Algeria supports the definition of terrorism set forth in the Conventions of the Organization of African Unity (OAU) and League of Arab States, both of which it has ratified. | UN | وتتقيد الجزائر بتعريف الإرهاب الوارد في اتفاقيات منظمة الوحدة الأفريقية وجامعة الدول العربية التي صدقت عليها. |
8. Replies were received from the following intergovernmental organizations: Organization of African Unity and League of Arab States. | UN | 8- وورد ردان من المنظمتين الدوليتين الحكوميتين التاليتين: منظمة الوحدة الأفريقية، وجامعة الدول العربية. |
African Union and League of Arab States | UN | الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية |
The following intergovernmental organizations were represented: European Commission, Organization of African Unity (OAU) and League of Arab States. | UN | 16- وكانت ممثلة المنظمات الحكومية الدولية التالية: اللجنة الأوروبية، ومنظمة الوحدة الأفريقية، وجامعة الدول العربية. |
The following intergovernmental organizations were represented: European Commission, Organization of African Unity (OAU) and League of Arab States. | UN | 16- وكانت ممثلة المنظمات الحكومية الدولية التالية: اللجنة الأوروبية، ومنظمة الوحدة الأفريقية، وجامعة الدول العربية. |
UNCTAD has been cooperating with the Organization of African Unity (OAU) and League of Arab States secretariats in the organization of an Inter-regional Economic Cooperation Forum to take place during the second Afro-Arab Business Week to be held in Mauritania. | UN | وقد ظل اﻷونكتاد يتعاون مع أمانتي منظمة الوحدة الافريقية وجامعة الدول العربية في أسبوع اﻷعمال الافريقي العربي الثاني الذي سيُعقد في موريتانيا. |
In the recent past, when joint United Nations and League of Arab States political engagements took place — in Somalia in 1994-1995 and in Yemen in 1994 — both organizations benefited from coordinated action. | UN | وقد استفادت كلتا المنظمتين في الماضي القريب، من تنسيق أنشطتهما، عندما اضطلعت اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية بجهود سياسية مشتركة في الصومال عامي ٤٩٩١ - ٥٩٩١ وفي اليمن عام ٤٩٩١. |
The following intergovernmental organizations were represented as observers at meetings of the Committee: Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL), European Community and League of Arab States. | UN | ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بصفة مراقب في جلسات اللجنة: وكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والجماعة اﻷوروبية، وجامعة الدول العربية. |
A few days ago, on 14 October, the European Commission and League of Arab States liaison office was officially inaugurated in Malta. | UN | وقبل بضعة أيام، في 14 تشرين الأول/أكتوبر، افتتح رسميا مكتب اتصال المفوضية الأوروبية وجامعة الدول العربية في مالطة. |
12. The following intergovernmental organizations were represented: European Commission and League of Arab States. | UN | 12- وكانت المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان ممثلتين: المفوضية الأوروبية وجامعة الدول العربية. |
Cooperation with the World Bank, World Trade Organization, United Nations Commission for International Trade Law, Chartered Institute for Arbitrators, World Intellectual Property Organization, and League of Arab States. | UN | تعاون مع البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومعهد المحكمين القانوني والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وجامعة الدول العربية . |
7. Statements were also made by the representatives of the following intergovernmental organizations: Corporación Andina de Fomento and League of Arab States. | UN | 7 - وأدلـى ببيانيـن كذلك ممثـلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: مؤسسة الأنـديـز الإنمائية وجامعة الدول العربية. |
95. The meeting encouraged the strengthening of direct bilateral ties between counterpart United Nations and League of Arab States institutions within the overall framework of cooperation established by periodic general meetings. | UN | ٥٩ - وشجع الاجتماع تعزيز الروابط الثنائية المباشرة بين المؤسسات النظيرة التابعة لﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية في اﻹطار الشامل للتعاون القائم، عن طريق عقد اجتماعات دورية. |
Building on experience with the European Union and the North Atlantic Treaty Organization, initial engagement has already begun with the African Union and League of Arab States to secure a political commitment for mainstreaming child protection policies in these regional bodies. | UN | واستناداً إلى التجارب مع الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي، بدأ التواصل الأولي بالفعل مع الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية بغرض تأمين التوصل إلى التزام سياسي لتعميم سياسات حماية الأطفال في هذه الهيئات الإقليمية. |
The following intergovernmental organizations were represented by observers: Asian-African Legal Consultative Organization, Commonwealth Secretariat, Commonwealth of Independent States, Council of Europe, Council of the European Union and League of Arab States. | UN | 14- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثَّلة بمراقبين: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، وأمانة الكومنولث، وكومنولث الدول المستقلة، ومجلس أوروبا، ومجلس الاتحاد الأوروبي، وجامعة الدول العربية. |
144. On 17 August 2012, together with the Secretary-General of the League of Arab States, the Secretary-General of the United Nations appointed Lakhdar Brahimi as the Joint Special Representative of the United Nations and League of Arab States for Syria with effect from 1 September 2012. | UN | 144 - وفي 17 آب/أغسطس 2012، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بالاشتراك مع الأمين العام لجامعة الدول العربية، بتعيين السيد الأخضر الإبراهيمي ممثلا خاصا مشتركا للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بخصوص سورية وذلك اعتبارا من 1 أيلول/ سبتمبر 2012. |
The present report contains the proposed resource requirements for the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and League of Arab States for Syria for 2014, amounting to $12,365,300 (net of staff assessment). | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لمكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا لعام 2014، التي تبلغ 300 365 12 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين). |
9. In that context, on 17 August 2012, together with the Secretary-General of the League of Arab States, the Secretary-General of the United Nations appointed Lakhdar Brahimi as the Joint Special Representative of the United Nations and League of Arab States for Syria. | UN | 9 - وفي هذا السياق، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بالاشتراك مع الأمين العام لجامعة الدول العربية، في 17 آب/أغسطس، بتعيين الأخضر الإبراهيمي ممثلا خاصا مشتركا للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بخصوص سوريا. |
The following intergovernmental organizations were represented by observers: Asian-African Legal Consultative Organization, Conference of Ibero-American Ministers of Justice, Council of Europe, International Association of Anti-Corruption Authorities, International Criminal Police Organization, International Organization for Migration and League of Arab States. | UN | 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، ومؤتمر وزراء العدل في الدول الإيبيرية-الأمريكية، ومجلس أوروبا، والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والمنظمة الدولية للهجرة، وجامعة الدول العربية. |
Such a conference had been advocated at the fifteenth summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh in July 2009, and at subsequent meetings of the African Union and League of Arab States. | UN | وقد دُعي إلى عقد هذا المؤتمر أثناء مؤتمر القمة الخامس عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز المعقود في شرم الشيخ في تموز/يوليه 2009 وأثناء الاجتماعات المتعاقبة التي عقدها الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية. |