The partnership forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. | UN | وسوف يشكّل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر. |
The partnership forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. | UN | وسوف يشكّل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر. |
Technology-related vocational training for marginalized girls: schools and learning centres as community catalysts for poverty reduction | UN | توفير التدريب المهني ذي الصلة بالتكنولوجيا للفتيات المهمشات: المدارس ومراكز التعلم كحوافز مجتمعية على الحد من الفقر |
Active involvement of major groups in partnership-related and capacity-building activities at all levels, including the partnership fairs and learning centres, was also emphasized by the Commission. | UN | كما أكدت اللجنة على المشاركة النشطة للمجموعات الرئيسية في الأنشطة المتصلة بالشراكات وبناء القدرات على جميع المستويات، بما فيها معارض الشراكات ومراكز التعلم. |
Students at schools and learning centres in the New York area were also briefed about the United Nations in English, Chinese, French, German, Japanese, Russian and Spanish. | UN | وقُدمِّت أيضا إحاطات إعلامية لطلاب المدارس ومراكز التعلّم في منطقة نيويورك عن الأمم المتحدة باللغات الإسبانية والإنكليزية والألمانية والروسية والصينية واليابانية والفرنسية. |
The partnership forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. | UN | ويشكل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر. |
The partnership forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. | UN | ويشكل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر. |
The Commission also called for activities aimed at strengthening partnerships and facilitating new ones, including through initiatives such as partnership fairs and learning centres. | UN | ودعت اللجنة أيضا إلى القيام بأنشطة تهدف إلى تعزيز الشراكات القائمة وتيسير بناء شراكات جديدة، بما في ذلك من خلال مبادرات من قبيل معارض الشراكات ومراكز التعلم. |
26. Accordingly, young people advocate for active involvement in partnership-related and capacity-building activities at all levels, including partnership fairs and learning centres. | UN | 26 - وعليه، يدعو الشباب إلى المشاركة الفعلية في الأنشطة المتصلة بالشراكة وبناء القدرات على جميع المستويات، بما في ذلك معارض الشراكات ومراكز التعلم(). |
26. " Technology-related vocational training for marginalized girls: schools and learning centres as community catalysts for poverty reduction " project continued to work towards empowering poor and out-of-school girls in Cambodia, Indonesia and Nepal by helping them to acquire appropriate technology-related knowledge and skills, which would open the door to more job opportunities. | UN | 26 - واصل برنامج " توفير التدريب ذي الصلة بالتكنولوجيا للفتيات المهمَّشات: المدارس ومراكز التعلم كحوافز أهلية على الحد من الفقر " العمل باتجاه تمكين الفتيات الفقيرات المتسربات من الدراسة في كمبوديا وإندونيسيا ونيبال عن طريق مساعدتهن على اكتساب المعارف والمهارات المناسبة ذات الصلة بالتكنولوجيا، وهو ما سيفتح الباب أمام إتاحة المزيد من فرص العمل لهن. |
Collaboration with the UNICEF local capacity-building programme for care of street children in Yemen (2006); support for vulnerable children placed in institutions in Sri Lanka (2006 and 2008); support and assistance to orphanages and learning centres in Burma (2007, 2008); for the children of Madagascar in 2006; and family reintegration for separated children in Iraq in 2005 and 2008. | UN | التعاون مع برنامج اليونيسيف لتعزيز القدرات المحلية على رعاية أطفال الشوارع في اليمن (2006)؛ وتقديم الدعم إلى الأطفال الضعفاء المقيمين في مؤسسات الرعاية في سري لانكا (2006 و 2008)؛ وتوفير الدعم والمساعدة والمؤازرة إلى دور الأيتام ومراكز التعلم في بورما (2007 و 2008)؛ والعمل من أجل الطفولة في مدغشقر في عام 2005؛ وجمع شمل الأطفال المنفصلين مع عائلاتهم في العراق في عامي 2005 و 2008. |
How to ensure the continuation or reconstruction of the entire educational system during and after the emergency situation, including, through measures to protect schools and learning centres and transform them into " protected areas " | UN | كيفية ضمان استمرار نظام التعليم أثناء وبعد حالة الطوارئ أو إعادة بناء هذا النظام، بما في ذلك عن طريق تدابير لحماية المدارس ومراكز التعلّم وتحويلها إلى " مناطق محمية " ؛ |