"and leveraging" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحشد الموارد
        
    • وحشدها
        
    • وتسخيرها
        
    • ومن الاستفادة من هذه الشراكات
        
    • وتعبئة موارد
        
    In addition to `downstream work', UNICEF and its partners have focused on support for policy and leveraging resources. UN وإضافة إلى " أعمال المراحل التنفيذية " ، تركز اليونيسيف وشركاؤها على تقديم الدعم لوضع السياسات وحشد الموارد.
    Key result area 3: Policy advocacy, dialogue and leveraging UN مجال النتائج الرئيسية 3: الدعوة والحوار وحشد الموارد في مجال السياسات
    Key result area 3: Policy advocacy, dialogue and leveraging UN مجال النتائج الرئيسي 3: الدعوة والحوار وحشد الموارد في مجال السياسات
    37. Thematic funds have also provided flexibility for scale-up and leveraging of additional funds in a number of countries. UN 37 - وفرت الأموال المواضيعية أيضا المرونة لزيادة الأموال الإضافية وحشدها في عدد من البلدان.
    Their role will focus on advocacy and leveraging of resources with decision makers at national and international levels in order to promote increased and more effective investments. UN بل سيرتكز دورهما على الدعوة إلى توفير الموارد وحشدها بالتوجه إلى صناع القرار على المستويين الوطني والدولي بغية تشجيع توفير مزيد من الاستثمارات على نحو أكثر فعالية.
    Mobilizing and leveraging adequate resources UN تعبئة الموارد الكافية وتسخيرها
    Mobilizing and leveraging adequate resources UN تعبئة الموارد الكافية وتسخيرها
    Strengthening and leveraging partnerships with regional organizations that can provide peacekeeping support is essential. UN فلا بد من تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية التي بوسعها تقديم الدعم في مجال حفظ السلام ومن الاستفادة من هذه الشراكات إلى أقصى حد.
    The first entails keeping our promises on official development assistance (ODA) and leveraging other development-friendly resources. UN يستلزم المقترح الأول أن نفي بوعودنا المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية وتعبئة موارد أخرى مواتية للتنمية.
    Key result area 3: Policy advocacy, dialogue and leveraging UN مجال النتائج الرئيسية 3: الدعوة والحوار وحشد الموارد في مجال السياسات العامة
    C. Collaborating with partners and leveraging resources for children UN جيم - التعاون مع الشركاء وحشد الموارد لصالح الأطفال
    C. Collaborating with partners and leveraging resources for children UN جيم - التعاون مع الشركاء وحشد الموارد لصالح الأطفال
    11. Increased collaboration with donors has led to greater coordination and leveraging of resources for children in emergencies. UN 11 - وقد أدت زيادة التعاون مع الجهات المانحة إلى حدوث قدر كبير من التنسيق وحشد الموارد لصالح الأطفال في حالات الطوارئ.
    C. Collaboration and leveraging resources for children UN جيم - التعاون وحشد الموارد لصالح الأطفال
    Proposals are being considered for improved guidance and tools for the fulfilment of UNICEF functions, roles and responsibilities within sector-wide approaches and United Nations system-wide coherence efforts, and for resource mobilization and leveraging through partnerships. UN وينظر في مقترحات بشأن تحسين التوجيهات والأدوات لأداء اليونيسيف وظائفها وأدوارها ومسؤولياتها في إطار النهج القطاعية والجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتحقيق اتساق الأعمال على نطاق المنظومة، ولتعبئة الموارد وحشدها من خلال الشراكات.
    C. Mobilizing and leveraging adequate resources UN جيم - تعبئة الموارد الكافية وتسخيرها
    (i) Mobilizing, harnessing and leveraging resources (both national and international); galvanizing individual energies into total effort; the creation of quality awareness and enhancement of national statistics; UN ' 9` تعبئة الموارد وتسخيرها والاستفادة منها (على كل من الصعيدين الوطني والدولي)؛ وحشد الطاقات الفردية في جهد موحَّد؛ وإيجاد وعي بالجودة وتحسين نوعية الإحصاءات الوطنية؛
    Strengthening and leveraging partnerships with regional organizations that can provide peacekeeping support is essential. UN فلا بد من تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية التي بوسعها تقديم الدعم في مجال حفظ السلام ومن الاستفادة من هذه الشراكات إلى أقصى حد.
    From research-based projects to pilot interventions in areas such as youth programming and sustainable development, the Special Voluntary Fund is a catalyst for innovation and leveraging additional external resources that serves as a vital foundation for the evolution of the voluntary sector. UN ويضطلع صندوق التبرعات الخاص، الذي تتراوح أنشطته من مشاريع بحثية إلى تدخلات رائدة في مجالات مثل برامج الشباب والتنمية المستدامة، بدور محفز على الابتكار وتعبئة موارد خارجية إضافية لتقوم مقام أساس حيوي لتطور قطاع الخدمة التطوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus