"and leadership training" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتدريب على القيادة
        
    • وتدريب القيادات
        
    • والقيادي
        
    • تدريب القيادات
        
    4 capacity-building workshops for Congolese women on the peace process, elections and leadership training UN عقد 4 حلقات عمل معنيـة ببناء القدرات للنساء الكونغوليات بشأن عملية السلام، والانتخابات، والتدريب على القيادة
    1 workshop and training for Congolese women on peace process and leadership training UN عقد حلقة عمل وتدريب للنساء الكونغوليات بشأن عملية السلام والتدريب على القيادة
    3 workshops for Congolese women on peace process and leadership training UN عقد 3 حلقات عمل بشأن عملية السلام والتدريب على القيادة للمرأة في الكونغو
    They must also be anchored in existing basic and leadership training programmes. UN كما يجب إدماجها أيضا في البرامج الحالية للتدريب الأساسي وتدريب القيادات.
    In addition, assistance is being provided by several donors to strengthen the national police in the areas of logistics and leadership training. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم عدة مانحين المساعدة للنهوض بالشرطة الوطنية في مجالي اللوجستيات وتدريب القيادات.
    UNOPS will continue to encourage managers to participate in resident coordinator assessments and training, and other management and leadership training available in the United Nations system. UN وسيواصل المكتب تشجيع المديرين على المشاركة في تقييمات وتدريبات المنسق المقيم وسوى ذلك من أشكال التدريب الإداري والقيادي المتاحة في منظومة الأمم المتحدة.
    The combined strategy of awareness-raising and leadership training contributed to the formation and strengthening of the women committees within member organizations. UN وساهمت الاستراتيجية المزدوجة للتوعية والتدريب على القيادة في تشكيل وتعزيز اللجان النسائية في المنظمات الأعضاء.
    Possible actions would involve strengthening civic education, education for sustainable development and leadership training to foster attitudinal changes that advance intergenerational solidarity and justice. UN وتشمل الإجراءات التي يمكن اتخاذها تعزيز التربية الوطنية، والتثقيف في مجال التنمية المستدامة، والتدريب على القيادة بهدف تشجيع التغييرات في المواقف التي تعزز التضامن والعدالة بين الأجيال.
    3. Youth development and empowerment through seminars, workshops and leadership training. UN 3 - تنمية قدرات الشباب وتمكينهم عن طريق حلقات دراسية وحلقات عمل والتدريب على القيادة.
    30. Empowerment exercises and leadership training had, to some extent, prepared women for leadership. UN 30 - وذكرت أن ممارسات التمكين والتدريب على القيادة أعدت النساء للقيادة إلى حد ما.
    * Gender training for sensitizing the society, entrepreneur development and leadership training are imparted in order to bring qualitative change in women's lives. UN * يقدم التدريب في المجال الجنساني لتوعية المجتمع وتنمية روح تنظيم المشاريع والتدريب على القيادة من أجل تحقيق تغيير نوعي في حياة المرأة.
    204. The purpose of developmental social services is to promote self-reliance among disadvantaged Palestine refugees through poverty alleviation schemes and community-based, locally-managed institutions and services concerned with women and development, the rehabilitation and integration of refugees with disabilities, and youth activities and leadership training. UN ٢٠٤ - تستهدف الخدمات الاجتماعية اﻹنمائية تعزيز الاعتماد على النفس بين اللاجئين الفلسطينيين المعوزين، من خلال برامج الحدﱢ من الفقر، والمؤسسات المجتمعية ذات اﻹدارة المحلية، والخدمات المعنية بالمرأة والتنمية، وتأهيل اللاجئين المعاقين ودمجهم في مجتمعاتهم، وأنشطة الشباب والتدريب على القيادة.
    Principally concerned with sports, cultural activities, compensatory education for early school leavers, civic education and leadership training, the centres are also actively involved in community improvement and development campaigns and in leading summer camps and out-of-school programmes for younger children. UN وهذه المراكز معنية مبدئيا بالرياضة واﻷنشطة الثقافية والتعليم التعويضي للذين يتركون المدرسة باكرا، وبالتربية المدنية والتدريب على القيادة. وهي ناشطة أيضا في مجال التنمية المجتمعية والحملات اﻹنمائية وتنظيم المخيمات الصيفية وغيرها من البرامج خارج المدرسة لصغار اﻷطفال.
    In particular the work of NGOs who are at the forefront of these workshops such as the Samoa Umbrella for NGOs (SUNGO), Mapusaga O Aiga, Young Women's Christian Association provide legal literacy programs and leadership training for village women leaders and for young women in schools. UN وبوجه خاص، يوفر عمل المنظمات غير الحكومية التي تحتل الصدارة في حلقات العمل هذه من قبيل مظلة ساموا للمنظمات غير الحكومية، ومنظمة مابوساغا أو إيغا، والرابطة المسيحية للشابات، برامج لمحو الأمية القانونية والتدريب على القيادة للقائدات القرويات وللشابات في المدارس.
    23. In this context, non-governmental youth organizations, youth centres and community youth groups play important roles as vehicles for adolescents and young adults to voice their concerns, often through concrete “learning-by-doing” activities, in non-formal education and leadership training programmes. UN ٢٣ - وفي هذا السياق، تؤدي منظمات الشباب غير الحكومية، ومراكز الشباب، وأفرقة الشباب المجتمعية أدوارا هامة بوصفها وسائط يعرب فيها المراهقون والراشدون من الشباب عن اهتماماتهم، غالبا من خلال أنشطة " التعلم بالتنفيذ " العملية، وفي برامج التثقيف غير الرسمي والتدريب على القيادة.
    247. National Commission for Reparation and Reconciliation: This body promotes empowerment, rights education and leadership training initiatives for women victims of armed conflict with the aims of safeguarding their human rights and enhancing their participation in truth, justice, reparation and reconciliation processes. UN 247- اللجنة الوطنية للتعويض والمصالحة: تدعم هذه الهيئة تمكين النساء ضحايا الصراع المسلح والمبادرات المتعلقة بالتثقيف في مجال الحقوق والتدريب على القيادة الموجهة إليهن بغية ضمان حقوقهن الإنسانية وتعزيز مشاركتهن في عمليات تقصي الحقائق والعدالة والتعويض والمصالحة().
    In developed countries, it has focused on advocacy and leadership training, facilitating reconciliation processes between indigenous and non-indigenous peoples. UN وركزت اليونيسيف في البلدان المتقدمة على الدعوة وتدريب القيادات وتيسير عمليات المصالحة بين الشعوب الأصلية والشعوب غير الأصلية.
    His delegation noted with appreciation the commitment by the United Nations Population Fund to implementing the Platform for Action through support for capacity-building, skill and leadership training for women. UN ويحيط وفده مع التقدير بالتزام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بتنفيذ منهاج العمل وبتقديم الدعم للمرأة من أجل بناء القدرات والمهارات وتدريب القيادات.
    To that end, support will be provided on request for the organization of technical exchanges and provision of advice and assistance on policy, evaluation, institutional development and leadership training concerning specific development constituencies, such as persons with disabilities, older persons and youth, so that they may participate on an equal basis in the development of a society for all. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيجري عند الطلب تقديم الدعم اللازم لتنظيم عمليات التبادل التقني وتوفير المشورة والمساعدة فيما يتعلق بالسياسة والتقييم والتطوير المؤسسي وتدريب القيادات بشأن فئات إنمائية معينة، كالمعوقين وكبار السن والشباب لكي تشارك على قدم المساواة في تنمية مجتمع من أجل الجميع.
    To that end, support will be provided on request for the organization of technical exchanges and provision of advice and assistance on policy, evaluation, institutional development and leadership training concerning specific development constituencies, such as persons with disabilities, older persons and youth, so that they may participate on an equal basis in the development of a society for all. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيجري عند الطلب تقديم الدعم اللازم لتنظيم عمليات التبادل التقني وتوفير المشورة والمساعدة فيما يتعلق بالسياسة والتقييم والتطوير المؤسسي وتدريب القيادات بشأن فئات إنمائية معينة، كالمعوقين وكبار السن والشباب لكي تشارك على قدم المساواة في تنمية مجتمع من أجل الجميع.
    27. Commending the State party's efforts to improve vocational and leadership training for rural women, she asked whether the gender perspective was taken into account in that training and also in the training provided for trainers. UN 27 - وإذ أثنت على جهود الدولة الطرف لتحسين التدريب المهني والقيادي للريفيات، سألت إذا تم وضع المنظور الجنساني في الاعتبار أثناء هذا التدريب وفي التدريب الذي يتم تنظيمه للمدربين.
    The lack of funding for resources, training programmes, educational workshops at the local level and leadership training for women, particularly at the decision-making level of marketing and policy development, were among the challenges to the empowerment of women in agriculture. UN 27- وأشارت إلى أنَّ الافتقار إلى التمويل اللازم لتوفير الموارد والبرامج التدريبية وحلقات العمل التعليمية على الصعيد المحلي وبرامج تدريب القيادات لفائدة النساء، لا سيما على صعيد صنع القرار في مجال التسويق ورسم السياسات، من ضمن التحديات التي تعترض تمكين المرأة في مجال الزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus