"and liberation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتحريرها
        
    • وتحررها
        
    • وتحريره
        
    Observers for non-governmental organizations: Himalayan Research and Cultural Foundation, International League for the Rights and Liberation of Peoples, Liberation UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    Furthermore, please inform about the impact of programmes aimed at countering prevalent negative social customs and traditions and promoting the economic advancement and Liberation of women. UN وعلاوة على ذلك، يُرجى الإفادة عن تأثير البرامج الرامية إلى محاربة العادات والتقاليد الاجتماعية السلبية السائدة، وإلى النهوض بالمرأة وتحريرها اقتصادياً.
    According to subsection 2 of the Presidential Decree, land from any persons of German or Hungarian nationality who actively participated in the fight to preserve the integrity and Liberation of Czechoslovakia should not have been confiscated. UN ووفقاً للفقرة الفرعية 2 من المرسوم الرئاسي، فإن الأرض التي يملكها أي شخص من جنسية ألمانية أو هنغارية شارك بنشاط في المعركة الرامية إلى صون سلامة تشيكوسلوفاكيا وتحريرها هي أرض لم يكن ينبغي مصادرتها.
    For this Mother Earth is a piece of eternity and of the resistance and Liberation of the indigenous peoples. UN ذلك أن هذه الأرض الأم جزء من الأبدية ومن مقاومة الشعوب الأصلية وتحررها.
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحررها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحررها
    Actually, they were resisting the Israeli occupation and were committed to the freedom and Liberation of Lebanon. UN وواقع اﻷمر هو أنهم يقاومون الاحتلال اﻹسرائيلي وهم ملتزمون بحرية لبنان وتحريره.
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    Observers for non-governmental organizations: European Union of Public Relations, International Educational Development, Inc., International League for the Rights and Liberation of Peoples UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: الاتحاد الأوروبي للعلاقات العامة، منظمة التنمية التعليمية الدولية، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحررها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples UN الاتحاد الدولي لحقوق الشعوب وتحررها
    International League for the Rights and Liberation of Peoples. UN الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحررها
    In the complicated international landscape of the past 10 years, he and his team contributed significantly to the advancement of the noble ideals of the United Nations in the world, including his decisive contribution to the independence and Liberation of my country, Timor-Leste. UN وخلال المشهد الدولي المعقد الذي ساد العشر سنوات الماضية، أسهم مع فريقه بشكل كبير في تعزيز المثل النبيلة للأمم المتحدة، بما في ذلك إسهامه الحاسم في استقلال بلدي تيمور - ليشتي وتحريره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus