألقى كلمة الافتتاح والكلمة الختامية سعادة غابرييال إدوار كويامبونو، وزير الدول ووزير البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، والمسؤول عن الثقافة والفرانكفونية.
    It is my pleasure, on behalf of the members of the General Assembly and on my own behalf, to congratulate the President-elect of the General Assembly at its fifty-ninth session, His Excellency Mr. Jean Ping, Minister of State and Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of Gabon on his election to this high office. UN ويسرني، بالنيابة عن أعضاء الجمعية العامة وبالأصالة عن نفسي، أن أهنئ الرئيس المنتخب للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، معالي السيد جان بينغ، وزير الدولة وزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    On behalf of the States of the Eastern European Group, I would like to express our most sincere congratulations to His Excellency Mr. Jean Ping, Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Gabonese Republic, on his election as President of the General Assembly for its fifty-ninth session. UN وباسم دول مجموعة أوروبا الشرقية، أود أن أعرب عن خالص تهانئي لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة، ووزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في جمهورية غابون، بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    It is an honour for me, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, to extend sincere felicitations to His Excellency Mr. Jean Ping, Minister of State, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Gabonese Republic, on his unanimous election to the presidency of the General Assembly for its fifty-ninth session. UN وإنه ليشرفني، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أن أعرب عن خالص تهانئي لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في جمهورية غابون على انتخابه بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The inaugural speech was delivered by H.E. Mr. Miguel Abia Biteo, Prime Minister of the Republic of Equatorial Guinea, and the closing speech was delivered by H.E. Mr. Jose Esono Micha Akeng, Vice-Minister for Foreign Affairs, International Cooperation and la Francophonie of Equatorial Guinea. UN وألقى كلمــة الافتتــاح سعــادة السيـــد ميغيـــل آبيــا بيتيو، رئيـــس وزراء جمهورية غينيا الاستوائية، فيما ألقى كلمة الاختتام سعادة السيد خوسيه إيزونو ميشا آكنغ، نائب وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي والفرانكفونية.
    Such cooperation mostly takes the form of regular contacts on issues that are being actively followed by the United Nations and la Francophonie, with exchanges of information and analyses and working meetings both between senior officials of the two organizations and at the expert level. UN ويتخذ التعاون بصفة خاصة شكل اتصالات منتظمة بشأن قضايا تتولى اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية متابعتها بنشاط، عن طريق تبادل المعلومات والتحليلات وعقد اجتماعات عمل بين كبار المسؤولين في المنظمتين وعلى مستوى الخبراء على حد سواء.
    All of these activities and shared projects demonstrate the wealth of contacts between UNESCO and la Francophonie. UN وجميع هذه اﻷنشطة والمشروعات المشتركة تظهــر ثــراء الاتصــالات بين اليونسكو والجماعة الفرنكوفونية.
    The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Come Zoumara, Minister for Foreign Affairs, Integration and la Francophonie of the Central African Republic. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كوم زومارا، وزير الخارجية والتكامل والفرنكوفونية في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus