(IA1.1) Increased number of policies and legislative initiatives in the area of open government data adopted and operational | UN | (مؤشر الإنجاز 1-1) زيادة في عدد السياسات والمبادرات التشريعية في مجال البيانات الحكومية المفتوحة المعتمدة والمنفذة |
Furthermore, constitutional mechanisms such as public consultations and legislative initiatives led by local communities have been established in a number of countries for enhancing public participation in sustainable development issues. | UN | وعلاوة على ذلك، أُنشئت في عدد من البلدان آليات دستورية، مثل المشاورات العامة والمبادرات التشريعية التي تقودها المجتمعات المحلية، من أجل تعزيز مشاركة الجمهور في قضايا التنمية المستدامة. |
In other words, the process of approval of international treaties, mainly the treaties whose incorporation in the national juridical system demands the reform of the penal code, is included in the general structure of political reforms and legislative initiatives currently in course in Angola. | UN | وبعبارة أخرى، فإن عملية إقرار المعاهدات الدولية، ولا سيما المعاهدات التي يتطلب إدماجها في النظام القضائي الوطني إصلاح قانون الجزاءات، تدخل ضمن الهيكل العام للإصلاحات السياسية والمبادرات التشريعية التي يجري النظر فيها حاليا في أنغولا. |
(ii) Increased number of policymaking and legislative initiatives encouraging the use of cyberspace and e-commerce or e services in the ESCWA region | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات في المجالات التشريعية ومجال صنع السياسات التي تشجع استخدام الفضاء الحاسوبي والتجارة الإلكترونية أو الخدمات الإلكترونية في منطقة الإسكوا |
A special court for domestic violence cases had been set up, and legislative initiatives were under way. | UN | وقد أُنشئت محكمة خاصة معنية بقضايا العنف المنزلي، وهناك مبادرات تشريعية جارية حالياً. |
The Ministry of Home Affairs is responding to the challenges created by strengthening its core programmes assisting the population in finding employment and developing a framework through policy and legislative initiatives to stimulate economic growth. | UN | وتواجه وزارة الداخلية التحديات الناشئة بتعزيز برامجها الأساسية التي تساعد السكان في الحصول على عمل، وتضع إطار عمل من خلال تبني سياسات ومبادرات تشريعية ترمي إلى تحفيز النمو الاقتصادي. |
70. The Constitutional Court protects citizens' constitutional rights and freedoms and ascertains the constitutionality of legislation and legislative initiatives. | UN | 70- وتتكفل المحكمة الدستورية بالحقوق والحريات الدستورية للمواطنين، وهي تمارس الرقابة على دستورية القوانين والمبادرات التشريعية. |
404. The Committee commends the State party for the effective national machinery for the advancement of women and gender equality and the wide range of policies, programmes and legislative initiatives aimed at ensuring de jure equality and at bringing about women's de facto equality with men. | UN | 404 - تثني اللجنة على الدولة الطرف تقديرا لفعالية الجهاز الوطني المنشأ للنهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين وتقديرا لمجموعة السياسات والبرامج والمبادرات التشريعية الكثيرة الهادفة إلى ضمان المساواة القانونية وإلى تحقيق مساواة المرأة بالرجل فعليا. |
404. The Committee commends the State party for the effective national machinery for the advancement of women and gender equality and the wide range of policies, programmes and legislative initiatives aimed at ensuring de jure equality and at bringing about women's de facto equality with men. | UN | 404 - تثني اللجنة على الدولة الطرف تقديرا لفعالية الجهاز الوطني المنشأ للنهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين وتقديرا لمجموعة السياسات والبرامج والمبادرات التشريعية الكثيرة الهادفة إلى ضمان المساواة القانونية وإلى تحقيق مساواة المرأة بالرجل فعليا. |
The Protocol has been used as a model for national policy and legislative initiatives in Botswana, Ghana, Kenya, Malawi, Mozambique, Namibia, Uganda and Zambia. | UN | ويستخدم البروتوكول كنموذج لمبادرات السياسة الوطنية والمبادرات التشريعية في أوغندا، وبوتسوانا، وزامبيا، وغانا، وكينيا، وملاوي، وموزامبيق، وناميبيا(). |
154. Approaches to social and gender-sensitive budgeting include support to social observatories and legislative initiatives that aim at increasing government accountability, transparency of public budgets and participation of civil society in the decision-making process; child investment monitoring systems to support advocacy work; and social mobilization investments for children. | UN | 154 - وتشمل النهج المتبعة إزاء الميزنة الاجتماعية والميزنة التي تراعي الفروق بين الجنسين تقديم الدعم للمراصد الاجتماعية والمبادرات التشريعية التي تهدف إلى زيادة مساءلة الحكومة، وتحقيق الشفافية في الميزانيات العامة ومشاركة المجتمع المدني في عملية صنع القرار؛ ووضع نظم لرصد توظيف الاستثمارات لصالح الأطفال لدعم العمل في مجال الدعوة؛ وتوظيف استثمارات للتعبئة الاجتماعية لصالح الأطفال. |
88. Beyond the division of powers between the federated entities and the Federal State in respect of disability issues, political concerns and legislative initiatives have moved unanimously towards improving the inclusion of persons with disabilities in ordinary society and taking their needs into account in a number of areas of life (disability mainstreaming, also called handistreaming). | UN | 88- وإضافة إلى توزيع الاختصاصات فيما يخص الإعاقة بين الدولة الاتحادية والكيانات الاتحادية، فإن الشواغل السياسية والمبادرات التشريعية تتجه بالإجماع منذ العقد الماضي باتجاه زيادة إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع العادي وتلبية احتياجاتهم في عدد معين من مجالات الحياة (مفهوم تعميم مراعاة مسألة الإعاقة (mainstreaming) ويسمى أيضاً handistreaming). |
(ii) Increased number of policymaking and legislative initiatives encouraging the use of cyberspace and e-commerce or e-services in the ESCWA region | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات في المجالات التشريعية ومجال صنع السياسات التي تشجع استخدام الفضاء الحاسوبي والتجارة الإلكترونية أو الخدمات الإلكترونية في منطقة الإسكوا |
Working with the subcommittee chairman, Representative Charles E. Schumer, Mr. Travis developed new agenda for oversight hearings and legislative initiatives on criminal justice issues. | UN | وعمل السيد ترافيس مع النائب شارلز شومر ، الذي هو رئيس اللجنة الفرعية ، على صوغ جداول أعمال جديدة بشأن جلسات الاستماع الرقابية وبشأن مبادرات تشريعية تخص شؤون العدالة الجنائية . |
The Netherlands Government has undertaken to make public opinion more aware of questions relating to racism and discrimination through publicity campaigns and legislative initiatives. 72/ | UN | ١٣٦ - وبدأت الحكومة الهولندية في توعية الرأي العام بقضايا العنصرية والتمييز من خلال حملات دعائية ومبادرات تشريعية)٧٢(. |