"and labour camps" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومعسكرات العمل
        
    • وإيداعهم في معسكرات العمل
        
    Men and women who have done nothing more than attempt to act peacefully upon their rights now languish in jails and labour camps as prisoners of conscience. UN ثمة رجال ونساء لم يرتكبوا جرما سوى محاولة السعي بسلام إلى نيل حقوقهم، يقبعون الآن في السجون ومعسكرات العمل كسجناء ضمير.
    Regarding medical care for prisoners, 33 physicians, 28 health supervisors, and 69 health personnel are also being appointed at prisons and labour camps. UN وفيما يتعلق بالرعاية الطبية للسجناء، يجري أيضاً تعيين 33 طبيبا و28 مشرفا صحيا و69 موظفا مختصا في مجال الصحة في السجون ومعسكرات العمل.
    During 2009 - 2010 fiscal year, 71.93 million Kyats worth of medicines and medical supplies have also been supported to prisons and labour camps. UN وخلال السنة المالية 2009-2010، زُودت السجون ومعسكرات العمل بما قيمته 71.93 مليون كيات من الأدوية والمواد الطبية.
    In different prisons and labour camps, 25 water purification plants have been installed with the aim of providing the inmates with sufficient clean water. UN وجهزت مختلف السجون ومعسكرات العمل بمعامل لتنقية المياه بلغ عددها 25 معملاً بهدف تزويد النزلاء بما يكفي من المياه النقية.
    These improvements can be linked to at least two factors: (i) the introduction in 1997 by SPDC Secretary-1 of a set of 11 reform instructions to prison authorities; and (ii) access granted to the ICRC in May 1999 to conduct its protection mandate in all prisons and labour camps. UN ويمكن ربط هذه التحسينات بعاملين على الأقل: `1` إصدار السكرتير الأول لمجلس الدولة للسلم والتنمية في عام 1997 مجموعة من 11 تعليماً إصلاحياً للسلطات المسؤولة عن السجون(6)؛ و`2` السماح للجنة الصليب الأحمر الدولية في أيار/مايو 1999 بتنفيذ ولايتها المتعلقة بالحماية في جميع السجون ومعسكرات العمل.
    2. The Special Rapporteur thanks the respective Governments for their hospitality and collaboration in facilitating meetings with officials from various branches of Government as well as visits to State facilities, including deportation centres and labour camps. UN 2- وتُعرب المقررة الخاصة عن شكرها للحكومات المعنية لما أبدته من حفاوة وتعاون في تيسير الاجتماعات التي عقدتها المقررة الخاصة مع مسؤولين من مختلف فروع الحكومة، فضلاً عن الزيارات التي قامت بها إلى المرافق الحكومية، بما في ذلك مراكز الإبعاد ومعسكرات العمل.
    125.58 Close down immediately all political prison camps and labour camps and unconditionally release all prisoners of conscience, including relatives that have been held on the basis of " guilt by association " (Slovenia); UN 125-58 إغلاق جميع معسكرات الاعتقال السياسي ومعسكرات العمل فوراً وإطلاق سراح جميع سجناء الرأي بلا شرط، بمن في ذلك الأقارب المحتجزون على أساس " الجرم بالتبعية " (سلوفينيا)؛
    The Special Rapporteur thanked the Government for its hospitality and collaboration in facilitating meetings with officials from various branches of Government as well as visits to State facilities, including deportation centres and labour camps. Ibid., para. 2. UN تُعرب المقررة الخاصة عن شكرها للحكومة على حسن ضيافتها وتعاونها في تيسير الاجتماعات التي عقدتها المقررة الخاصة مع مسؤولين من مختلف فروع الحكومة، فضلاً عن الزيارات التي قامت بها إلى المرافق الحكومية، بما في ذلك مراكز الإبعاد ومعسكرات العمل(32).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus