"and latin america in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأمريكا اللاتينية في
        
    • وأمريكا اللاتينية من
        
    • وأمريكا اللاتينية على
        
    We also believe that the representation of the States of Asia, Africa and Latin America in the Security Council should be in keeping with modern political realities. UN ونعتقد كذلك أن تمثيل دول آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية في مجلس الأمن ينبغي أن يتمشى مع الحقائق السياسية العصرية.
    We must insert Peru and Latin America in an interconnected world. UN يجب أن نضع بيرو وأمريكا اللاتينية في موقعهما داخل عالم مترابط.
    Training courses will be offered in Asia, Africa, Europe and Latin America in the second half of the year. UN وستنظم دورات تدريبية في آسيا وأفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية في النصف الثاني من العام.
    When the net transfer on a financial basis is larger than it is on an expenditure basis, this means that some of the financial inflows were added to official reserve assets and not used to boost domestic expenditures, as in Asia and Latin America in recent years. UN ولم تستخدم لزيادة النفقات المحلية كما هي الحال في آسيا وأمريكا اللاتينية في السنوات اﻷخيرة.
    Additionally, Chinese young volunteers were sent to 18 developing countries in Asia, Africa and Latin America in order to offer service involving agricultural technology, health care, education and socioeconomic development. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرسل متطوعون من الشباب الصيني إلى 18 بلدا ناميا في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية من أجل تقديم خدمات تشمل التكنولوجيا الزراعية والرعاية الصحية والتعليم والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    It had extended support for development programmes in Asia and Latin America in the hope of reducing the cultivation of crops from which such drugs were extracted. UN وهي تتعاون في آسيا وأمريكا اللاتينية في برامج تهدف إلى الحد من زراعة النباتات التي تحتوي على العناصر الفعالة للمخدرات.
    Gains in the educational attainment of girls are also contributing to the success of Asia and Latin America in the knowledge-based economy. UN وتسهم المكاسب التي تحققت في التحصيل العلمي للفتيات أيضا في نجاح آسيا وأمريكا اللاتينية في الاقتصاد القائم على المعرفة.
    Currently TradeCard is being marketed to importers in the United States, Canada and France, although it is expected to expand to include the Netherlands, United Kingdom and Latin America in the near future. UN ويجري حالياً تسويق هذه " البطاقة التجارية " لدى المستوردين في الولايات المتحدة وكندا وفرنسا، وإن كان من المتوقع توسيع نطاقها لتشمل هولندا والمملكة المتحدة وأمريكا اللاتينية في المستقبل القريب.
    To that end, his country, together with Austria, Denmark, Sweden and the United Kingdom, had launched a capacity-building and debt management programme which had been particularly active in Africa and Latin America in 1998. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قام بلده، بالاشتراك مع الدانمرك والسويد والمملكة المتحدة، والنمسا، بتشغيل برنامج لبناء القدرات وإدارة الديون، اتسم تنفيذه بالنشاط الشديد في أفريقيا وأمريكا اللاتينية في عام ١٩٩٨.
    21. Despite the sacrifices and progress made by the peoples of Africa, Asia and Latin America in asserting their right to self-determination, there was some way to go before that right had been implemented universally. UN ١٢ - ورغم التضحيات وأوجه التقدم التي أحرزتها شعوب أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في تأكيد حقها في تقرير المصير، فقد كان عليها أن تقطع شوطا طويلا قبل تنفيذ ذلك الحق عالميا.
    There had also been important regulatory lapses in Japan and Latin America in the 1990s, in the United States at the end of the 1980s, and in numerous European countries. UN فقد كانت هناك أيضا سقطات تنظيمية هامة في اليابان وأمريكا اللاتينية في التسعينات، وفي الولايات المتحدة في نهاية الثمانينات وفي العديد من البلدان اﻷوروبية.
    Coordination among countries from Africa, Asia and Latin America in the Group of 20 was decisive for keeping the Doha Round on the right track of trade liberalization with social justice. UN وكان التنسيق فيما بين بلدان أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في مجموعة العشرين حاسم الأهمية في إبقاء جولة الدوحة على المسار السليم، مسار التحرر التجاري المقترن بالعدالة الاجتماعية.
    A second panel compared the experiences of Africa and Latin America in climbing the technology ladder. UN 32- قارن فريق خبراء ثانٍ التجارب في كل من أفريقيا وأمريكا اللاتينية في مجال الارتقاء في سلم التكنولوجيا.
    A new encouraging feature is the strong growth recorded in trade between developing Asia and Latin America in 1990-1995. UN وقد ظهرت سمة جديدة مشجعة هي النمو القوي المشاهد في التجارة بين آسيا النامية وأمريكا اللاتينية في فترة ٠٩٩١-٥٩٩١.
    Since 1998, the Chinese Government has provided humanitarian demining assistance to more than 20 countries in Asia, Africa and Latin America in the form of financial aid, demining equipment and training courses. UN ومنذ عام 1998، ساعدت الحكومة الصينية في إزالة الألغام لأغراض إنسانية في أكثر من 20 بلدا في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية في شكل مساعدات مالية ومعدات لإزالة الألغام ودورات تدريبية.
    While the Revolution led to dramatic production increases, especially in Asia and Latin America in the 1960s and 1970s, the rate of growth was not sustained. UN وقد أدت الثورة إلى زيادة الإنتاج بصورة كبيرة، وخاصة في آسيا وأمريكا اللاتينية في الستينات والسبعينات، ولكن معدل النمو لم يكن مستداما.
    In addition, the Bureau has trained nearly 500 advocates, health professionals and government workers in Africa, Asia, and Latin America in the past five years. UN وبالإضافة إلى ذلك، درب المكتب ما يقرب من 500 قائم من الدعاة في هذا المجال وأخصائي صحي وموظف حكومي في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في السنوات الخمس الماضية.
    Bank lending to 15 land-locked countries of Africa, Asia and Latin America in 1991 was about US$ 1,588 million of which some US$ 1,454 million took the form of IDA credits. UN وبلغت قروض البنك ﻟ ١٥ بلدا غير ساحلي في افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في عام ١٩٩١ نحو ٥٨٨ ١ مليون من دولارات الولايات المتحدة منها ٤٤٥ ١ مليون من دولارات الولايات المتحدة في شكل ائتمانات من المؤسسة اﻹنمائية الدولية.
    132. A number of participants underscored the importance of regional and bilateral trade agreements in promoting trade; they cited the success of countries in Asia and Latin America in regional integration. UN 132 - وشدد عدد من المشاركين على أهمية اتفاقات التجارة الإقليمية والثنائية في تعزيز التجارة؛ واستشهدوا بنجاح بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية في عملية التكامل الإقليمي.
    CIDSE presents, to the United Nations organizations and other international bodies, the justice and development perspectives of its member agencies and their partners, in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America, in solidarity with and at the service of the poor and marginalized. UN وتقدم منظمة التعاون الدولي للتنمية والتضامن الى منظومة اﻷمم المتحدة والهيئات الدولية اﻷخرى منظوري العدل والتنمية اللذين تتبناهما الوكالات اﻷعضاء وشركاؤها في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية في تضامنهم مع الفقراء والمهمشين وفي خدمتها لهم.
    69. As a former mine-affected country, China fully understood the problems and had since 1998 been operating a long-term, systematic international demining programme that had provided assistance to nearly 40 countries in Asia, Africa and Latin America in the form of financing, equipment and training. UN 69 - ومضى قائلا إن الصين، بوصفها بلدا كان في السابق من البلدان المتضررة من الألغام، تتفهم تماما المشاكل المطروحة، وتنفذ منذ عام 1998 برنامجا دوليا لإزالة الألغام على المدى البعيد وبشكل منهجي يقدم المساعدة لنحو 40 بلدا في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية من خلال توفير التمويل والمعدات والتدريب.
    United Nations disaster assessment and coordination teams have been used over the past 12 months on 18 occasions to assist Governments in Asia, Africa, Europe, the Pacific and Latin America in responding to natural disasters. UN وعلى امتداد الاثني عشر شهرا الماضية استُعين بأفرقة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق في 18 مناسبة لمساعدة حكومات في آسيا وأفريقيا وأوروبا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية على التصدي لكوارث طبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus